El Matador - Miroslav Punchlinikov - перевод текста песни на немецкий

Miroslav Punchlinikov - El Matadorперевод на немецкий




Miroslav Punchlinikov
Miroslav Punchlinikov
Si l'argent poussait sur des arbres, les femmes épouseraient toute des singes
Wenn Geld auf Bäumen wüchse, würden Frauen nur Affen heiraten
Tellement cochonnes, certaines ne font plus des partouzes mais des par-quinze
So versaut, manche machen keine Orgien mehr, sondern gehen gleich zu fünfzehnt ran
Si j'avais un lourd secret sur certains artistes de R&B français,
Wenn ich ein schmutziges Geheimnis über einige französische R&B-Künstler hätte,
Ah, une chose est sure, je les ferais jamais chanter
Ah, eins ist sicher, ich würde sie niemals zum Singen bringen
Certains confondent le Rupnol et le Nurofen
Manche verwechseln Rohypnol und Nurofen
Vaut mieux être seul que mal accompagné, je plains les schyzophrènes
Besser allein als in schlechter Gesellschaft, ich bemitleide die Schizophrenen
Si y a que le train qui t'es pas passé dessus, c'est pas que tu protèges tes fesses
Wenn nur der Zug noch nicht über dich drüber ist, heißt das nicht, dass du deinen Hintern schützt
C'est juste parce qu'il y a toujours des retards à la SNCF
Das liegt nur daran, dass die SNCF immer Verspätung hat
Tu peux rapper, faire partie des vrais ou des faux
Du kannst rappen, zu den Echten oder den Falschen gehören
Tu seras jamais plus underground qu'un chauffeur de métro
Du wirst nie undergroundiger sein als ein U-Bahn-Fahrer
Baiser la justice est super dur
Die Justiz zu ficken ist verdammt schwer
Méfie-toi du SDF qui dort, c'est peut-être un flic sous couverture
Pass auf den schlafenden Obdachlosen auf, vielleicht ist es ein verdeckter Bulle
Faut pas s'aventurer sur le droit chemin sans mettre le plein,
Man sollte sich nicht auf den rechten Weg wagen, ohne vollzutanken,
Tu te plains d'avoir une vie de cleps, imagine donc les maitres-chien
Du beschwerst dich über ein Hundeleben, stell dir mal die Hundeführer vor
Moi j'suis l'élève qui rappe mieux que le prof
Ich bin der Schüler, der besser rappt als der Lehrer
Crâne rasé, T-shirt blanc, gros pecs, j'viens faire le ménage, Monsieur Propre
Kahlgeschoren, weißes T-Shirt, dicke Brustmuskeln, ich komme, um aufzuräumen, Meister Proper
Le Son est lourd, il va tourner dans toutes les caisses
Der Sound ist fett, er wird in allen Karren laufen
Ramène-moi ton MC, je vais lui botter les fesses
Bring mir deinen MC her, ich werd ihm in den Arsch treten
Rafale de punchlines au cas tu voulais test
Eine Salve Punchlines, falls du testen wolltest
Venu récupérer mon dû, tu sais c'est qui le best
Gekommen, um mir zu holen, was mir zusteht, du weißt, wer der Beste ist
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Das macht nicht Rom-pom-pom-pom, sondern Ra-ta-ta-ta
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Das macht nicht Rom-pom-pom-pom, sondern Ra-ta-ta-ta
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Das macht nicht Rom-pom-pom-pom, sondern Ra-ta-ta-ta
Ca fait pas Rom-pom-pom-pom mais Ra-ta-ta-ta
Das macht nicht Rom-pom-pom-pom, sondern Ra-ta-ta-ta
Le Rap je le fuck, pour tout ceux qui critiquent sans savoir
Ich ficke den Rap, für alle, die kritisieren, ohne Ahnung zu haben
Mais tu me vois pas dans le move car j'ai le rôle de l'amant dans l'placard
Aber du siehst mich nicht im Geschehen, denn ich spiele die Rolle des Liebhabers im Schrank
Si ça marche pas j'arrête et je retourne à l'usine
Wenn es nicht klappt, höre ich auf und gehe zurück in die Fabrik
Tu poses pas dans les temps car tu veux aller plus vite que la musique
Du bist nicht im Takt, weil du schneller sein willst als die Musik
Lorsque j'arrive sur scène, la foule gronde
Wenn ich auf die Bühne komme, tobt die Menge
Je combats les clichés en imaginant que les connasses sont toutes blondes
Ich bekämpfe Klischees, indem ich mir vorstelle, dass alle Schlampen blond sind
Je réfléchis comme personne, j'ai modifié mes paramètres
Ich denke wie kein anderer, ich habe meine Parameter geändert
Tous les chemins mènent à Rome, mais moi j'veux aller à la Mecque
Alle Wege führen nach Rom, aber ich will nach Mekka
Je calcule pas tous les jaloux qui sont dans le Game
Ich beachte all die Neider im Game nicht
Je crois en Dieu donc ma vengeance sera un plat qui se mange hallal
Ich glaube an Gott, also wird meine Rache ein Gericht sein, das halal gegessen wird
Faut des Euros en Afrique car t'avances pas sans budget
Man braucht Euros in Afrika, denn ohne Budget kommst du nicht voran
C'est un peu comme dans le foot, les CFA n'ont pas un franc succès
Das ist ein bisschen wie im Fußball, die CFA haben keinen 'Franc'-Erfolg
T'es belle de loin, loin d'être belle même de près
Du bist schön von weitem, aber weit davon entfernt, schön zu sein, selbst von nahem
L'amour est dans le pré, mais les salopes sont sur les Champs et cherchent le blé
Die Liebe ist auf dem Lande, aber die Schlampen sind auf den Champs[-Élysées] und suchen die Knete
Ma putain de journée est la même qu'hier
Mein beschissener Tag ist derselbe wie gestern
Je vois ma daronne passer la serpillère sans négliger ses cinq prières
Ich sehe meine Mutter den Boden wischen, ohne ihre fünf Gebete zu vernachlässigen
Boycotté, mis de côté, mon bonheur est ligoté
Boykottiert, beiseite geschoben, mein Glück ist gefesselt
Tu me critiques, nique ta grand-mère qu'est en train de tricoter
Du kritisierst mich, fick deine Großmutter, die gerade strickt
J'ai l'étoffe d'un Roi et ce qu'on me propose c'est une principauté
Ich habe das Zeug zum König, und was man mir anbietet, ist ein Fürstentum
Je fais mes bailles, je vous calcule pas moi, pas le temps de chipotter
Ich mach mein Ding, ich beachte euch nicht, keine Zeit für Kleinkram
Boycotté, mis de côté, mon bonheur est ligoté
Boykottiert, beiseite geschoben, mein Glück ist gefesselt
Tu me critiques, nique ta grand-mère qu'est en train de tricoter
Du kritisierst mich, fick deine Großmutter, die gerade strickt
J'ai l'étoffe d'un Roi et ce qu'on me propose c'est une principauté
Ich habe das Zeug zum König, und was man mir anbietet, ist ein Fürstentum
Je fais mes bailles, je vous calcule pas moi, pas le temps de chipotter
Ich mach mein Ding, ich beachte euch nicht, keine Zeit für Kleinkram






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.