El Matador - King of South - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Matador - King of South




King of South
King of the South
Je replonge le rap marseillais dans le côté obscure
I plunge Marseille rap back into the dark side
Pour passé en radio rien que ça suce des zob dure
To get on the radio, all they do is suck hard dicks
Viens faire un tour sur la côte sud
Come take a tour of the south coast
Capital du canabis et des transactions de coc′ pure
Capital of cannabis and pure coke deals
Soleil de plomb donc lorsqu'il pleut c′est que des douilles malek almout n'est pas intérimaire vu le nombre des dépouilles
Lead sun, so when it rains, it's just casings, malek almout is not a temp considering the number of spoils
Je dégaine l'album c′est le troisième
I'm drawing the album, it's the third one
Ta carrière je vais la faire sponsorisé par costacroisieres
I'm gonna get your career sponsored by costacruises
Cabronito avoue que tu m′attendais pas de si tôt
Cabronito admit you didn't expect me so soon
Crayons à mine anti-personnel MC remplissent des hôpitaux
Anti-personnel MC lead pencils are filling hospitals
On est des hommes, oui fuck tes histoires fantastiques
We are men, yeah fuck your fantasy stories
Ta une cuillère en or dans la bouche je te raquette avec ma fourchette en plastique
You got a golden spoon in your mouth, I'll racket you with my plastic fork
Pour pas que tu dois mort dans le film moi je te shoot en plein casting
So you don't die in the movie, I'll shoot you right in the casting
J'ai les couilles à King Kong selon la théorie de Darwin
I got King Kong's balls according to Darwin's theory
Regarde moi dans les yeux si tu veux voir ce que la rue reflète
Look me in the eyes if you want to see what the street reflects
C′est le retour de l'assassin et ça s′écrit en neuf lettres.
It's the return of the assassin and it's written in nine letters.
Je suis le king du rap du sud
I'm the king of southern rap
Y'a trop de langues de putes
There are too many whore tongues
Je sais qu′elles m'attendent au tournant
I know they're waiting for me around the corner
Du sang sur ma bannière et ça date pas d'hier ils veulent tous m′enterrer vivant
Blood on my banner and it's not from yesterday, they all want to bury me alive
Je suis le king du rap du sud
I'm the king of southern rap
Y′a trop de langues de putes
There are too many whore tongues
Je sais qu'elles m′attendent au tournant
I know they're waiting for me around the corner
Du sang sur ma bannière et ça date pas d'hier non ça date pas d′hier ohhhh:
Blood on my banner and it's not from yesterday, no it's not from yesterday ohhhh:
Je bille avec mon auréole chitan joue au freesby
I'm rolling with my halo, chitan plays frisbee
Au pays des bisounours méfie toi de la patte du grizzly
In the land of care bears, beware of the grizzly's paw
Chui le meilleur de ma génération comme Ben arfa et Nasri
I'm the best of my generation like Ben arfa and Nasri
Pas pour sucer la fédération YES PAPI
Not here to suck the federation YES PAPI
Les rappeurs parlent de crimes ils font du bruit petit prétentieux
Rappers talk about crimes, they make noise, little pretentious
Le savoir est une arme donc attend toi de fournir le silencieux
Knowledge is a weapon, so expect to provide the silencer
Te demande pas qui a les meilleurs punchline de Marseille
Don't ask who has the best punchlines in Marseille
T'allumais ta première clope moi je fumais d′la beuh la veille
You were lighting your first cigarette, I was smoking weed the day before
Joue pas au plus au malin j'ai le vice tah les vieux de la vielle
Don't play the smartest, I got the vice tah the old timers
Je m'en bats les couilles de ta vie parce que je m′inspire mieux de la mienne
I don't give a fuck about your life because I get more inspiration from mine
Je bas de l′aile ici c'est comme Napoli ou Palerme
I'm struggling here, it's like Naples or Palermo
On veut des nabi nabi nabiatch et des ayem
We want nabi nabi nabiatch and ayem
Album indépendant aucun son radio diffusé
Independent album, no radio play
Je connais le nom de ceux qui me boycott je laisse rabbi les juger
I know the names of those who boycott me, I let rabbi judge them
Veuillez m′excuser pas le temps je suis au volant de ma fusée
Please excuse me, no time, I'm at the wheel of my rocket
Parfois le trône se transforme en banc des accusés
Sometimes the throne turns into the defendant's bench
Une dom Perignon, une Jacquart une bouteille de mouette
A dom Perignon, a Jacquart, a bottle of seagull
T'es un pigeon je vois plus haut que toi je te chie dessus comme une mouette
You're a pigeon, I see higher than you, I shit on you like a seagull
Je suis pas la pour faire causette ouais je les baise tous en brochette
I'm not here to chat, yeah I fuck them all on a skewer
Personne ne m′arrive à la cheville à part ma paire de chaussettes
Nobody reaches my ankle except my pair of socks
T'es tellement nul au lit que ton ex est devenue gouine.
You're so bad in bed that your ex became a lesbian.
Je tourne tourne en rond, à en faire des cercles vicieux
I turn and turn in circles, making vicious circles
Dans le Hram, les ailes de mon ange de droite ont prit feux
In the Hram, the wings of my right angel caught fire
ça fume tellement le bédo que le cerveau fait des joins de culasse
It smokes so much weed that the brain makes head gaskets
Coctail Molotov sur ton gamos pour faire un coup d′as
Molotov cocktail on your gamos to make an ace
Très'é très énervé face à ces Pédé d'RG
Very very pissed off facing these RG fags
Je suis ni le boss du rap Game ni le PDRG
I'm neither the boss of the rap game nor the PDRG






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.