El Mayor Clasico - Quien Eres Tú - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Mayor Clasico - Quien Eres Tú




Quien Eres Tú
Who are you
Vamos al flow
Let's go with the flow
Tu mayor de edad
I'm of age
En la calle yo ando a lo loco
I'm crazy out in the streets
Con un flow, que te dejo loco
With a flow that drives you wild
Por si tu habla de mi, vallase de ahí
If you're talking about me, get out of here
Que ha usted, yo no lo conozco Quien eres tu, quien eres tu
I don't know you, who are you, who are you
Quien eres tu, tu, yo no lo conozco
Who are you, who are you, I don't know you
Ven dime tu, ven dime tu
Come on, tell me, come on, tell me
Ven dime tu, yo no lo conozco
Come on, tell me, I don't know you
Yo no lo conozco
I don't know you
Yo le doy los cuartos a las mujeres
I give money to women
Tu sabes para que? Para que maniyel
You know why? To party
Le paqueteamos a el paquetero, para que se guillen
I package it up for the delivery guy so they can make a killing
Tienen que entender que en esto yo soy tu amo
You need to understand that I'm the boss in this
Cuando las mujeres a mi me ven, me vosean: mayor te amo
When women see me, they shout: Mr. Mayor, I love you
Activo, tu sabes manito que es lo que pasa
Active, man, you know what's going on
No salgo de la discoteca, por que creo que esa es casa
I don't leave the disco, I think it's my home
Pila de mujeres asfixiadas de este loquito
Lots of women are crazy about this crazy man
Y yo como el hijo de superman, supermancito
And I, like Superman's son, Supermancito
Mírame, te gusta mi flow, rompe el ojo
Look at me, you like my flow, it's eye-catching
Pila de cuarto en los bolsillos, por eso camino cojo
Lots of money in my pockets, that's why I walk with a limp
Es que yo tengo una boutique, me pongo lo que me antojo
I have a boutique, I wear what I want
Si yo quiero a la mujer del presidente, me la cojo
If I want the president's wife, I'll take her
Todo el que trabaje en un banco a mi me conoce
Everybody who works in a bank knows me
Por que me ve depositando siempre después de las 12
Because they see me making deposits after midnight
Normal, es que mi vida es demasiada ruleta, los sábados
It's normal, my life is too much of a gamble, on Saturdays
Ando en un carro y los domingos en una jeepeta
I drive a car and on Sundays a jeep
En la calle yo ando a lo loco
I'm crazy out in the streets
Con un flow, que te dejo loco
With a flow that drives you wild
Por si tu habla de mi, vallase de ahí
If you're talking about me, get out of here
Que ha usted, yo no lo conozco Quien eres tu, quien eres tu
I don't know you, who are you, who are you
Quien eres tu, tu, yo no lo conozco
Who are you, who are you, I don't know you
Ven dime tu, ven dime tu
Come on, tell me, come on, tell me
Ven dime tu, yo no lo conozco
Come on, tell me, I don't know you
Yo no lo conozco
I don't know you
Toma parqueala
Here, park it
Y cuidado si la guayas
And be careful not to scratch it
Que tu tienes el pie
You are very clumsy
Muy contento
Relax
2.000 pesos para el seguridad
2,000 pesos for the security guard
Para el parqueador, también para el hookero
For the parking guy, also for the hooker
Yo lo gasto todo, por que yo ando con mi dinero
I spend it all because I have my own money
No me importa nada, cuando se trata de gastar
I don't care about anything when it comes to spending
Por que yo soy una fabrica de dinero, yo fabrico más
Because I am a money machine, I manufacture more
Tenemos el flow, parecemos gansgter
We have the flow, we look like gangsters
Por el peso de la cadena, estamos jorobados para adelante
Because of the weight of the chain, we are stooped forward
Tenemos el brillo, cuidado si te killo
We have the shine, watch out if I blind you
Ando con una diablona, que encontré en el cigarrillo
I am with a hottie that I found in the cigarette
Sigue tirándome puyas cabello malo
Keep throwing darts at me, ugly
Tu no tienes para el salón, yo te pago el derizado
You don't have money for a salon, I'll pay for your straightening
Que ando bien burlado, gracias a dios ami señor
I am very spoiled, thank God
Tengo de relajo el aeropuerto de santo domingo a new york
I have chilled out at the airport from Santo Domingo to New York
En la calle yo ando a lo loco
I'm crazy out in the streets
Con un flow, que te dejo loco
With a flow that drives you wild
Por si tu habla de mi, vallase de ahí
If you're talking about me, get out of here
Que ha usted, yo no lo conozco Quien eres tu, quien eres tu
I don't know you, who are you, who are you
Quien eres tu, tu, yo no lo conozco
Who are you, who are you, I don't know you
Ven dime tu, ven dime tu
Come on, tell me, come on, tell me
Ven dime tu, que
Come on, tell me, what
Se fue la luz
The light went out
Llego la luz
The light came on
Y quien apareció
And who appeared
El mayor Clasico
El Mayor Clasico
Con todo, con todo todo todo
With everything, everything, everything





Авторы: Alberto Nicolas Aponte Castillo, Emmanuel Reyes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.