Текст и перевод песни El Matador - Mets-toi bien
Mets
toi
bien,
mets
toi
bien...
Одевайся,
одевайся...
Génération
France
en
tirelire
Поколение
Франции
в
копилке
Devant
la
juge
on
pète
le
champ'
quand
on
s'en
tire
libre
Перед
судьей
мы
пукаем,
когда
выходим
на
свободу
C'est
le
son
des
zonards
sans
bling
bling
Это
звук
зонаров
без
каких-либо
побрякушек
Anti-flic,
devant
la
BAC
j'anticipe
Анти-полицейский,
перед
лотком
я
жду
1 balle
suffit
pas
besoin
de
s'en
prendre
9 comme
fifty
1 мяч
просто
не
нужно
принимать
9 fifty
On
fait
parti
de
ces
gens
qui
méritent
Мы
являемся
одними
из
тех
людей,
которые
заслуживают
De
ces
gens
qui
dépriment,
jeu
de
jambes,
que
des
dribles
a
la
Franck
Из
тех
людей,
которые
испытывают
депрессию,
ломают
ноги,
что
капают
на
Франк
Avec
l'état
c'est
l'amour
impossiple,
С
государством
это
невозможная
любовь,
J'crie
f**k
les
schtars,
quand
les
potos
du
commisaire
Moulin
Я
кричу,
черт
возьми,
на
штаров,
когда
поток
комиссаров
мельницы
M'poursuivent
Преследуют
меня
Un
stylo
pour
découpé
les?
Ручка,
чтобы
вырезать
их?
Coup
de
rein
de
gauche
a
droite,
c'est
du
rap
coupé
décalé
Удар
по
почке
слева
направо
- это
смещенный
рэп
Ma
sortie
est
plus
attendue
que
celle
de
Mandella
Мой
выход
ожидается
больше,
чем
у
Манделлы
Lyrics
des
favelas,
comme?
dans
GTA
san
Andreas
Лирика
фавел,
например?
в
GTA
san
Andreas
J'veut
pas
couler
comme
Phillipe
Risolli
Я
не
хочу
тонуть,
как
Филипп
Ризолли.
Dans
nos
concerts
les
tifosis
pour
la
tè-tè-tè-tète
jusqu'au
torticoli
На
наших
концертах
тифозы
на
протяжении
всего
периода
до
тортиколи
Mon
malheur
est
lisible,
visible,
sur
le
qui-vive
Мое
несчастье
читаемо,
зримо,
начеку
Cqu'on
veut
c'est
du
liquide
afin
d'sortir
du
co-co-coma
éthylique
Мы
хотим,
чтобы
это
была
жидкость,
чтобы
выйти
из
этиловой
ко
- комы
Ce
soir
le
mot
d'ordre
c'est
déguste,
mets
toi
bien
Сегодня
вечером
девиз-это
дегустация,
будь
здоров.
Un
son
qui
régale
du
début
a
la
fin
Звук,
который
наслаждается
от
начала
до
конца
C'est
de
la
rue,
c'est
de
la
zone
tu
vois
bien
Это
с
улицы,
это
из
района,
ты
хорошо
видишь
Le
son
qui
cla-cla-cla-clak
a
la
a
la
bien,
viens...
Звук,
который
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай...
On
fait
des
courses
lourdes
en
bout
de
course
Мы
выполняем
тяжелые
гонки
в
конце
гонки
Mélanger
du
caviar
au
couscous
Смешайте
икру
с
кускусом
Les
coups
de
mouss
ne
servent
a
rien
si
y'a
pas
de
flouz
couz
Муссовые
удары
ни
к
чему
не
приводят,
если
нет
никакого
размытия
Ecoute
booste
avant
les
12
coups,
la
New
School,
te
couche
Boom
Слушай,
ускоряйся
до
12
ударов,
новая
школа,
ложись
спать,
бум
On
taf
sans?
on
est
tous
pour
Мы
можем
обойтись
без
этого?
мы
все
за
Si
tu
est
un
traitre
n'attend
rien
en
retour
car
la
roue
tourne
Если
ты
предатель,
ничего
не
жди
взамен,
потому
что
колесо
вращается
Hardcore
et
cool,
car
blanc,
négro
et
crouille,
bougent
leur
boule
et
Хардкор
и
классный,
потому
что
Белый,
негр
и
хуй,
двигают
своими
шариками
и
Leurs
foufoune
sur
fond
de
son?
Их
безумные
выходки
на
фоне
звука?
J'attend
le
jour
ou
l'argent
leur
sera
pour
nous
Я
жду
того
дня,
когда
деньги
будут
для
них
для
нас
Man
j'tend
pas
la
joue,
mon
rap
gagnera
la
coupe,
le
tien
goutera
la
Чувак,
я
не
напрягаю
щеку,
мой
рэп
выиграет
Кубок,
твой
попробует
его.
Les
rats
sont
dans
la
cour,
le
poison
dans
la
gourde
Крысы
во
дворе,
яд
в
тыкве
L'état
F**k
rien
a
foutre,
sa
viens
du?
Состояние,
черт
возьми,
ничего
не
испортило,
его
происхождение?
A
travers
ma
voie
je
fait
parler
mes
gars,
grimpe
les
étages,
crame
les
Через
мой
путь
я
заставляю
своих
парней
говорить,
взбираюсь
по
этажам,
крашу
их
C'est
quoi
mon
taf,
Marquer
les?
qu'avec
des
bafs
Что
мне
делать,
отмечать
их?
только
с
бафами
Ce
soir
le
mot
d'ordre
c'est
déguste,
mets
toi
bien
Сегодня
вечером
девиз-это
дегустация,
будь
здоров.
Un
son
qui
régale
du
début
a
la
fin
Звук,
который
наслаждается
от
начала
до
конца
C'est
de
la
rue,
c'est
de
la
zone
tu
vois
bien
Это
с
улицы,
это
из
района,
ты
хорошо
видишь
Le
son
qui
cla-cla-cla-clak
a
la
a
la
bien,
viens...
Звук,
который
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай...
Ici
les
frère
de
rue
tienent
les
murs,
Bronzent
au
clair
de
lune
Здесь
уличные
братья
держат
стены,
загорают
в
лунном
свете
La
fraicheur
vient
du
sud,
le
sont
fait
des
émule,
n'ait
pas
la
rage,
Свежесть
приходит
с
юга,
ее
делают
подражателями,
не
имеют
ярости,
C'est
sans
rancune
Это
без
обид
J'attend
mon
du,
les
temps
sont
dur
Я
жду
своего
ду,
времена
тяжелые.
J'suis
dans
ma
bulle,
avec
une
plume
sa
fume
a
l'affut
des
stups
Я
в
своем
пузыре,
с
перышком,
его
дым
под
воздействием
наркотиков.
Ici
c'est
100%
crapules,
les
mino
mènent
des
vies
d'adultes
Здесь
они
на
100%
негодяи,
Мино
ведут
взрослую
жизнь
Jamais
de
caisse
a
vive
allure,
ma
vie
c'est
faite
sur
des
ratures
Никогда
еще
кассовый
аппарат
не
был
таким
ярким,
моя
жизнь
строится
на
рационах.
Moi
j'veut
juste
etre
a
l'aise
et
pas
plus
Я
просто
хочу
чувствовать
себя
комфортно
и
не
более
того.
Je
viens
des
quartiers
crades
pas
des
quartiers
chiques
Я
родом
из
грязных
районов,
а
не
из
модных
районов.
Fait
pas
le
brave
si
a
la
moindre
occaz'
t'écarte
les
cuisses
Не
веди
себя
храбро,
если
в
малейшем
случае
раздвинешь
свои
бедра
Ma
musique
parle
aux
jeunes,
c'est
l'Etat
qui
s'affole
Моя
музыка
говорит
с
молодежью,
это
то,
что
государство
пугается
La
flow,
la
voix,
les
thèmes,
ma
foie,
le
punch
qui
accroche
Поток,
голос,
темы,
моя
печень,
удар,
который
цепляет
Lyrical
attentat,
l'artiste
qu'on
attent
pas
Лирическое
нападение,
художник,
которого
мы
не
видим
De
Mars
a
Atlanta,
la
misère
m'accompagne
quand
le
rap
n'est
pas
С
марта
по
Атланту
меня
сопровождают
страдания,
когда
рэп
не
идет
J'mé-mé-métrise
le
son
et
représente
pour
mes
zonards
Я
измеряю
звук
и
представляю
его
для
своих
зонаров
Dé-dé-dédicasses
a
ma
zone,
c'est
pour
tout
tout
les
tolards
Отказ
от
автографов
в
моей
области-это
все,
что
нужно
всем
терпеливым
Lève,
lève
les
bras
en
l'air
ce
soir
c'est
bordel
au
programme
Вставай,
поднимай
руки
в
воздух
сегодня
вечером,
это
дерьмо
в
программе
Au
nord,
au
sud,
a
l'est
a
l'ouest,
pour
tout
le
monde
le
meme
combat
На
севере,
на
юге,
на
востоке
и
на
Западе,
для
всех
одна
и
та
же
битва
Ce
soir
le
mot
d'ordre
c'est
déguste,
mets
toi
bien
Сегодня
вечером
девиз-это
дегустация,
будь
здоров.
Un
son
qui
régale
du
début
a
la
fin
Звук,
который
наслаждается
от
начала
до
конца
C'est
de
la
rue,
c'est
de
la
zone
tu
vois
bien
Это
с
улицы,
это
из
района,
ты
хорошо
видишь
Le
son
qui
cla-cla-cla-clak
a
la
a
la
bien,
viens...
Звук,
который
ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля,
давай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Skread, El Matador
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.