Текст и перевод песни El Michels Affair feat. Black Thought - Grateful
Three
for
the
money,
two
for
the
hustle
and
one
for
the
Три
за
деньги,
два
за
суету
и
один
за
Nighttime
spread
over
the
city
like
a
comforter
Ночь,
расстилающуюся
над
городом,
как
одеяло
Prime
time
for
the
predators
who
come
to
hunt
for
the
chumps
Лучшее
время
для
хищников,
которые
приходят
охотиться
на
простофиль
Carryin'
them
high
note
like
a
trumpeter
Носящих
с
собой
толстые
пачки
денег,
словно
трубачи
They
shoot
as
strength
as
arrows
and
run
through
the
shadows
Они
стреляют
с
силой
стрел
и
бегут
сквозь
тени
As
sons
of
a
gun
or
dirty
young
caballeros
Как
сыны
оружия
или
грязные
юные
кабальеро
With
marks
on
they
collars
where
they
hung
from
the
gallows
С
отметинами
на
шеях
от
виселицы
Their
lust
for
the
dollars
keep
'em
red
like
the
tarots
Их
жажда
денег
делает
их
красными,
как
карты
Таро
Makin'
fiends,
influencin'
people,
Dale
Carnеgies
Заводят
друзей,
оказывают
влияние
на
людей,
Дейлы
Карнеги
With
big
dreams
to
get
rich
quick
that
fail
horribly
С
большими
мечтами
быстро
разбогатеть,
которые
ужасно
проваливаются
Now
thеy
play
the
avenue
of
Amsterdam
Теперь
они
играют
на
авеню
Амстердам
With
other
pickpockets
and
thieves
and
gambling
mans
С
другими
карманниками,
ворами
и
азартными
игроками
And
they
just
come
at
all
the
noodles
where
resistance
is
futile
И
они
просто
нападают
на
всех
лохов,
где
сопротивление
бесполезно
Business
as
usual
to
blow
out
your
wig
like
French
Poodles
Обычное
дело
— взорвать
тебе
мозг,
как
французским
болонкам
Never-endin'
pursuit
of
the
American
dream
Бесконечная
погоня
за
американской
мечтой
Winner
takes
everything
is
still
a
regular
theme,
listen
Победитель
получает
всё
— это
всё
ещё
главная
тема,
слушай
Ayo,
one
for
the
will
of
man,
two
for
the
kilogram
Эй,
один
за
силу
воли,
два
за
килограмм
Three
for
the
cold
killer
who
can
still
be
a
millionaire
Три
за
хладнокровного
убийцу,
который
всё
ещё
может
быть
миллионером
Fillin'
the
Frigidaire,
big
plates
and
silverware
Наполняющего
холодильник,
большие
тарелки
и
столовое
серебро
Where
everybody
eat
except
the
one
who
was
ill-prepared
Где
все
едят,
кроме
того,
кто
был
плохо
подготовлен
Due
to
circumstances,
there's
no
more
chances
Из-за
обстоятельств,
больше
нет
шансов
We
was
raised
by
wolves,
grizzly
bears,
and
panthers
Нас
воспитывали
волки,
медведи
гризли
и
пантеры
It's
wild,
yo,
I'm
surprised
we
ain't
grown
no
antlers
Это
дико,
я
удивлен,
что
у
нас
не
выросли
рога
The
whole
house
is
fucked
like
Jo
Jo
Dancers
Весь
дом
трахается,
как
танцоры
Go-Go
It's
hopeless
to
drift
into
a
deep
psychosis
Бесполезно
впадать
в
глубокий
психоз
Do
the
most
for
just
another
bleak
prognosis
Делать
всё
возможное
ради
очередного
мрачного
прогноза
Out
of
respect
for
the
dead,
the
names
is
changed
Из
уважения
к
мертвым
имена
изменены
When
whoopie
pie
lit
in
his
wig,
his
aim
was
flames
Когда
у
Чудо-пирога
загорелся
парик,
его
целью
было
пламя
If
one
thing
them
young
boys
not
playin'
his
games
Если
эти
молодые
парни
не
играют
в
его
игры
Now
that'll
teach
an
old-timer
how
to
stay
in
his
lane
Это
научит
старичка
оставаться
на
своей
полосе
I
guess
the
moral
of
the
story
is
Думаю,
мораль
этой
истории
такова
Any
sip
you
pour
me
is
a
toast
to
the
warriors
Каждый
глоток,
что
ты
мне
наливаешь
— это
тост
за
воинов
Who
bit
the
dust
before
me,
kid
Которые
пали
до
меня,
детка
Be
grateful
Будь
благодарна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tarik Trotter, Nick Movshon, Homer Steinweiss, Rexton Gordon, Greville Gordon, Wycliff Johnson, Cleveland Browne, Paul Spring, Leon Michels
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.