Текст и перевод песни El Mayor Clasico - Mi Tranza
Mi
patrón,
tenemo′
to'
My
boss,
we
got
it
all
La
vuelta
se
dio′
a
ma'
The
move
went
better
Toy
atrá'
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Toy
atrá′
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranz,
tranz,
tranz,
tranz
My
hustle,
my
hustle,
my
hust,
hust,
hust,
hust
Tienen
que
darme
banda
They
have
to
give
me
band
Ellos
to′
son
guare'
mío′
They
are
all
my
homeboys
Con
mi
flow
y
mi
película
With
my
flow
and
my
movie
Mato
gente
por
lo
mío
(¡Qué
macula'!)
I
kill
people
for
mine
(What
a
stain!)
Tienen
que
darme
banda
They
have
to
give
me
band
Ellos
to′
son
guare'
mío′
They
are
all
my
homeboys
Con
mi
flow
y
mi
película
With
my
flow
and
my
movie
Mato
gente
por
lo
mío
I
kill
people
for
mine
Toy
atrá'
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Toy
atrá'
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranz,
tranz,
tranz,
tranz
My
hustle,
my
hustle,
my
hust,
hust,
hust,
hust
Se
abrió
el
telón
The
curtain
opened
Y
aparecimos
con
un
millón
And
we
appeared
with
a
million
Y
una
montaña
de
cuarto
que
lo
usamos
de
escalón
And
a
mountain
of
money
that
we
use
as
a
step
Ustedes
no
me
dan
por
el
talón
del
pantalón
You
don't
give
me
by
the
heel
of
my
pants
La
cancha
ta′
controlá,
así
que
pasen
el
balón
The
court
is
controlled,
so
pass
the
ball
Toy
prendío,
toy
prendío,
sí,
yo
toy
prendío
I'm
on
fire,
I'm
on
fire,
yes,
I'm
on
fire
Lo
cualto′
no
se
me
acaban,
yo
toy
gatando
lo
mío
The
money
doesn't
run
out,
I'm
spending
mine
La
gente
me
pregunta
Mayor,
¿dónde
ta'
lo
mío?
People
ask
me
Mayor,
where's
mine?
Y
yo
no
soy
prestamista,
no
ando
prestando
lo
mío
And
I'm
not
a
lender,
I
don't
lend
mine
Toy
20
más
10,
siempre
para′o
en
30
I'm
20
plus
10,
always
standing
on
30
Lamentablemente
en
este
país
no
hay
quien
me
detenga
Unfortunately
in
this
country
there
is
no
one
to
stop
me
Tato'
Gucci,
Louis
Vuitton,
Jordan,
Prada
All
Gucci,
Louis
Vuitton,
Jordan,
Prada
Tú
y
yo
hablamos
el
martes,
si
te
cojo
la
llamada
You
and
I
talk
on
Tuesday,
if
I
take
your
call
Toy
atrá′
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Toy
atrá'
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranz,
tranz,
tranz,
tranz
My
hustle,
my
hustle,
my
hust,
hust,
hust,
hust
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Yo
tengo
lo
mío,
lo
que
no
hago
es
que
comparto
I
have
mine,
what
I
don't
do
is
share
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Mete
la
mano,
y
saca
cuarto
Put
your
hand
in,
and
take
out
money
Yo
tengo
lo
mío,
lo
que
no
hago
es
que
comparto
I
have
mine,
what
I
don't
do
is
share
Tienen
que
darme
banda
They
have
to
give
me
band
Ellos
to′
son
guare'
mío
They
are
all
my
homeboys
Con
mi
flow
y
mi
película
With
my
flow
and
my
movie
Mato
gente
por
lo
mío
I
kill
people
for
mine
Toy
atrá'
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Toy
atrá′
de
mi
tranza
I'm
after
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranza
My
hustle,
my
hustle,
my
hustle,
my
hustle
Mi
tranza,
mi
tranza,
mi
tranz,
tranz,
tranz,
tranz
My
hustle,
my
hustle,
my
hust,
hust,
hust,
hust
¿Y
ahora,
eh?
And
now,
huh?
¿Quién
e′
que
ta'
pega′o?
Who's
the
one
that's
stuck?
¿Quién
e'
que
ta′
pega'o?
Who's
the
one
that's
stuck?
E′
ma'
menor
It's
the
youngest
Ponlo
claro
tú,
ven
Make
it
clear,
come
on
Con
la
mácula
no
With
the
stain
no
Que
tamo
pega'o
That
we
are
stuck
Ruede
de
ahí
durísimo
Roll
from
there
very
hard
Muévalo
con
brisa,
socio
Move
it
with
breeze,
partner
Cio-cio,
cio
Cio-cio,
cio
Te
puse
claro
quién
e′
que
ta′
pega'o
I
made
it
clear
to
you
who
is
stuck
Yo
te,
yo
te,
yo
te,
yo
te,
yo
tengo
la
mácula
I
you,
I
you,
I
you,
I
you,
I
have
the
stain
La
mácula,
la
mácula,
la
mácula
The
stain,
the
stain,
the
stain
La
mácula,
la
mácula
The
stain,
the
stain
Tengo
la
mácula
I
have
the
stain
Leo
RD
produciendo
Leo
RD
producing
El
Jay
Produciendo
El
Jay
Producing
Vamo′
al
flow
Let's
go
to
the
flow
No
hay
que
mencionar
a
nadie
el
papá
del
dembow
There's
no
need
to
mention
anyone,
the
father
of
dembow
El
superior,
la
eminencia,
la
gerencia
The
superior,
the
eminence,
the
management
Juan
del
Tapia
Juan
del
Tapia
Esto
es
pa'
los
tigres
míos
del
Nueva
York
This
is
for
my
tigers
from
New
York
Europa,
vamo′
al
flow
Europe,
let's
go
to
the
flow
¿Qué
lo
qué
e'?
What's
up?
Santo
Domingo
series
Santo
Domingo
series
Bill
Prodicio
Bill
Prodicio
100%
dominicano
e′
100%
Dominican
is
Enrique
famoso
Enrique
famous
El
Magistrado,
el
Ojudo,
el
que
pega
El
Magistrado,
el
Ojudo,
the
one
who
hits
El
Tairrá,
el
Cocky,
dímelo,
compañero
El
Tairrá,
el
Cocky,
tell
me,
partner
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emmanuel Reyes, Leonardo Felipe Yasmil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.