Текст и перевод песни El Micha - Oye Tu Si Suena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye Tu Si Suena
Hey You, You Sound Good
De
los
golpes
de
la
vida,
también
se
aprende
From
life's
blows,
you
also
learn
Equivocado,
y
eso
no
me
ofende
Mistaken,
and
that
doesn't
offend
me
Soy
de
la
calle,
soy
de
mi
pueblo
I'm
from
the
streets,
I'm
from
my
town
Que
con
virtudes
y
defectos
siempre
me
defiendo
That
with
virtues
and
defects
I
always
defend
myself
Y
aunque
tú
me
tires
piedras
And
even
if
you
throw
stones
at
me
Yo
voy
a
tirarte
flores
I'm
going
to
throw
flowers
at
you
Pues
es
como
dice
mi
madre
"No
se
puede
vivir
con
rencores"
Well,
it's
like
my
mother
says
"You
can't
live
with
grudges"
Porque
yo,
aunque
tenga
mil
problemas
Because
even
though
I
have
a
thousand
problems
Soy
feliz
con
poco
y
me
conformo
I'm
happy
with
little
and
I'm
satisfied
Con
que
la
gente
me
quiera
y
que
me
diga,
Micha
If
people
love
me
and
tell
me,
Micha
Oye,
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
no
pueden
ni
apagarme,
yo
soy
de
la
gran
escena
They
can't
even
turn
me
off,
I'm
from
the
big
scene
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
no
es
casualidad,
lo
mio
'ta
directo
en
vena
It's
not
a
coincidence,
mine
is
going
straight
to
the
vein
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Que
se
caliente
el
party
porque
yo
soy
candela
Let
the
party
heat
up
because
I'm
fire
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
la
tú
la
brilla
rico
pero
yo
la
pongo
más
buena
You
shine
bright
but
I
make
you
better
Oye
tú
si
suena',
ah-ah,
ah-ah
Hey,
you
sound
good,
ah-ah,
ah-ah
Oye
tú
si
suena',
ah-ah,
ah-ah
Hey,
you
sound
good,
ah-ah,
ah-ah
Que
yo
soy
como
Juan,
me
tienes
sin
cuidado
I
am
like
Juan,
you
have
me
without
care
Lo
que
tú
me
diga',
me
tiene
sin
cuidado
What
you
tell
me,
you
have
me
without
care
Como
tú
no
estás
en
mi
liga,
me
tiene
sin
cuidado
Since
you're
not
in
my
league,
you
have
me
without
care
Que
cuando
hay
talento
el
éxito
está
garantizado
That
when
there
is
talent,
success
is
guaranteed
El
único
en
mi
peso
aquí
no
se
ensale
The
only
one
in
my
weight
here
does
not
get
angry
Garantía
de
por
vida
loco,
aquí
no
se
enfade
Lifetime
warranty
crazy,
don't
get
mad
here
Cuando
hablan
los
mayores
los
niños
se
callan
When
the
elders
speak,
the
children
are
silent
¿Que
pasa?
No
te
asustes,
no
te
bajes
What's
up?
Don't
be
scared,
don't
get
down
Porque
yo
aunque
tenga
mil
problemas
Because
even
though
I
have
a
thousand
problems
Soy
feliz
con
poco
y
me
conformo
I'm
happy
with
little
and
I'm
satisfied
Con
que
la
gente
me
quiera
y
que
me
diga,
Micha
If
people
love
me
and
tell
me,
Micha
Oye,
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
no
pueden
ni
apagarme,
yo
soy
de
la
gran
escena
They
can't
even
turn
me
off,
I'm
from
the
big
scene
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
no
es
casualidad,
lo
mio
'ta
directo
en
vena
It's
not
a
coincidence,
mine
is
going
straight
to
the
vein
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Que
se
caliente
el
party
porque
yo
soy
candela
Let
the
party
heat
up
because
I'm
fire
Oye
tú
si
suena'
Hey,
you
sound
good
Es
que
tú
la
brilla
rico
pero
yo
la
pongo
más
buena
You
shine
bright
but
I
make
you
better
Oye
tú
si
suena',
ah-ah,
ah-ah
Hey,
you
sound
good,
ah-ah,
ah-ah
Oye
tú
si
suena',
ah-ah,
ah-ah
Hey,
you
sound
good,
ah-ah,
ah-ah
Oye,
dueño
de
sistema,
la
competencia
da
pena
Hey,
owner
of
the
system,
the
competition
is
a
shame
Pase,
que
yo
sigo
ahí
en
la
gran
escena
Pass,
I'm
still
there
in
the
big
scene
Oye
tú
dice
que
no,
yo
digo
que
si
Hey
you
say
no,
I
say
yes
Es
que
Micha
sigue
sonando,
averigua
por
ahí
Micha
is
still
playing,
find
out
around
here
Sonando
barrio
con
barrio,
dentro
y
afuera
el
país
Playing
neighborhood
by
neighborhood,
inside
and
outside
the
country
El
que
no
lo
aprendí,
esto
lo
tengo
desde
que
nací
What
I
didn't
learn,
I've
had
this
since
I
was
born
Me
hicieron
trampa,
una
camita
pa'
joderme
a
mi
They
cheated
me,
a
little
bed
to
screw
me
over
Y
caí,
la
culpa
es
mía,
que
firmé
y
no
lo
leí
And
I
fell,
it's
my
fault,
I
signed
and
didn't
read
it
Pero
de
esto
se
sale,
de
esto
se
sale
But
you
get
out
of
this,
you
get
out
of
this
De
lo
malo,
lo
malo
se
sale
From
bad,
bad
goes
away
Seguimos
vivos,
un
aplauso
que
se
vale
We
are
still
alive,
a
worthwhile
applause
Oye
tu
si
suena'
Hey
you
sound
good
Es
que
no
pueden
ni
apagarme,
yo
soy
de
la
gran
escena
They
can't
even
turn
me
off,
I'm
from
the
big
scene
Oye
tú
si
suena'
Hey
you
sound
good
Es
que
no
es
casualidad,
lo
mio
'ta
directo
en
vena
It's
not
a
coincidence,
mine
is
going
straight
to
the
vein
Oye
tú
si
suena'
Hey
you
sound
good
Que
se
caliente
el
party
porque
yo
soy
candela
Let
the
party
heat
up
because
I'm
fire
Oye
tú
si
suena'
Hey
you
sound
good
Es
que
tú
la
brilla
rico
pero
yo
la
pongo
más
buena
You
shine
bright
but
I
make
you
better
Oye
tú
si
suena'
Hey
you
sound
good
Pero
de
esto
se
sale,
de
esto
se
sale
But
you
get
out
of
this,
you
get
out
of
this
De
lo
malo,
lo
malo
se
sale
From
bad,
bad
goes
away
Dimelo
Jc
mo,
y
después
quien
sabe
Tell
me
Jc
mo,
and
then
who
knows
Pero
de
esto
se
sale,
de
esto
se
sale
But
you
get
out
of
this,
you
get
out
of
this
De
lo
malo,
lo
malo
se
sale
From
bad,
bad
goes
away
Seguimos
vivos,
un
aplauso
que
se
vale
We
are
still
alive,
a
worthwhile
applause
Ya,
Planet
Records,
Jc
mo
y
el
Micha
Yeah,
Planet
Records,
Jc
mo
and
Micha
De
esto
se
sale,
seguimos
llevando
ficha
We
get
out
of
this,
we
continue
to
carry
chips
La
oficina
secreta
pa'
que
den
perreta'
The
secret
office
so
they
give
perreta'
En
la
fiesta
los
pingüinos
en
camiseta
At
the
party
the
penguins
in
T-shirts
Todavía
no
aterriza
mi
avioneta
My
plane
hasn't
landed
yet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Espinosa Morales Osmany Ernesto, Sierra Miranda Michael Fernando
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.