El Micha - Oye Tu Si Suena - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Micha - Oye Tu Si Suena




Oye Tu Si Suena
Hey You, You Sound Good
De los golpes de la vida, también se aprende
From life's blows, you also learn
Equivocado, y eso no me ofende
Mistaken, and that doesn't offend me
Soy de la calle, soy de mi pueblo
I'm from the streets, I'm from my town
Que con virtudes y defectos siempre me defiendo
That with virtues and defects I always defend myself
Y aunque me tires piedras
And even if you throw stones at me
Yo voy a tirarte flores
I'm going to throw flowers at you
Pues es como dice mi madre "No se puede vivir con rencores"
Well, it's like my mother says "You can't live with grudges"
Porque yo, aunque tenga mil problemas
Because even though I have a thousand problems
Soy feliz con poco y me conformo
I'm happy with little and I'm satisfied
Con que la gente me quiera y que me diga, Micha
If people love me and tell me, Micha
Oye, si suena'
Hey, you sound good
Es que no pueden ni apagarme, yo soy de la gran escena
They can't even turn me off, I'm from the big scene
Oye si suena'
Hey, you sound good
Es que no es casualidad, lo mio 'ta directo en vena
It's not a coincidence, mine is going straight to the vein
Oye si suena'
Hey, you sound good
Que se caliente el party porque yo soy candela
Let the party heat up because I'm fire
Oye si suena'
Hey, you sound good
Es que la la brilla rico pero yo la pongo más buena
You shine bright but I make you better
Oye si suena', ah-ah, ah-ah
Hey, you sound good, ah-ah, ah-ah
Oye si suena', ah-ah, ah-ah
Hey, you sound good, ah-ah, ah-ah
Que yo soy como Juan, me tienes sin cuidado
I am like Juan, you have me without care
Lo que me diga', me tiene sin cuidado
What you tell me, you have me without care
Como no estás en mi liga, me tiene sin cuidado
Since you're not in my league, you have me without care
Que cuando hay talento el éxito está garantizado
That when there is talent, success is guaranteed
El único en mi peso aquí no se ensale
The only one in my weight here does not get angry
Garantía de por vida loco, aquí no se enfade
Lifetime warranty crazy, don't get mad here
Cuando hablan los mayores los niños se callan
When the elders speak, the children are silent
¿Que pasa? No te asustes, no te bajes
What's up? Don't be scared, don't get down
Porque yo aunque tenga mil problemas
Because even though I have a thousand problems
Soy feliz con poco y me conformo
I'm happy with little and I'm satisfied
Con que la gente me quiera y que me diga, Micha
If people love me and tell me, Micha
Oye, si suena'
Hey, you sound good
Es que no pueden ni apagarme, yo soy de la gran escena
They can't even turn me off, I'm from the big scene
Oye si suena'
Hey, you sound good
Es que no es casualidad, lo mio 'ta directo en vena
It's not a coincidence, mine is going straight to the vein
Oye si suena'
Hey, you sound good
Que se caliente el party porque yo soy candela
Let the party heat up because I'm fire
Oye si suena'
Hey, you sound good
Es que la brilla rico pero yo la pongo más buena
You shine bright but I make you better
Oye si suena', ah-ah, ah-ah
Hey, you sound good, ah-ah, ah-ah
Oye si suena', ah-ah, ah-ah
Hey, you sound good, ah-ah, ah-ah
Oye, dueño de sistema, la competencia da pena
Hey, owner of the system, the competition is a shame
Pase, que yo sigo ahí en la gran escena
Pass, I'm still there in the big scene
Oye dice que no, yo digo que si
Hey you say no, I say yes
Es que Micha sigue sonando, averigua por ahí
Micha is still playing, find out around here
Sonando barrio con barrio, dentro y afuera el país
Playing neighborhood by neighborhood, inside and outside the country
El que no lo aprendí, esto lo tengo desde que nací
What I didn't learn, I've had this since I was born
Me hicieron trampa, una camita pa' joderme a mi
They cheated me, a little bed to screw me over
Y caí, la culpa es mía, que firmé y no lo leí
And I fell, it's my fault, I signed and didn't read it
Pero de esto se sale, de esto se sale
But you get out of this, you get out of this
De lo malo, lo malo se sale
From bad, bad goes away
Seguimos vivos, un aplauso que se vale
We are still alive, a worthwhile applause
Oye tu si suena'
Hey you sound good
Es que no pueden ni apagarme, yo soy de la gran escena
They can't even turn me off, I'm from the big scene
Oye si suena'
Hey you sound good
Es que no es casualidad, lo mio 'ta directo en vena
It's not a coincidence, mine is going straight to the vein
Oye si suena'
Hey you sound good
Que se caliente el party porque yo soy candela
Let the party heat up because I'm fire
Oye si suena'
Hey you sound good
Es que la brilla rico pero yo la pongo más buena
You shine bright but I make you better
Oye si suena'
Hey you sound good
Pero de esto se sale, de esto se sale
But you get out of this, you get out of this
De lo malo, lo malo se sale
From bad, bad goes away
Dimelo Jc mo, y después quien sabe
Tell me Jc mo, and then who knows
Pero de esto se sale, de esto se sale
But you get out of this, you get out of this
De lo malo, lo malo se sale
From bad, bad goes away
Seguimos vivos, un aplauso que se vale
We are still alive, a worthwhile applause
Ya, Planet Records, Jc mo y el Micha
Yeah, Planet Records, Jc mo and Micha
De esto se sale, seguimos llevando ficha
We get out of this, we continue to carry chips
La oficina secreta pa' que den perreta'
The secret office so they give perreta'
En la fiesta los pingüinos en camiseta
At the party the penguins in T-shirts
Todavía no aterriza mi avioneta
My plane hasn't landed yet





Авторы: Espinosa Morales Osmany Ernesto, Sierra Miranda Michael Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.