Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prendi - Remix
Prendi - Remix
Me
quieren
tirar
a
la
mala
y
me
pueden
tirar
Sie
wollen
mich
fertigmachen,
sie
können
es
versuchen
La
envidia
de
ustedes
no
los
va
a
deja
progresa'
Euer
Neid
wird
euch
nicht
weiterbringen
Si
usted
quiere
manito
pues
entonces
Wenn
du
willst,
Kleiner,
dann
Ruede
pa
alla,
ruede
pa
alla.
(Baja
de
ahí)
Roll
dahin,
roll
dahin.
(Runter
da)
Que
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Denn
ich
bin
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Que
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Denn
ich
bin
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Tu
tiene
fama
Du
bist
berühmt
Te
envidie
el
otro
cuando
se
busca
su
lana
Der
andere
ist
neidisch,
wenn
er
sein
Geld
verdient
Tu
tiene
fama
Du
bist
berühmt
Te
envidie
el
otro
cuando
se
busca
su
lana
Der
andere
ist
neidisch,
wenn
er
sein
Geld
verdient
Por
eso
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Deshalb
bin
ich
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Que
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Denn
ich
bin
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
No
te
pongas
puto
que
ya
tu
fuiste
a
la
escuela
Werd
nicht
frech,
du
warst
doch
schon
in
der
Schule
Ando
con
el
lirico
tu
sabes,
Marianela
Ich
bin
mit
Lirico
unterwegs,
du
weißt
schon,
Marianela
Te
vamo
a
dar
una
pela
con
tu
misma
correa
Wir
werden
dich
verhauen,
mit
deinem
eigenen
Gürtel
Mejor
que
tu
te
male
donde
yo
no
te
vea
Es
ist
besser
für
dich,
wenn
du
verschwindest,
wo
ich
dich
nicht
sehe
Un
botellaso
con
todo
el
lunaso
Ein
Flaschenwurf,
voll
auf
die
Scheibe
Yo
soy
rico
por
eso
te
puedo
buscar
mi
caso
Ich
bin
reich,
deswegen
kann
ich
meinen
Fall
suchen
Tu
hagame
caso
baby
me
dando
lataso
Hör
mir
zu,
Baby,
ich
kriege
Schläge
Respete
los
rangos
ustedes
lo
que
son
errasos
Respektiere
die
Ränge,
ihr
seid
doch
nur
Versager
He
lo
que
usted
tiene
mucha
Das
ist
es,
was
du
hast,
viel
He
lo
que
usted
me
tiene
a
mi
Das
ist
es,
was
du
mir
entgegenbringst
Dale
tu
envidia
Gib
mir
deinen
Neid
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Que
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Denn
ich
bin
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Andamos
en
la
calle
rulay
y
explotando
y
gatando
Wir
sind
auf
der
Straße,
cool
und
geben
aus
Y
tu
geva
ta
mirando
Und
dein
Mädchen
schaut
zu
Cuando
le
freno
ella
sabe
ya
lo
que
yo
ando
Wenn
ich
bremse,
weiß
sie
schon,
was
ich
vorhabe
Por
eso
se
lo
pasa
llamando
Deshalb
ruft
sie
ständig
an
Yo
conosco
la
calle
y
los
tigueres
del
barrio
me
conocen
Ich
kenne
die
Straße
und
die
Jungs
aus
dem
Viertel
kennen
mich
Por
eso
me
busca
y
tengo
llenito
mi
closet
Deshalb
suchen
sie
mich
und
mein
Schrank
ist
voll
Tu
no
tiene
cojone
pa
conmigo
choca
voces
Du
hast
nicht
die
Eier,
mit
mir
zu
streiten
Ven
parate
de
frente
quiero
ver
como
tu
tose
Komm,
stell
dich
vor
mich,
ich
will
sehen,
wie
du
hustest
Desde
los
confines
del
espacio
soltando
proyectiles
Aus
den
Tiefen
des
Weltraums,
Projektile
abfeuernd
Mientras
que
tu
estas
metido
en
un
gimnasio
Während
du
im
Fitnessstudio
bist
A
mi
no
me
hables
de
palacios
Rede
mir
nicht
von
Palästen
Que
tu
estas
hablando
mucho
y
te
va
a
pasar
como
el
difunto
erasio.
Du
redest
zu
viel
und
dir
wird
es
wie
dem
verstorbenen
Erasio
ergehen.
Tu
tiene
fama
Du
bist
berühmt
Te
envidie
el
otro
cuando
se
busca
su
lana
Der
andere
ist
neidisch,
wenn
er
sein
Geld
verdient
Tu
tiene
fama
Du
bist
berühmt
Te
envidie
el
otro
cuando
se
busca
su
lana
Der
andere
ist
neidisch,
wenn
er
sein
Geld
verdient
Por
eso
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Deshalb
bin
ich
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Que
yo
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Denn
ich
bin
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
Prendi,
prendi,
prendi,
prendi,
prendi.
Angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt,
angesagt.
Freno
el
rubio
Der
Blonde
bremst
Lirico
En
La
Casa
Lirico
En
La
Casa
DJ
La
Zona
controlando
la
zona
DJ
La
Zona
kontrolliert
die
Zone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.