Текст и перевод песни El Mayor Clasico - Cogiendo Aviones
Cogiendo Aviones
Boarding Planes
Cogiendo
Aviones
El
Mayor
Clasico
Boarding
Planes
El
Mayor
Clasico
Mmmm
Me
gusta
tu
pelo
Mmmm
I
like
your
hair
Y
tu
nalga
ni
me
la
menciones
And
your
ass,
don't
even
mention
it
Santo
Domingo
parece
un
aeropuerto
Santo
Domingo
looks
like
an
airport
Porqué
esta
lleno
de
aviones
Because
it's
full
of
airplanes
Lleno
de
aviones
Full
of
airplanes
Lle,
lle,
lleno
de
aviones
Lle,
lle,
full
of
airplanes
Ya
estoy
como
los
viajeros
cogiendo
aviones
Now
I'm
like
travelers
boarding
planes
Estamos
involucrados,
cogiendo
aviones
We're
involved,
boarding
planes
Toy,
toy,
toy,
toy,
toy
cogiendo
aviones
I'm
boarding,
boarding,
boarding,
boarding,
boarding
planes
La
policía
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Police
are
on
the
streets,
boarding
planes
Los
tigres
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Drug
lords
are
on
the
streets,
boarding
planes
Los
capos
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Capos
are
on
the
streets,
boarding
planes
Aquí
todo
el
mundo
anda,
cogiendo
aviones
Here,
everyone
is
busy,
boarding
planes
Ñaaaao,
cogiendo
aviones
Ñaaaao,
boarding
planes
Ñaaaao,
cogiendo
aviones
Ñaaaao,
boarding
planes
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Que
yo
soy
marido
tuyo
Because
I
am
your
man
Mami,
así
no
me
menciones
Baby,
don't
talk
about
it
like
that
Por
que
lo
andas
dando
como
café
Because
you're
handing
it
out
like
coffee
En
velorio
de
arrepetisiones
In
a
funeral
of
endless
parties
Hay
llego
el
loco
que
esta
rulay
Here
comes
the
crazy
guy
who's
high
Mujeres
que
no
he
mangado,
es
por
que
aquí
no
hay
I
haven't
stolen
any
women,
because
there
are
none
here
Hay,
hay,
guay
mi
mai,
llego
tu
piloto
de
America
Airlines
Well,
well,
girl,
your
pilot
from
America
Airlines
is
here
Ñaaaao,
lleno
de
aviones
Ñaaaao,
full
of
airplanes
Ñaaaao,
lle,
lle,
lle,
lleno
de
aviones
Ñaaaao,
lle,
lle,
lle,
full
of
airplanes
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Que
me
hagan
una
bulla
Y'all
make
me
so
happy
Lo
que
les
gusta
coger
su
aviones
Because
y'all
love
to
board
your
planes
Que
me
hagan
otra
bulla
Make
me
happy
again
Los
que
son
débiles
con
todos
los
aviones
Anyone
who's
weak
with
all
the
planes
Que
me
hagan
una
bulla
Make
me
happy
Bulla
bulla
bulla
Holy
moly
holy
moly
Bulla
bulla
bullaaa
Holy
moly
holy
molyyy
Ñaooo,
lle
lle
lle
lleno
de
aviones
Ñaooo,
lle
lle
lle
full
of
airplanes
Yo
estoy
como
los
viajeros,
cogiendo
aviones
I'm
like
travelers,
boarding
planes
Estamos
involucrados,
cogiendo
aviones
We're
involved,
boarding
planes
Toy,
toy,
toy,
toy,
toy
cogiendo
aviones
I'm
boarding,
boarding,
boarding,
boarding,
boarding
planes
La
policía
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Police
are
on
the
streets,
boarding
planes
Los
tigres
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Drug
lords
are
on
the
streets,
boarding
planes
Los
capos
andan
en
la
calle,
cogiendo
aviones
Capos
are
on
the
streets,
boarding
planes
Aquí
todo
el
mundo
anda,
cogiendo
aviones
Here,
everyone
is
busy,
boarding
planes
Ñaaaao,
cogiendo
aviones
Ñaaaao,
boarding
planes
Ñaaaao,
cogiendo
aviones
Ñaaaao,
boarding
planes
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Ñaaaao...
Tu
no
das
para,
yo
si
doy
para
You
can't
handle
it,
but
I
can
Oye,
te
habla
la
compraventa
humana
Hey,
you're
talking
to
the
human
trafficker
Mis
respeto
para
los
mayoristas
en
la
casa
My
respects
to
the
wholesalers
in
the
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Reyes Emmanuel, Suriel Santana Melky David, Gesualdo Jaime Jhonathan Alexander
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.