Текст и перевод песни El Michels Affair feat. Black Thought - I Would Never
I Would Never
Никогда бы не смог
I'm
from
where
true
regard
for
human
lives
is
few
and
far
Я
из
тех
мест,
где
уважение
к
человеческой
жизни
– редкий
гость,
And
haters'll
shoot
they
shot
at
you
out
of
a
movin'
car
Где
ненависть
стреляет
в
тебя
из
проезжающей
машины.
We
place
our
wishes
on
makin'
it
out
on
a
shootin'
star
Мы
загадываем
желания
на
падающие
звёзды,
Be
whoever
you
need
to
be,
just
don't
forget
who
you
are
(I
would
never)
Будь
собой,
кем
бы
ты
ни
стал,
главное
– не
забывай,
кто
ты.
(Я
бы
никогда
не
смог)
I
could
switch
clothes
conveniently
just
to
get
through
the
door
Я
мог
бы
переодеться,
чтобы
просто
пройти
в
дверь,
And
in
Flip
mode,
the
scene
almost
seemingly
knew
it
all
И
в
мгновение
ока
сцена
словно
бы
всё
понимала.
I
used
to
lift
loads
of
spiritual
baggage
and
through
it
all
Я
тащил
на
себе
груз
духовных
оков,
и,
несмотря
ни
на
что,
If
you
made
it
here
by
the
grace
of
God,
then
do
your
job
Если
ты
здесь
по
воле
Божьей,
то
делай
своё
дело.
Be
ever
unique
as
artists,
truth
should
be
easy
to
mark
and
seek
out
Будьте
уникальны,
как
художники,
истина
должна
быть
заметной
и
доступной,
And
shoot
your
target,
that's
word
to
Shaniqwa
Jarvis
И
стреляйте
точно
в
цель,
как
говорила
Шаниква
Джарвис.
We
rep
Howard
to
Harvard
and
everything
in
between
Мы
представляем
всех:
от
Говарда
до
Гарварда
и
всё,
что
между
ними.
Look
how
a
fire
was
started
and
descendin'
to
a
dream
Посмотри,
как
разгорелось
пламя
и
превратилось
в
мечту.
My
flow's
scholarship
started
with
questionin',
who
would
lead?
Мой
поток
стипендий
начался
с
вопроса:
кто
поведёт?
The
messenger
could
become
your
confession
if
you
believe
Вестник
может
стать
твоим
признанием,
если
ты
поверишь.
If
you
just
could
supersede
any
history,
true
indeed
Если
бы
ты
только
мог
превзойти
любую
историю,
это
было
бы
правдой.
Just
remember
all
the
places
we
seen
and
what
it
means
Просто
помни
все
места,
которые
мы
видели,
и
что
они
значат.
When
I
didn't
have
no
time
to
listen,
and
that
old-time
religion
Когда
у
меня
не
было
времени
слушать,
и
та
старая
добрая
религия
Didn't
have
no
competition,
my
life
was
long
division
Не
имела
конкурентов,
моя
жизнь
была
сплошным
делением.
Starin'
at
four
corners,
I
might
as
well
have
been
born
in
prison
Глядя
на
четыре
стены,
я
мог
бы
с
таким
же
успехом
родиться
в
тюрьме.
Within
arms'
reach
of
my
porch,
it
was
on
a
sibling
В
пределах
досягаемости
моего
крыльца,
это
случилось
с
моим
братом.
We
suffer
from
preconditions,
strugglin'
to
beat
the
system
Мы
страдаем
от
предубеждений,
пытаясь
победить
систему,
Climbin'
to
reach
the
pinnacle
only
to
meet
suspicion
Взбираясь
на
вершину,
чтобы
столкнуться
с
подозрением.
Try
to
stand
with
your
principles
after
bein'
forbidden
Попробуй
отстоять
свои
принципы
после
того,
как
тебе
запретили,
Or
go
against
the
invincible
algorithm
of
livin'
Или
идти
против
непобедимого
алгоритма
жизни.
When
very
broke,
every
day
you
inhale
a
heavy
smoke
Когда
ты
на
broke,
каждый
день
ты
вдыхаешь
тяжёлый
дым,
Where
heavy
hope
and
searchin'
for
the
truth
for
every
joke
Где
тяжёлая
надежда
и
поиск
правды
в
каждой
шутке.
Already
woke,
standin'
arms
folded
in
the
scope
Уже
проснувшись,
стоять,
скрестив
руки,
под
прицелом.
Silhouettes
and
shadows
and
checkered
syringes
full
of
dope
Силуэты,
тени
и
клетчатые
шприцы,
полные
дури.
When
polices
breakin'
laws
knockin'
hinges
off
of
doors
Когда
полицейские,
нарушая
закон,
выбивают
двери,
And
our
only
explanation,
you've
received
it
just
because
И
наше
единственное
объяснение
– ты
получил
это
просто
так.
We
repress
it,
then
express
it
selectively
through
the
bars
Мы
подавляем
это,
а
затем
выборочно
выражаем
через
строчки.
Be
whoever
you
need
to
be,
just
don't
forget
who
you
are
Будь
собой,
кем
бы
ты
ни
стал,
главное
– не
забывай,
кто
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Trotter, Nick Movshon, Homer Steinweiss, Paul Spring, Leon Michels, Kevin Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.