El Melly - El Hombre Que Mas Te Ama - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Melly - El Hombre Que Mas Te Ama




El Hombre Que Mas Te Ama
Мужчина, Который Любит Тебя Больше Всех
La vida da muchas vueltas cuando menos lo esperas,
Жизнь делает много поворотов, когда ты меньше всего этого ждешь,
Un día sufrís por un amor & al otro día te lo olvidas.
Один день ты страдаешь от любви, а на следующий день забываешь о ней.
Espero que no te enojes que me sepas comprender,
Надеюсь, ты не рассердишься и поймешь меня,
Que si me alejo de tu lado es porque quiero verte bien.
Что если я ухожу от тебя, то потому, что хочу, чтобы у тебя все было хорошо.
Con vos volví a recordar lo lindo que es el Amor,
С тобой я снова вспомнил, как прекрасна Любовь,
A no escuchar a los demás en una relación de dos.
Перестал слушать других в отношениях двоих.
Aprendí que los defectos son cosas a corregir
Я узнал, что недостатки это то, что нужно исправлять,
& A entender por qué te duele el corazón cuando sufrís.
И понял, почему тебе больно, когда ты страдаешь.
Hoy decido alejarme porque no te hago bien,
Сегодня я решил уйти, потому что делаю тебе плохо,
Entrego mis sentimientos & todo a otra mujer.
Отдаю свои чувства и все другой женщине.
Por favor no, no me pares; No voy a retroceder.
Пожалуйста, нет, не останавливай меня; я не отступлю.
Dejame que me equivoque, con el tiempo aprenderé.
Позволь мне ошибиться, со временем я научусь.
No borro tus recuerdos porque te pienso día a día,
Я не стираю воспоминания о тебе, потому что думаю о тебе каждый день,
Ayer era tu maestro & vos mi alumna preferida.
Вчера я был твоим учителем, а ты моей любимой ученицей.
Eras mi inspiración envuelta en una melodía
Ты была моим вдохновением, окутанным мелодией,
Pero los dos nos herimos & hay que seguir con la vida.
Но мы оба ранили друг друга, и нужно жить дальше.
Es mejor para los dos, lo tenemos que aceptar,
Так лучше для нас обоих, мы должны это принять,
Vas a encontrar a uno mejor, que te ame de verdad.
Ты найдешь кого-то лучше, кто будет любить тебя по-настоящему.
Que el sueño que tenías conmigo, él lo haga realidad,
Чтобы ту мечту, что была у тебя со мной, он воплотил в реальность,
Que te lleve hasta el altar & te acompañe a ser mamá.
Чтобы он повел тебя к алтарю и был рядом, когда ты станешь мамой.
Lo que yo pasé con vos con otra no va a pasar
То, что я пережил с тобой, с другой не повторится,
& Como yo te besé ninguno te va a besar.
И так, как я тебя целовал, никто тебя целовать не будет.
Una frase de mi mente en mi corazón quedará,
Одна фраза из моей головы останется в моем сердце,
Un rapero no se debe enamorar de una fan.
Рэперу не стоит влюбляться в фанатку.
Por mi no te preocupes me las arreglaré
Обо мне не беспокойся, я справлюсь,
& Si llego a extrañarte me las ingeniaré.
А если буду скучать по тебе, что-нибудь придумаю.
Todo tiene un final, este cuento terminó;
У всего есть конец, эта история закончилась;
En tu vida yo seré el hombre que más te amó.
В твоей жизни я буду мужчиной, который любил тебя больше всех.
La vida da muchas vueltas cuando menos lo esperas,
Жизнь делает много поворотов, когда ты меньше всего этого ждешь,
Un día sufrís por un amor & al otro día te lo olvidas.
Один день ты страдаешь от любви, а на следующий день забываешь о ней.
Espero que no te enojes que me sepas comprender,
Надеюсь, ты не рассердишься и поймешь меня,
Que si me alejo de tu lado es porque quiero verte bien...
Что если я ухожу от тебя, то потому, что хочу, чтобы у тебя все было хорошо...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.