Текст и перевод песни El Matador - Polémiquement incorrect, ep. 0 - Groland
Polémiquement incorrect, ep. 0 - Groland
Politically Incorrect, ep. 0 - Groland
T′es
ni
mon
pote,
ni
mon
frère
You're
neither
my
buddy
nor
my
brother
Aucun
soutien
même
pas
un
like
en
commentaire
No
support,
not
even
a
like
in
the
comments
Tu
serai
le
premier
heureux
qu'on
m′enterre
You'd
be
the
first
one
happy
to
see
me
buried
C'est
pas
du
rap
de
fiottes
j'vais
t′montrer
comment
faire
This
ain't
no
pussy
rap,
I'll
show
you
how
it's
done
Insolent
j′rappe
et
fait
la
diff'
sur
un
son
lent
Insolent,
I
rap
and
make
a
difference
on
a
slow
beat
L′alcootest
est
négatif,
le
level
affolant
The
breathalyzer
is
negative,
the
level
is
crazy
Le
produit
vient
du
Rif
et
esquive
les
douanes
volantes.
The
product
comes
from
the
Rif,
dodging
flying
customs
On
m'a
dit
on
veut
de
la
violence
et
pas
d′bon
sens.
They
told
me
they
want
violence,
not
common
sense
Ils
veulent
que
je
me
couche
alors
que
j'ai
un
brelan.
They
want
me
to
fold
when
I
have
three
of
a
kind
0 à
100
en
5 secondes
quand
je
prends
l′volant.
0 to
100
in
5 seconds
when
I
take
the
wheel
La
justice
une
pute
j'vais
droit
au
but
j'fais
pas
de
roman.
Justice
is
a
whore,
I
go
straight
to
the
point,
no
novel
Madame
la
juge
sous
la
jupe
j′crois
qu′elle
a
pas
de
collants.
Madame
Judge,
under
the
skirt,
I
think
she's
got
no
tights
Passes
moi
la
prod'
que
je
lui
fou
l′feu.
Pass
me
the
beat,
let
me
set
it
on
fire
Entends
la
mélodie
ressentir
mes
coups
de
queue.
Hear
the
melody,
feel
my
dick
moves
Za3ma
tu
m'écoutes
peu
Za3ma
you
barely
listen
to
me
Mais
quand
tu
reçois
les
notifications
But
when
you
get
the
notifications
Tu
pars
en
cavalant
pour
mettre
un
pouce
bleue
You
rush
to
give
a
thumbs
up
Sur
mes
lèvres
un
goût
d′beuh
On
my
lips
a
taste
of
weed
Que
sa
parle
en
coups
d'feu
Let
it
talk
in
gunshots
Pas
d′autocensure
je
pose
mes
couilles
où
j'veux
No
self-censorship,
I
put
my
balls
wherever
I
want
On
m'a
dit
le
bonheur
est
à
ta
portée
ne
te
repose
pas
sur
tes
acquis
They
told
me
happiness
is
within
reach,
don't
rest
on
your
laurels
Donc
bouge
toi
le
cul
et
trouve
le
So
get
your
ass
moving
and
find
it
Je
suis
tellement
chaud
que
tu
vas
croire
que
l′on
m′a
ghost
writté
I'm
so
hot
you'll
think
I
was
ghostwritten
Dis-toi
que
des
10%
j'suis
qu′à
la
grosse
moitié
Tell
yourself
that
I'm
only
halfway
through
10%
J'ai
maté
ma
concurrence
pendant
ma
pause
café
I
checked
out
my
competition
during
my
coffee
break
Ils
étaient
costauds
mais
tous
fragiles
comme
John
Coffey
They
were
tough
but
all
fragile
like
John
Coffey
Je
me
sacrifie
pour
ne
plus
voir
mes
gosses
taffer
I
sacrifice
myself
so
my
kids
don't
have
to
work
Traversée
du
désert
comme
Tuco
vers
Santa
Fe
Crossing
the
desert
like
Tuco
towards
Santa
Fe
Paires
de
Cartier,
graines
de
café
Pairs
of
Cartier,
coffee
beans
On
n′est
pas
d'la
famille
parcequ′on
est
pas
du
même
quartier
We're
not
family
because
we're
not
from
the
same
neighborhood
T'es
ni
mon
pote,
ni
mon
frère
You're
neither
my
buddy
nor
my
brother
Aucun
soutien
même
pas
un
like
en
commentaire
No
support,
not
even
a
like
in
the
comments
Tu
serais
le
premier
heureux
qu'on
m′enterre
You'd
be
the
first
one
happy
to
see
me
buried
C′est
pas
du
rap
de
fiottes
j'vais
t′montrer
comment
faire
This
ain't
no
pussy
rap,
I'll
show
you
how
it's
done
Chacun
pour
sa
gueule
y'a
plus
d′donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J'ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d′Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n'y
a
pas
d'fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d′Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J′préfère
aller
voter
pour
le
président
d'Groland.
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland
Chacun
pour
sa
gueule
y′a
plus
d'donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J′ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d'Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n′y
a
pas
d'fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d'Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J′préfère
aller
voter
pour
le
président
d′Groland
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland
J'vais
niquer
la
trappe
pour
faire
du
khaliss-éspèce
I'm
gonna
fuck
the
trap
to
make
khaliss-cash
But
du
centre
empereur
Andriano
ta3
ISS
Goal
from
the
center,
Emperor
Andriano
of
ISS
Programmé
pour
les
haggars,
on
m′a
dit
vas-y
respect
Programmed
for
the
haggars,
they
told
me
go
ahead,
respect
Dans
ce
milieu
tu
croises
les
fils
de
pute
de
la
pire
espèce
In
this
milieu
you
meet
the
worst
kind
of
sons
of
bitches
J'suis
à
l′ancienne
polo
uni
avec
un
petit
croco
I'm
old
school,
plain
polo
with
a
little
croc
Ay
pépito
dans
le
barrio
rien
qu'ça
bibi
choco
Ay
pépito,
in
the
barrio,
nothing
but
bibi
choco
Course
poursuite
TMAX
en
Y
fuck
le
permis
moto.
TMAX
chase,
fuck
the
motorcycle
license
Ici
personne
à
l′abri
d'la
sorcellerie
dans
le
Risotto
Here
no
one
is
safe
from
witchcraft
in
the
Risotto
Les
fiottes
veulent
du
respect
The
pussies
want
respect
Rien
qu'ils
veulent
nous
tester
They
just
want
to
test
us
On
fera
quand
même
des
Duâa′s
lorsque′ils
vont
y
resté
We'll
still
make
Duâa's
when
they're
gone
Flow
est
millimétré
j'vais
finir
par
becter
Flow
is
millimeter-perfect,
I'm
gonna
end
up
pecking
Pour
l′instant
j'ai
ni
la
Lamborghini
ni
la
Bentley
For
now
I
have
neither
the
Lamborghini
nor
the
Bentley
Les
fatigués
qui
se
racontent
des
vie-vue
de
bibi
ici
oui
oui
sisi
The
tired
ones
who
tell
themselves
stories
of
bibi's
life
here,
yes
yes
sisi
666
je
les
connais
666
I
know
them
Le
problème
c′est
que
leurs
equi-quipes
est
The
problem
is
that
their
team
is
Sur
la
défensi-sive
comme
celle
de
Diego
Simeone
On
the
defensive
like
Diego
Simeone's
J'veux
la
villa
avec
WI-FI
dans
la
piscine,
vue
sur
le
pacifique
I
want
the
villa
with
WI-FI
in
the
pool,
overlooking
the
Pacific
Finir
les
murs
bétonnés
Finish
the
concrete
walls
En
showcase
paies
moi
en
liquide
parles
a
mon
In
showcase
pay
me
in
cash,
talk
to
my
Booker
j′suis
busy
j'm'en
tape
de
tes
meufs
siliconées
Booker
I'm
busy,
I
don't
care
about
your
silicone
chicks
J′ai
pas
de
plan
marketi-ting,
une
prod,
I
don't
have
a
marketing
plan,
a
beat,
Un
pack
de
H,
de
le
résine
et
j′fais
la
dif'
j′te
l'promets
A
pack
of
H,
some
resin
and
I
make
the
difference,
I
promise
J′suis
dans
le
circuit
depuis
10
piges,
d'la
lingerie
fine
I've
been
in
the
circuit
for
10
years,
fine
lingerie
Dans
leur
vitrine
sur
beat
toujours
le
crime
je
le
commets
In
their
window
on
beat
always
the
crime
I
commit
it
Toi
tu
sors
du
stud′
ton
équipe
te
valide
You
come
out
of
the
studio,
your
team
validates
you
Tu
crois
qu't'es
chaud
"hip
hip
hip
hourra"
You
think
you're
hot
"hip
hip
hip
hooray"
Mais
c′est
pas
vraiment
tes
vrais
amis,
But
they're
not
really
your
true
friends,
Si
non
ils
t′auraient
dit
que
ton
flow
étais
tout
pourrave
Otherwise
they
would
have
told
you
that
your
flow
was
all
lousy
La
prod'
j′suis
venu
lui
niquer
sa
daronne
The
beat
I
came
to
fuck
his
mom
Galoche,
préliminaires
comme
d'hab,
d′hab,
d'hab
French
kiss,
foreplay
as
usual,
as
usual,
as
usual
Le
rap
c′est
devenu
tellement
fastoche
Rap
has
become
so
easy
J'pose
mon
flow,
mes
vers
en
fonction
de
mes
dabs,
dabs,
dabs.
I
put
down
my
flow,
my
verses
according
to
my
dabs,
dabs,
dabs
Chacun
pour
sa
gueule
y'a
plus
d′donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J′ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d'Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n′y
a
pas
d'fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d′Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J'préfère
aller
voter
pour
le
président
d′Groland
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland
Chacun
pour
sa
gueule
y'a
plus
d'donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J′ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d′Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n'y
a
pas
d′fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d'Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J′préfère
aller
voter
pour
le
président
d'Groland
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland
Chacun
pour
sa
gueule
y′a
plus
d'donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J'ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d′Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n′y
a
pas
d'fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d′Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J'préfère
aller
voter
pour
le
président
d′Groland
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland
Chacun
pour
sa
gueule
y'a
plus
d′donnant-donnant
Every
man
for
himself,
no
more
give
and
take
J'ai
été
le
seul
à
prédire
le
bilan
d'Hollande
I
was
the
only
one
to
predict
Hollande's
record
Il
n′y
a
pas
d′fumée
sans
beuh
quand
elle
vient
d'Hollande
There's
no
smoke
without
weed
when
it
comes
from
Holland
J′préfère
aller
voter
pour
le
président
d'Groland.
I'd
rather
vote
for
the
president
of
Groland.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.