Текст и перевод песни El Mimoso Luis Antonio López feat. Luis Alfonso Partida El Yaki - Borrón Y Cuenta Nueva - En Vivo
Borrón Y Cuenta Nueva - En Vivo
Eraser and Start Over - Live
Compa
Yaki,
échele
viejo,
la
que
sigue
esa
está
buenísima
Brotha
Yaki,
let's
go,
the
next
one
is
really
good
Otra
de
mis
favoritas,
compa
Mimoso,
"Borrón
y
cuenta
nueva"
Another
one
of
my
favorites,
bro
Mimoso,
"Eraser
and
Start
Over"
Ahí
te
va
chiquitita
Here
you
go,
little
one
Y
esta
se
va
hasta
Monterrey,
Nuevo
León
And
this
one
goes
all
the
way
to
Monterrey,
Nuevo
León
¡Qué
chulada!,
¿no?,
arriba
Mazatlán,
Sinaloa,
viejo
That
was
awesome,
wasn't
it?
Up
to
Mazatlán,
Sinaloa,
brotha
Arriba
Tijuana,
que
también
hace
aire
And
to
Tijuana,
where
it's
also
breezy
Ahí
te
va
Concho
There
you
go,
Concho
Y
pa
Juanatos,
ah,
no
¿verdad?,
¡Guanajuato!
And
for
the
people
in
Juanatos,
oh,
no,
right?
Guanajuato!
No
quiero
emborracharme
I
don't
want
to
get
drunk
No
quiero
más
loquera
I
don't
want
any
more
crazy
Porque
entre
más
me
acuerdo
Because
the
more
I
remember
Me
acuerdo
yo
de
ella
The
more
I
remember
her
No
quiero
amanecerme
I
don't
want
to
stay
up
all
night
Que
se
acabe
la
fiesta
Let
the
party
end
No
he
logrado
sacarla
I
haven't
been
able
to
get
her
out
La
llevo
aquí
en
mis
venas
I
have
her
here
in
my
veins
No
sé
ni
el
día
en
que
vivo
I
don't
even
know
what
day
it
is
No
me
acuerdo
de
nada
I
don't
remember
anything
Lo
único
que
pido
All
I
ask
Es
volver
a
mirarla
Is
to
see
her
again
Y
oír
de
su
boquita
And
hear
from
her
little
mouth
Diciendo
que
me
ama
Saying
that
she
loves
me
Borrón
y
cuenta
nueva
Eraser
and
start
over
Aquí
no
ha
pasado
nada
Nothing
happened
here
Pero
yo
sé
que
es
imposible
But
I
know
it's
impossible
Que
regrese
conmigo
For
her
to
come
back
to
me
Ya
tiene
nuevo
dueño
She
has
a
new
owner
Y
es
el
peor
de
mis
castigos
And
he's
the
worst
of
my
punishments
Pero
yo
sé
que
es
imposible
But
I
know
it's
impossible
Le
hice
mucho
daño
I
hurt
her
a
lot
Su
amor
lo
fui
matando
I
killed
her
love
Con
traiciones,
con
engaños
With
betrayals,
with
deceptions
La
tuve
en
cuerpo
y
alma
I
had
her
in
body
and
soul
La
tuve
entre
mis
brazos
I
had
her
in
my
arms
Y
mi
Dios
es
testigo
And
my
God
is
a
witness
Que
por
hacerle
al
vivo
That
for
being
a
sucker
Muy
caro
estoy
pagando
I'm
paying
dearly
¡Esa
no
me
la
sabia!
That
one
I
didn't
know!
Pero
está
muy
buena
esa
rola,
compadre
But
that
song
is
really
good,
my
friend
¡Qué
chulada!,
¿no?
How
awesome
was
that,
right?
Vámonos,
esa
es
la
que
va
a
pegar
Let's
go,
that's
the
one
that's
going
to
be
a
hit
Ever,
puro
Music
VIP,
compadre
(puro
Music
VIP)
Ever,
pure
Music
VIP,
my
friend
(pure
Music
VIP)
Ahí
nomás,
y
va
de
frente
compadre
Yaki
Right
there,
and
go
for
it,
brotha
Yaki
Ahí
le
va
(ánimo)
There
you
go
(go
for
it)
Pero
yo
sé
que
es
imposible
But
I
know
it's
impossible
Que
regrese
conmigo
For
her
to
come
back
to
me
Ya
tiene
nuevo
dueño
She
has
a
new
owner
Y
es
el
peor
de
mis
castigos
And
he's
the
worst
of
my
punishments
Pero
yo
sé
que
es
imposible
But
I
know
it's
impossible
Le
hice
mucho
daño
I
hurt
her
a
lot
Su
amor
lo
fui
matando
I
killed
her
love
Con
traiciones,
con
engaños
With
betrayals,
with
deceptions
La
tuve
en
cuerpo
y
alma
I
had
her
in
body
and
soul
La
tuve
entre
mis
brazos
I
had
her
in
my
arms
Y
mi
Dios
es
testigo
And
my
God
is
a
witness
Que
por
hacerle
al
vivo
That
for
being
a
sucker
Muy
caro
estoy
pagando
I'm
paying
dearly
Me
voy
a
chingar
una
almeja,
porque
me
acordé
de
ella
I'm
going
to
have
a
clam,
because
I
remembered
her
Ahorita
agarre
unas,
de
esas
algo
bien
(tráiganme
otra
chela)
Just
now
I
got
some,
of
those
really
good
ones
(bring
me
another
beer)
Ah,
son
ustedes
(ahorita
se
van
a
ir
todos
a
la
verga,
desafinado,
pero
bueno)
Oh,
it's
you
guys
(right
now
you're
all
going
to
go
to
hell,
out
of
tune,
but
whatever)
¿Ya
llegaron
los...?,
ah,
¡chingón,
cuate!
Have
the...
arrived
yet?
Ah,
awesome,
dude!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.