El Matador - Fille naïve (Sans Valentin) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Matador - Fille naïve (Sans Valentin)




Fille naïve (Sans Valentin)
Naive Girl (No Valentine)
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
Tu croyais que tu étais sa hlel de coté
You thought you were his side chick
Tu t'es rendu compte que t'étais juste un trophée
You realized you were just a trophy
T'as finie un peu comme toutes ces meufs surcotées
You ended up like all those overrated girls
En bande d'arrêt d'urgence sur l'côté
On the emergency lane on the side
Il s'est présenté à toi la pomme t'as croqué
He presented himself to you, you bit the apple
Deux minutes après t'étais en train d'te frotter
Two minutes later you were rubbing yourself against him
La température a commencé à monter
The temperature started to rise
Le 06 est déjà noté
The number is already noted
Premier texto ça commence déjà à chauffer
First text, it's already heating up
Il sait s'y faire il t'appelle ma vie ma beauté
He knows how to do it, he calls you my life, my beauty
Première nuit ensemble direct il t'a dosé
First night together, he directly dosed you
Il avait étudié ton dossier
He had studied your file
Bouquet de fleur avec une bouteille de rosé
Bouquet of flowers with a bottle of rosé
Trop naïve t'imagine tout un tas de projet
Too naive, you imagine all kinds of projects
Il a caché son jeu à la Keyser Söze
He hid his game like Keyser Söze
Le problème c'est qu'il était déjà posé
The problem is that he was already taken
He
He
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu te voyais déjà à la mairie en hrosa
You already saw yourself at the town hall in a white dress
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
Ils tapent la fuite après avoir goûté le tossma
They run away after tasting the sweetness
Il a tendu l'appât t'as mordu sans forcer
He set the bait, you bit without forcing
Il t'as inventé qu'c'était un mec divorcé
He made up that he was a divorced guy
Les bonnes questions j'crois qu't'as pas su lui posé
I don't think you knew how to ask him the right questions
Il dit que t'est la seule il promet
He says you're the only one, he promises
Il disparaît à l'heure du premier tromé
He disappears at the time of the first argument
Refuse quand tu proposes de le déposer
Refuses when you offer to drop him off
Évite les lieux publics lorsque vous rodez
Avoids public places when you're hanging out
Pour lui le ciné s'est démodé
For him, the cinema is outdated
T'étais dans le love pour toi y'a rien qui clochait
You were in love, for you nothing was wrong
Tu sors de moins en moins donc tu fais des progrès
You go out less and less, so you're making progress
Perspective d'avenir avec lui t'y as songé
You thought about the prospect of a future with him
Il t'a essoré et épongé
He wrung you out and sponged you
De temps en temps chez toi il passe faire un crochet
From time to time he stops by your place
Il a plus trop l'temps pour toi car il doit bosser
He doesn't have much time for you anymore because he has to work
Comme une hmara t'as laissé tomber tes projets
Like a fool, you dropped your projects
C'est la mauvaise case que t'a cochée
You ticked the wrong box
He
He
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu te voyais déjà à la mairie en hrosa
You already saw yourself at the town hall in a white dress
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
Ils tapent la fuite après avoir goûté le tossma
They run away after tasting the sweetness
Tu croyais être la bonne mais c'est lui qu'était pas le bon
You thought you were the right one, but he wasn't the right one
Sur répondeur tu lui dis chéri ne fais pas le con
On the answering machine you tell him honey, don't be stupid
Dans une relation parfois y'a la forme et pas le fond
In a relationship sometimes there is the form and not the substance
Mais toi comme une conne chaque fois tu mords à l'hameçon
But you like a fool every time you bite the hook
Tu croyais être la bonne mais c'est lui qu'était pas le bon
You thought you were the right one, but he wasn't the right one
Sur répondeur tu lui dis chéri ne fais pas le con
On the answering machine you tell him honey, don't be stupid
Dans une relation parfois y'a la forme et pas le fond
In a relationship sometimes there is the form and not the substance
J'espère que pour la prochaine tu retiendras la leçon
I hope you'll learn your lesson for next time
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu tombes que sur des chiens des lossa
You only fall for dogs, losers
Tu te voyais déjà à la mairie en hrosa
You already saw yourself at the town hall in a white dress
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
La plupart c'est des salops
Most of them are jerks
Ils tapent la fuite après avoir goûté le tossma
They run away after tasting the sweetness
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks
C'est des salops
They're jerks





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.