El Matador - Hookah - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Matador - Hookah




Hookah
Кальян
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Подсыпаю угля в кальян и пускаю дым, дым, дым
Ce soir, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
Этим вечером я иду в кальянную, буду тратить деньги, деньги, деньги
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
Если ты блондинка, мы договоримся, но, признаюсь, я предпочитаю брюнеток, брюнеток, брюнеток
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
Мне трудно разглядеть твою грудь, слишком много дыма, туман, туман, туман
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Иди, попробуй мой кальян, пусть он тебя закружит, закружит, закружит, закружит, закружит
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Будь красивой, игнорируй их, их, их, их, их, их, их
L'embout de mon tuyau voudrait connaître le goût de tes lèvres
Мундштук моего шланга хотел бы узнать вкус твоих губ
Plus tu sais faire des ronds plus je sais que t'es une mauvaise élève
Чем больше ты умеешь пускать кольца, тем больше я убеждаюсь, что ты плохая девочка
Lumière éteinte, côté obscur, on a opté pour les ténèbres
Приглушенный свет, темная сторона, мы выбрали тьму
Elles aiment les footeux, les mafieux, les rappeurs très riches et célèbres
Они любят футболистов, мафиози, очень богатых и знаменитых рэперов
Frotte, frotte, frotte, le génie n'exaucera pas tes souhaits
Три, три, три, джинн не исполнит твои желания
Aucun prince ne viendra, tache de ne pas faire tomber ton soulier
Никакой принц не придет, постарайся не потерять туфельку
Mascara fond d'teint waterproof ne vont pas cesser de couler
Тушь, тональный крем - водостойкие, но все равно потекут
Il t'a promis le hlel, première nuit d'hôtel, tu t'es fait douiller
Он обещал тебе халяву, первую ночь в отеле, тебя обманули
Mini-jupe frotte sur le côté, tatouage sur l'arrière de la cuisse
Мини-юбка за rubbing на бедре, татуировка на задней поверхности бедра
Devant tes formes généreuses tous les mâles dominants rugissent
Перед твоими пышными формами рычат все самцы
On sait qu't'es partie refaire ton boule dans une clinique à Tunis
Мы знаем, что ты переделала свою грудь в клинике в Тунисе
Consentante pour faire la fofolle mais t'assumes pas quand ça t'affiche
Ты согласилась на это, чтобы побыть сумасшедшей, но не признаешь этого, когда тебя на этом ловят
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Подсыпаю угля в кальян и пускаю дым, дым, дым
Je sors, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
Я выхожу, выхожу в кальянную, буду тратить деньги, деньги, деньги
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
Если ты блондинка, мы договоримся, но, признаюсь, я предпочитаю брюнеток, брюнеток, брюнеток
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
Мне трудно разглядеть твою грудь, слишком много дыма, туман, туман, туман
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Иди, попробуй мой кальян, пусть он тебя закружит, закружит, закружит, закружит, закружит
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Будь красивой, игнорируй их, их, их, их, их, их, их
Les murs sont capitonnés, belek on va se faire michtonner
Стены мягкие, осторожно, нас сейчас застукают
Elles ont les vis on a la boîte à outil donc il y aura de quoi bricoler
У них саморезы, у нас есть ящик с инструментами, так что будет чем поработать
Fini les gentlemen attentionnés, elles te calculent pas si tu parles poliment
Закончились внимательные джентльмены, они тебя не замечают, если ты говоришь вежливо
Les contraires s'attirent gentiment, leurs choix se portent sur polygames et mâles dominants
Противоположности мягко притягиваются, они выбирают полигамных и доминирующих мужчин
Tu ne vas pas vivre un conte de fée, cousine c'est juste un salon de thé
Ты не будешь жить в сказке, кузина, это просто чайная
J'suis pas pour juger, tu peux twerker ta mère, te faire fouetter donc fait c'qu'il te plaît
Я здесь не для того, чтобы судить, можешь трясти своей задницей, позволять себя стегать, делай, что хочешь
T'accompagnes le cortège du regard quand tu vois les bouteilles défiler-er-er
Ты провожаешь процессию взглядом, когда видишь, как проносят бутылки
Sept heures du soir, ça va faire bang bang bang, n'oublie surtout pas de te faire épiler-er-er
Семь часов вечера, будет жарко, не забудь побриться
Le morceau va tourner en boucle, et ton D.J. va le remettre
Трек будет играть по кругу, а твой диджей поставит его снова
Les loups, les renards vont à la chicha car il y a de la belette
Волки, лисы идут в кальянную, ведь там есть красотки
Nouvelle paire de lunettes, le weekend prochain ils auront tous les mêmes
Новая пара очков, на следующей неделе у всех будут такие же
J'voulais prendre une double pomme, c'est parti en Magnum et Mathusalem
Я хотел взять двойное яблоко, а в итоге заказали Магнум и Мафусаил
Rajoute du charbon dans mon hookah que je m'enfume, fume, fume
Подсыпаю угля в кальян и пускаю дым, дым, дым
Je sors, je sors à la chicha, je vais claquer mes thunes, thunes, thunes
Я выхожу, выхожу в кальянную, буду тратить деньги, деньги, деньги
Si t'es blonde on s'arrange, mais j't'avoue que je préfère les brunes, brunes, brunes
Если ты блондинка, мы договоримся, но, признаюсь, я предпочитаю брюнеток, брюнеток, брюнеток
J'ai du mal à voir ton boule y'a trop de fumée brume, brume, brume
Мне трудно разглядеть твою грудь, слишком много дыма, туман, туман, туман
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Hookah hookah ouais, hookah hookah hookah ouais
Кальян, кальян, да, кальян, кальян, кальян, да
Viens goûter mon narguilé, fais tourner-ner-ner-ner-ner
Иди, попробуй мой кальян, пусть он тебя закружит, закружит, закружит, закружит, закружит
Fais ta belle nargue les, les-les-les-les-les-les-les
Будь красивой, игнорируй их, их, их, их, их, их, их





Авторы: Dr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.