El Medico - Chupa Chupa - перевод текста песни на немецкий

Chupa Chupa - El Medicoперевод на немецкий




Chupa Chupa
Chupa Chupa
¿Mami chula que caramelo te gusta?
Mami Chula, welchen Lolli magst du?
(El chupa chupa)
(Den Chupa Chupa)
¿Ay, Mami chula que caramelo tu buscas?
Ach, Mami Chula, welchen Lolli suchst du?
(El chupa chupa)
(Den Chupa Chupa)
Pide Mami que papi esta regalando su
Verlang ihn, Mami, denn Papi verschenkt seinen
(Chupa chupa)
(Chupa Chupa)
Todas piden cantando
Alle verlangen ihn singend
(¡Pipo dame chupa chupa!)
(Pipo, gib mir Chupa Chupa!)
El chupa chupa está en la moda
Der Chupa Chupa ist in Mode
Es el souvenir que viene dando la hora
Er ist das Souvenir, das gerade angesagt ist
Todas las tiendas se llenan de colas
Alle Läden sind voller Schlangen
De día de noche, las 24 horas
Tag und Nacht, 24 Stunden lang
Ese caramelo no tiene rival,
Dieser Lolli hat keinen Rivalen,
Todas las pepillas lo quieren probar,
Alle Mädels wollen ihn probieren,
Ellas no resisten lo van a comprar
Sie können nicht widerstehen, sie werden ihn kaufen
De menta, vainilla, de fresa ¿de cual?
Minze, Vanille, Erdbeere, welchen?
Su papelito, suave suavecito
Sein Papierchen, weich, ganz weich
Ellas le quitan al caramelito
Sie entfernen es vom Lutscher
Lo hacen despa? despa? despacito
Sie machen es lang... lang... langsam
Le meten la nariz para sentir su olorcito
Sie halten ihre Nase daran, um seinen Duft zu riechen
¿Que color pidieras?
Welche Farbe würdest du verlangen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeine? Irgendeine, eine
¿Que sabor quisieras?
Welchen Geschmack würdest du wollen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeinen? Irgendeinen, einen
¿Que color pidieras?
Welche Farbe würdest du verlangen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeine? Irgendeine, eine
¿Que sabor quisieras?
Welchen Geschmack würdest du wollen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeinen? Irgendeinen, einen
ESTRIBILLO
REFRAIN
Todas las pepillas piden su caramelo
Alle Mädels verlangen ihren Lolli
El que se atreva a negárselo se gana un gaznatón
Wer sich traut, ihn ihnen zu verweigern, bekommt eine Ohrfeige
Cuando van para la disco lo tienen en su bocón
Wenn sie in die Disco gehen, haben sie ihn im Mund
Cuidado con las mujeres que te dan con tó?
Vorsicht vor den Frauen, die geben dir alles
Todas lo chupan, todas lo maman
Alle lutschen ihn, alle nuckeln daran
Al caramelo todas le fajan
Alle stehen auf den Lolli
Cuando está fea, casi se matan
Wenn er schlecht ist, bringen sie sich fast um
El chupa chupa en la boca te anda
Der Chupa Chupa ist in deinem Mund
Cuando Mami me lo pide, complacerla es mi deber
Wenn Mami ihn von mir verlangt, ist es meine Pflicht, sie zufriedenzustellen
Cuando no tengo dinero, yo no que voy a hacer
Wenn ich kein Geld habe, weiß ich nicht, was ich machen soll
Tengo que rendirle, no la quiero perder
Ich muss ihn ihr geben, ich will sie nicht verlieren
Porque entonces se incomoda y hasta me quiere morder
Denn sonst wird sie ungehalten und will mich sogar beißen
¿Que color pidieras?
Welche Farbe würdest du verlangen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeine? Irgendeine, eine
¿Que sabor quisieras?
Welchen Geschmack würdest du wollen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeinen? Irgendeinen, einen
¿Que color pidieras?
Welche Farbe würdest du verlangen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeine? Irgendeine, eine
¿Que sabor quisieras?
Welchen Geschmack würdest du wollen?
Cualquiera? cualquiera, quiera
Irgendeinen? Irgendeinen, einen
Brincando, variando, lo está saboreando
Springend, variierend, sie genießen ihn
Al chupa chupa se están habituando
Sie gewöhnen sich an den Chupa Chupa
Ayer una girla se estaba robando
Gestern hat ein Mädel einen geklaut
Es demasia? o,? toy asombra? o,
Es ist zu viel, ich bin erstaunt,
Todas las tiendas se han agota? o
Alle Läden sind leergekauft
De chupa chupa tan codicia? o
Vom so begehrten Chupa Chupa
Los vendedores? tán obstina? o
Die Verkäufer sind genervt
Todas las babys se han enferma? o
Alle Babys sind krank geworden
Hasta las monjas se han envicia? o
Sogar die Nonnen sind süchtig geworden
Ayer una anciana me echó un llora? o
Gestern hat mich eine alte Frau angeheult
Porque a su man se le había queda? o
Weil ihrer stecken geblieben war
Todas piden cantando
Alle verlangen ihn singend
(Pipo dame chupa chupa)
(Pipo, gib mir Chupa Chupa)
Todas piden cantando
Alle verlangen ihn singend
(Pipo dame chupa chupa)
(Pipo, gib mir Chupa Chupa)
Todas piden cantando
Alle verlangen ihn singend
(Pipo dame chupa chupa)
(Pipo, gib mir Chupa Chupa)





Авторы: Raynier Grinan, Cristian Pencheff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.