El Matador - Hookah - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Matador - Hookah




Hookah
Hookah
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Add more coal to my hookah so I can smoke, smoke, smoke
Ce soir, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
Tonight, I'm going to the hookah bar, gonna spend my money, money, money
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
If you're blonde we can work it out, but I confess I prefer brunettes, brunettes, brunettes
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
I can barely see your figure, there's too much smoke, haze, haze, haze
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Come taste my hookah, pass it around-round-round-round-round
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Show off your beauty, taunt them, them-them-them-them-them-them-them
L'embout de mon tuyau voudrait connaître le goût de tes lèvres
The tip of my hose wants to know the taste of your lips
Plus tu sais faire des ronds plus je sais que t'es une mauvaise élève
The more smoke rings you blow, the more I know you're a bad girl
Lumière éteinte, côté obscur, on a opté pour les ténèbres
Lights out, dark side, we've opted for the shadows
Elles aiment les footeux, les mafieux, les rappeurs très riches et célèbres
They love footballers, gangsters, rappers who are rich and famous
Frotte, frotte, frotte, le génie n'exaucera pas tes souhaits
Rub, rub, rub, the genie won't grant your wishes
Aucun prince ne viendra, tache de ne pas faire tomber ton soulier
No prince will come, try not to drop your shoe
Mascara fond d'teint waterproof ne vont pas cesser de couler
Mascara running, waterproof foundation won't stop flowing
Il t'a promis le hlel, première nuit d'hôtel, tu t'es fait douiller
He promised you marriage, first night in a hotel, you got played
Mini-jupe frotte sur le côté, tatouage sur l'arrière de la cuisse
Miniskirt rubs on the side, tattoo on the back of your thigh
Devant tes formes généreuses tous les mâles dominants rugissent
In front of your generous curves, all the alpha males roar
On sait qu't'es partie refaire ton boule dans une clinique à Tunis
We know you went to get your body done in a clinic in Tunis
Consentante pour faire la fofolle mais t'assumes pas quand ça t'affiche
Consenting to act wild, but you can't handle it when it shows
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Add more coal to my hookah so I can smoke, smoke, smoke
Je sors, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
I'm going out, going out to the hookah bar, gonna spend my money, money, money
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
If you're blonde we can work it out, but I confess I prefer brunettes, brunettes, brunettes
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
I can barely see your figure, there's too much smoke, haze, haze, haze
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Come taste my hookah, pass it around-round-round-round-round
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Show off your beauty, taunt them, them-them-them-them-them-them-them
Les murs sont capitonnés, belek on va se faire michtonner
The walls are padded, careful we're gonna get caught
Elles ont les vis on a la boîte à outil donc il y aura de quoi bricoler
They have the screws, we have the toolbox, so there will be something to tinker with
Fini les gentlemen attentionnés, elles te calculent pas si tu parles poliment
No more attentive gentlemen, they don't pay attention to you if you speak politely
Les contraires s'attirent gentiment, leurs choix se portent sur polygames et mâles dominants
Opposites attract gently, their choices fall on polygamous and dominant males
Tu ne vas pas vivre un conte de fée, cousine c'est juste un salon de thé
You're not going to live a fairy tale, cousin, it's just a tea room
J'suis pas pour juger, tu peux twerker ta mère, te faire fouetter donc fait c'qu'il te plaît
I'm not here to judge, you can twerk your mom, get whipped, so do what you please
T'accompagnes le cortège du regard quand tu vois les bouteilles défiler-er-er
You follow the procession with your eyes when you see the bottles parade-ade-ade
Sept heures du soir, ça va faire bang bang bang, n'oublie surtout pas de te faire épiler-er-er
Seven in the evening, it's gonna go bang bang bang, don't forget to get waxed-ed-ed
Le morceau va tourner en boucle, et ton D.J. va le remettre
The song will be on repeat, and your DJ will put it back on
Les loups, les renards vont à la chicha car il y a de la belette
The wolves, the foxes go to the hookah bar because there are weasels
Nouvelle paire de lunettes, le weekend prochain ils auront tous les mêmes
New pair of glasses, next weekend they'll all have the same ones
J'voulais prendre une double pomme, c'est parti en Magnum et Mathusalem
I wanted to get a double apple, it turned into Magnum and Methuselah
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Add more coal to my hookah so I can smoke, smoke, smoke
Je sors, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
I'm going out, going out to the hookah bar, gonna spend my money, money, money
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
If you're blonde we can work it out, but I confess I prefer brunettes, brunettes, brunettes
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
I can barely see your figure, there's too much smoke, haze, haze, haze
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Hookah hookah yeah, hookah hookah hookah yeah
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Come taste my hookah, pass it around-round-round-round-round
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Show off your beauty, taunt them, them-them-them-them-them-them-them





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.