Текст и перевод песни El Melly - Triste Despedida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
la
calle
al
escenario
С
улицы
на
сцену
Y
hasta
tu
corazón
nena
И
до
твоего
сердца,
детка,
Mixstale
Vanessa
Микстейл
Ванесса
Me
hubiese
gustado
que
Я
бы
хотел,
чтобы
Me
hubiese
gustado
que
me
frenes
cuando
me
iba
(cuando
me
iba
amor)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
замедлил
меня,
когда
я
ухожу
(когда
я
ухожу,
любовь)
Que
me
digas
que
soy
el
amor
de
tu
vida
(el
amor)
Скажи
мне,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни
(любовь)
Que
todo
esto
fue
un
sueño
solo
un
mal
dia
(solo
un
mal
dia)
Что
все
это
был
сон,
просто
плохой
день
(просто
плохой
день)
Que
nuestro
amor
es
eterno
y
jamás
se
termina
Что
наша
любовь
вечна
и
никогда
не
заканчивается.
Porque
todos
creemos
el
amor
de
Romeo
y
Julieta
Потому
что
мы
все
верим
в
любовь
Ромео
и
Джульетты.
Y
nuestro
corazón
palpita
fuerte
y
se
desespera
И
наше
сердце
колотится
громко
и
отчаивается.
Porque
queremos
volver
todo
atras
cuando
hay
un
problema
Потому
что
мы
хотим
вернуть
все
назад,
когда
есть
проблема.
Porque
existen
tantas
preguntas
y
tan
pocas
respuestas
Потому
что
есть
так
много
вопросов
и
так
мало
ответов
Si
a
Dios
lo
tuviera
en
frente
seria
muy
pregunton
Если
бы
у
Бога
было
это
передо
мной,
я
бы
очень
спросил
Le
diria
¿cuál
es
el
significado
del
amor?
Я
бы
сказал
вам,
в
чем
смысл
любви?
Porque
una
mujer
que
hace
daño
se
vuelve
inspiración
Потому
что
женщина,
которая
причиняет
боль,
становится
вдохновением.
Porqué
un
hombre
llora
solo
y
no
llora
de
la
emoción
Почему
человек
плачет
один
и
не
плачет
от
волнения
Si
la
tristeza
se
aduela
de
un
corazon
¿que
se
hace?
Если
печаль
льется
из
сердца,
что
делать?
Si
un
rapero
siente
que
no
estan
llenas
sus
frases
Если
рэпер
чувствует,
что
его
фразы
не
полны
Porque
aquella
princesa
que
reinaba
en
su
compas
Потому
что
та
принцесса,
которая
царствовала
в
его
компасе,
Ella
no
se
siente
tan
reina
y
decide
marcharse
Она
не
чувствует
себя
такой
королевой
и
решает
уйти
Es
otra
noche
que
llueve
y
la
estrellas
no
salen
Это
еще
одна
ночь,
которая
идет
дождь,
и
звезды
не
выходят.
Hoy
es
lo
mismo
de
siempre
y
ninguno
es
el
culpable
Сегодня
то
же
самое,
что
и
раньше,
и
никто
не
виноват.
Dije
"las
cosas
malas
pasan,
no
hay
tormenta
que
nos
pare"
Я
сказал:
"плохие
вещи
случаются,
нет
шторма,
который
остановит
нас."
Pero
si
no
te
sirvo
vivo
es
hora
de
que
dispares
Но
если
я
не
буду
служить
тебе
живым,
пришло
время
стрелять.
Porque
sin
vos
nada
vale
aunque
yo
creo
o
trate
Потому
что
без
тебя
ничего
не
стоит,
даже
если
я
верю
или
пытаюсь.
Aunque
me
caiga
mil
veces
y
mil
veces
me
levante
Даже
если
я
падаю
тысячу
раз
и
тысячу
раз
встаю.
Aunque
te
sientas
la
mujer
más
insignificante
Даже
если
ты
чувствуешь
себя
самой
ничтожной
женщиной,
Puedo
decir
con
orgullo
que
sos
lo
más
importante
Я
могу
с
гордостью
сказать,
что
ты
самая
важная
вещь.
Tu
voz
es
mi
melodia,
sos
la
razón
de
mis
rimas
Твой
голос-Моя
мелодия,
ты
причина
моих
рифм.
Tus
besos
alegran
dias
y
llenan
noches
vacias
Твои
поцелуи
радуют
дни
и
заполняют
пустые
ночи.
No
creo
en
las
despedidas,
si
te
vas
Dios
te
bendiga
Я
не
верю
в
прощания,
если
ты
уйдешь,
Бог
благословит
тебя.
Pero
quiero
que
sepas
que
no
habra
otra
en
mi
vida
Но
я
хочу,
чтобы
ты
знал,
что
в
моей
жизни
не
будет
другого.
Nadie
podra
ocupar
tu
lugar
adentro
mio
Никто
не
сможет
занять
твое
место
внутри
меня.
No
puedo
entender
porque
me
siento
distinto
Я
не
могу
понять,
потому
что
я
чувствую
себя
по-другому.
Por
no
tocar
tu
piel?
Extrañar
tus
labios
de
miel?
За
то,
что
не
прикасался
к
вашей
коже?
Скучаете
по
своим
медовым
губам?
No
soy
de
hierro
¿lo
ves?
¿porqué
te
vas
amor
mio?
Я
не
железный,
видишь?
почему
ты
уезжаешь,
любовь
моя?
Ya
me
siento
perdido,
miro
al
espejo
y
me
digo
Я
уже
чувствую
себя
потерянным,
смотрю
в
зеркало
и
говорю
себе:
Porque
luchar
por
nosotros
cuando
el
amor
ya
se
ha
ido
Потому
что
бороться
за
нас,
когда
любовь
уже
ушла.
Se
que
no
tengo
que
darme
por
vencido
ni
aun
vecido
Я
знаю,
что
мне
не
нужно
сдаваться
или
даже
видеть
Pero
sin
vos
mi
amor,
decime
¿como
sigo?
Но
без
тебя,
любовь
моя,
скажи
мне,
как
мне
дальше?
Me
hubiese
gustado
que
me
frenes
cuando
me
iba
(cuando
me
iba
amor)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
замедлил
меня,
когда
я
ухожу
(когда
я
ухожу,
любовь)
Que
me
digas
que
soy
el
amor
de
tu
vida
(el
amor)
Скажи
мне,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни
(любовь)
Me
hubiese
gustado
que
me
frenes
cuando
me
iba
(cuando
me
iba
amor)
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
замедлил
меня,
когда
я
ухожу
(когда
я
ухожу,
любовь)
Que
me
digas
que
soy
el
amor
de
tu
vida
(el
amor)
Скажи
мне,
что
я
любовь
всей
твоей
жизни
(любовь)
Que
todo
esto
fue
un
sueño
solo
un
mal
dia
(solo
un
mal
dia)
Что
все
это
был
сон,
просто
плохой
день
(просто
плохой
день)
Que
nuestro
amor
es
eterno
y
jamás
se
termina
Что
наша
любовь
вечна
и
никогда
не
заканчивается.
Perdón,
pero
este
es
el
final
Прости,
но
это
конец.
Otra
mentira
no
puedo
aceptar
Еще
одна
ложь,
которую
я
не
могу
принять,
Se
que
nos
duele
la
dura
realidad
Я
знаю,
что
нам
больно
от
суровой
реальности.
Pero
hay
cosas
que
tienen
que
terminar
Но
есть
вещи,
которые
должны
закончиться.
Los
dos
sabemos
la
verdad
Мы
оба
знаем
правду.
Alguien
que
ama
aprende
a
perdonar
Кто-то,
кого
он
любит,
учится
прощать
Pero
con
la
misma
piedra
dos
veces
en
el
camino
Но
с
одним
и
тем
же
камнем
дважды
на
пути
No
voy
a
tropezar
Я
не
буду
спотыкаться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Nieto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.