El Matador - Dernier billet - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Matador - Dernier billet




Dernier billet
Last billet
On court derrière l'oseille, on court derrière la blackcard
We run after the money, we run after the black card
Malaga, tu r'viens chargé avec un Audi A4
Malaga, you come back loaded with an Audi A4
Vitre teintées bats les couilles de s'faire flasher, y'a pas de plaques
Tinted windows, don't give a damn about getting flashed, there are no plates
Pas d'plaques, pas d'plaques
No plates, no plates
Complètement rhabat
Completely rageful
Ça veut investir dans les villas, les beaux appart'
I want to invest in villas, beautiful apartments
Faire sa retraite du côté de (???)
To retire to the side of (???)
Mais avant ça combien de ien-cli faudra rabattre
But before that how many kilos will I have to bring down
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Au parloir, j'espère que tu viendras me voir
In the visiting room, I hope you will come to see me
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Au cas y'a encore de la place dans mon casier
In case there is still room in my locker
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Au cas y'a encore de la place dans mon casier
In case there is still room in my locker
Chômage, RSA, moi ça m'intéresse pas
Unemployment, RSA, I'm not interested
Paradis fiscal au Panama, fuck la TVA
Tax haven in Panama, f--k VAT
Une cagoule, une paire de gants, un 3.5.7 Beretta
A balaclava, a pair of gloves, a 3.5.7 Beretta
Premier vol, hasta la vista nan vous m'reverrez pas
First flight, hasta la vista, you won't see me again
Comme les politiques j'veux voir les caisses se vider
Like politicians, I want to see the coffers empty
Avoir un compte blinder forfait mode illimité
To have an unlimited account with an unlimited package
Au contraire de ces pds j'ai pas l'immunité
Unlike these pds, I don't have immunity
J'pourrais pas passer au travers des mailles du filet
I wouldn't be able to slip through the net
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Au parloir, j'espère que tu viendras me voir
In the visiting room, I hope you will come to see me
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Au cas y'a encore de la place dans mon casier
In case there is still room in my locker
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Un dernier llet-bi et j's'rais peut-être rassasié
One last billet and I may be satisfied
Au cas y'a encore de la place dans mon casier
In case there is still room in my locker
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Mama, j'rentrerais p't'être pas ce soir
Baby, I may not come home tonight
Au parloir, j'espère que tu viendras me voir
In the visiting room, I hope you will come to see me





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.