El Melly - Cuál Fue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Melly - Cuál Fue




Cuál Fue
В чем дело?
De La Calle Al Escenario Perro
С улицы на сцену, детка
M23
M23
LG Récords Never Brooke
LG Récords Never Brooke
Ok
Хорошо
Los años dan la experiencia
Годы дают опыт,
Y no es por pura coincidencia
И не случайно
Que entendí que para vivir no hace falta tanta ciencia
Я понял, что для жизни не нужно много знаний.
La misma gente que me alaga y agradece mi existencia
Те же люди, которые хвалят меня и благодарны за мое существование,
Después hablan mal de mi dicen que soy mala influencia
Потом говорят обо мне плохо, говорят, что я оказываю дурное влияние.
Antes actuaba después pensaba
Раньше действовал, потом думал,
Y ahora antes de actuar mi miente piensa
А теперь, прежде чем действовать, мой разум думает.
Y así pude separar los que se me acercan por mi bien
И так я смог отделить тех, кто приближается ко мне ради моего блага,
Y los que solo se me acercan por pura conveniencia
И тех, кто приближается ко мне из чистой выгоды.
Tiran la mala para que no salga adelante
Желают мне зла, чтобы я не двигался вперед,
Desmotiva que los peores se crean mis contrincantes
Демотивирует то, что худшие считают себя моими соперниками.
Es la pelea de la vida y no pienso colgar los guantes
Это битва жизни, и я не собираюсь вешать перчатки.
Nací y crecí potrero siendo un jugador picante
Я родился и вырос на задворках, будучи острым игроком.
Desde el barrio siempre sonando en parlantes
С района всегда звучу в колонках,
Y vos captas el flash del mambo y se hace interesante
И ты улавливаешь вспышку, суть дела, и это становится интересным.
Tu cabeza se conecta y quiere rapear al instante
Твоя голова подключается и хочет сразу же читать рэп.
Es el Melly de siempre pero suena mas elegante
Это все тот же Мелли, но звучит элегантнее.
Hay que tener cuidado en quien confías
Нужно быть осторожным в том, кому доверяешь,
Porque la envidia viene de quien menos lo esperas
Потому что зависть исходит от тех, от кого меньше всего ожидаешь.
Tengo atracos con mi banda que nunca escribí en papel
У меня есть дела с моей бандой, о которых я никогда не писал на бумаге.
Yo también lo viví pero nunca lo conté
Я тоже это пережил, но никогда не рассказывал.
Lo mio es sacar careta a los que son puro cartel
Мое дело - снимать маски с тех, кто просто вывеска.
Hablan de rap nacional y ninguno muestra nivel
Говорят о национальном рэпе, и никто не показывает уровня.
Mostrar marihuana que mensaje esta en tu rima
Показывать марихуану, какое послание в твоей рифме?
Me dan asco solo dejan mal a la Argentina
Вызываете отвращение, только позорите Аргентину.
Ven el rap como una moda y se hacen las divinas
Видите рэп как моду и строите из себя богинь,
Y piensan que van a llevarse todo el mundo por encima
И думаете, что весь мир у ваших ног.
No necesito mostrar fierros para aparecer en la tele
Мне не нужно показывать пушки, чтобы появиться на телевидении.
Les voy a demostrar que con talento se puede
Я докажу вам, что с талантом это возможно.
Soy lo mejor de la calle y eso esta por verse
Я лучший на улице, и это еще предстоит выяснить.
Cualquiera llega a la cima lo importante es mantenerse
Любой может достичь вершины, важно удержаться.
Plaff así que nene ubícate
Бах, так что, малышка, знай свое место,
Que ya no soy el mismo ya no compro con nadie
Я уже не тот, я ни с кем не связываюсь.
Vos no sos real vos tampoco entonces que quieren hablarme
Ты не настоящая, ты тоже, так что хотите мне сказать?
Y no se vengan a acordar ahora del under
И не вспоминайте теперь об андеграунде.
Hay que tener cuidado en quien confías
Нужно быть осторожным в том, кому доверяешь,
Porque la envidia viene de quien menos lo esperas
Потому что зависть исходит от тех, от кого меньше всего ожидаешь.
Ok
Хорошо
El Melly de Los Gansters
Мелли из Гангстеров
Ya te dije lo que no veas con tus ojos no lo inventes con tu boca
Я уже сказал тебе, чего не видишь своими глазами, не выдумывай своим ртом.
Fuerte Apache ciudadela si si que te quede bien en claro
Фуэрте-Апаче, Сьюдадела, да, чтобы тебе было понятно.
Esto suena bien chebere paper
Это звучит круто, чебере, детка.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.