Текст и перевод песни El Mimoso Luis Antonio López - Donde Estés Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde Estés Ahora
Где ты сейчас
Se
acabó
mi
apá',
ya
no
pudo
más
Всё
кончено,
папа,
ты
больше
не
смог
Ya
era
demasiado,
se
veía
cansado
de
tanto
luchar
Это
было
слишком,
ты
выглядел
уставшим
от
стольких
битв
Lamentablemente
ya
no
hay
marcha
atrás
К
сожалению,
пути
назад
нет
No
hay
nada
que
hacerle
Ничего
не
поделаешь
De
veras
que
duele
el
saber
que
te
vas
По-настоящему
больно
знать,
что
ты
уходишь
Que
no
volverás
Что
ты
не
вернёшься
Se
enfermó
el
viejón
y
se
complicó
Старик
заболел,
и
всё
стало
сложно
Se
aferró
a
la
vida,
pasaron
los
días
y
no
la
libró
Он
цеплялся
за
жизнь,
дни
шли,
но
он
не
справился
Ya
no
tuvo
fuerzas,
se
desvaneció
У
него
не
осталось
сил,
он
угас
No
nos
dijo
nada,
sólo
abrió
sus
alas
y
se
fue
con
Dios
Он
ничего
не
сказал,
просто
расправил
крылья
и
ушёл
к
Богу
Ya
no
hay
más
dolor
Больше
нет
боли
Que
te
vaya
bien
mi
querido
viejo
Пусть
тебе
будет
хорошо,
мой
дорогой
старик
Estamos
muy
tristes
y
será
imposible
no
echarte
de
menos
Нам
очень
грустно,
и
будет
невозможно
не
скучать
по
тебе
Sabes
que
por
siempre
te
recordaremos
Знай,
что
мы
будем
помнить
тебя
всегда
Porque
siempre
fuiste
un
ejemplo
a
seguir
Потому
что
ты
всегда
был
примером
для
подражания
Nuestro
gran
maestro
Наш
великий
учитель
Que
seas
muy
feliz,
se
llegó
la
hora
Будь
счастлив,
час
настал
Te
voy
a
encargar
si
no
es
mucho
pedir
Я
тебя
попрошу,
если
это
не
слишком
большая
просьба
Que
nos
eches
porras
Поддерживай
нас
Así
es
esta
vida
y
así
son
las
cosas
Такова
жизнь,
и
таковы
её
правила
Que
Dios
te
bendiga
mi
querido
viejo
Да
благословит
тебя
Бог,
мой
дорогой
старик
Donde
estés
ahora
Где
бы
ты
ни
был
сейчас
Papá
y
tu
mejor
herencia
será
mi
camino
a
seguir
Папа,
а
твоим
лучшим
наследием
будет
мой
путь,
которому
я
буду
следовать
Que
te
vaya
bien
mi
querido
viejo
Пусть
тебе
будет
хорошо,
мой
дорогой
старик
Estamos
muy
tristes
y
será
imposible
no
echarte
de
menos
Нам
очень
грустно,
и
будет
невозможно
не
скучать
по
тебе
Sabes
que
por
siempre
te
recordaremos
Знай,
что
мы
будем
помнить
тебя
всегда
Porque
siempre
fuiste
un
ejemplo
a
seguir
Потому
что
ты
всегда
был
примером
для
подражания
Nuestro
gran
maestro
Наш
великий
учитель
Que
seas
muy
feliz,
se
llegó
la
hora
Будь
счастлив,
час
настал
Te
voy
a
encargar
si
no
es
mucho
pedir
Я
тебя
попрошу,
если
это
не
слишком
большая
просьба
Que
nos
eches
porras
Поддерживай
нас
Así
es
esta
vida
y
así
son
las
cosas
Такова
жизнь,
и
таковы
её
правила
Que
Dios
te
bendiga
mi
querido
viejo
Да
благословит
тебя
Бог,
мой
дорогой
старик
Donde
estés
ahora
Где
бы
ты
ни
был
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.