Текст и перевод песни El Melly - El Hombre Que Más Te Amó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
da
muchas
vueltas
cuando
menos
lo
esperas,
Жизнь
вращается,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
Un
día
sufrís
por
un
amor
& al
otro
día
te
lo
olvidas.
Однажды
вы
страдаете
из-за
любви
, а
на
другой
день
вы
забываете
об
этом.
Espero
que
no
te
enojes
que
me
sepas
comprender,
Надеюсь,
ты
не
злишься,
что
знаешь,
как
я
понимаю.,
Que
si
me
alejo
de
tu
lado
es
porque
quiero
verte
bien.
Что
если
я
уйду
от
тебя,
это
потому,
что
я
хочу
хорошо
выглядеть.
Con
vos
volví
a
recordar
lo
lindo
que
es
el
Amor,
С
тобой
я
снова
вспомнил,
как
Мила
любовь.,
A
no
escuchar
a
los
demás
en
una
relación
de
dos.
Не
слушать
друг
друга
в
отношениях
двух.
Aprendí
que
los
defectos
son
cosas
a
corregir
Я
узнал,
что
недостатки-это
то,
что
нужно
исправить
& A
entender
por
qué
te
duele
el
corazón
cuando
sufrís.
& Понять,
почему
у
вас
болит
сердце,
когда
вы
страдаете.
Hoy
decido
alejarme
porque
no
te
hago
bien,
Сегодня
я
решаю
уйти,
потому
что
я
не
делаю
тебе
хорошо.,
Entrego
mis
sentimientos
& todo
a
otra
mujer.
Я
передаю
свои
чувства
& все
другой
женщине.
Por
favor
no,
no
me
pares;
No
voy
a
retroceder.
Пожалуйста,
не
останавливай
меня;
я
не
собираюсь
отступать.
Dejame
que
me
equivoque,
con
el
tiempo
aprenderé.
Позволь
мне
ошибиться,
со
временем
я
научусь.
No
borro
tus
recuerdos
porque
te
pienso
día
a
día,
Я
не
стираю
твои
воспоминания,
потому
что
думаю
о
тебе
изо
дня
в
день.,
Ayer
era
tu
maestro
& vos
mi
alumna
preferida.
Вчера
я
был
твоим
учителем,
и
ты
была
моей
любимой
ученицей.
Eras
mi
inspiración
envuelta
en
una
melodía
Ты
был
моим
вдохновением,
окутанным
мелодией,
Pero
los
dos
nos
herimos
& hay
que
seguir
con
la
vida.
Но
мы
оба
пострадали
, и
мы
должны
жить
дальше.
Es
mejor
para
los
dos,
lo
tenemos
que
aceptar,
Это
лучше
для
нас
обоих,
мы
должны
принять
это.,
Vas
a
encontrar
a
uno
mejor,
que
te
ame
de
verdad.
Ты
найдешь
лучшего,
который
будет
любить
тебя
по-настоящему.
Que
el
sueño
que
tenías
conmigo,
él
lo
haga
realidad,
Пусть
мечта,
которую
ты
имел
со
мной,
сбудется.,
Que
te
lleve
hasta
el
altar
& te
acompañe
a
ser
mamá.
Я
отвезу
тебя
к
алтарю
и
провожу
тебя
к
маме.
Lo
que
yo
pasé
con
vos
con
otra
no
va
a
pasar
То,
что
я
пережил
с
тобой,
с
другой
не
случится.
& Como
yo
te
besé
ninguno
te
va
a
besar.
И
поскольку
я
поцеловал
тебя,
никто
не
поцелует
тебя.
Una
frase
de
mi
mente
en
mi
corazón
quedará,
Одна
фраза
из
моего
разума
в
моем
сердце
останется,
Un
rapero
no
se
debe
enamorar
de
una
fan.
Рэпер
не
должен
влюбляться
в
поклонницу.
Por
mi
no
te
preocupes
me
las
arreglaré
Не
волнуйся,
я
справлюсь.
& Si
llego
a
extrañarte
me
las
ingeniaré.
И
если
я
буду
скучать
по
тебе,
я
придумаю
их.
Todo
tiene
un
final,
este
cuento
terminó;
У
всего
есть
конец,
эта
сказка
закончилась.;
En
tu
vida
yo
seré
el
hombre
que
más
te
amó.
В
твоей
жизни
я
буду
мужчиной,
который
любил
тебя
больше
всего.
La
vida
da
muchas
vueltas
cuando
menos
lo
esperas,
Жизнь
вращается,
когда
вы
меньше
всего
этого
ожидаете,
Un
día
sufrís
por
un
amor
& al
otro
día
te
lo
olvidas.
Однажды
вы
страдаете
из-за
любви
, а
на
другой
день
вы
забываете
об
этом.
Espero
que
no
te
enojes
que
me
sepas
comprender,
Надеюсь,
ты
не
злишься,
что
знаешь,
как
я
понимаю.,
Que
si
me
alejo
de
tu
lado
es
porque
quiero
verte
bien...
Что
если
я
уйду
от
тебя,
это
потому,
что
я
хочу
хорошо
выглядеть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.