Текст и перевод песни El Mimoso Luis Antonio López - Para Ella (Esas Que Te Hacen Llorar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Ella (Esas Que Te Hacen Llorar)
For Her (One of Those That Makes You Cry)
Estoy
sentado
en
la
misma
cantina
I'm
sitting
in
the
same
cantina
Hey
mesero,
tráigame
más
tequila
Hey
waiter,
bring
me
more
tequila
Y
otra
ronda
pa′
todos
And
another
round
for
everyone
No
quiero
tomar
solo
I
don't
want
to
drink
alone
Lo
que
quiero
es
borrar
What
I
want
is
to
erase
Esta
pena
que
me
amarga
la
vida
This
anguish
that
embitters
my
life
Es
la
causa
de
todas
mis
desdichas
It's
the
cause
of
all
my
misfortunes
Hoy
veré
si
la
puedo
arrancar
Tonight
I'll
see
if
I
can
tear
it
out
Oiga
amigo,
tráigase
ese
mariachi
Hey
friend,
bring
that
mariachi
over
here
Esta
noche
si
pienso
emborracharme
I
plan
to
get
drunk
tonight
Y
arránquese
maestro
And
let's
get
started,
maestro
Puras
de
José
Alfredo
Only
songs
by
José
Alfredo
De
esas
que
hacen
llorar
Those
that
make
you
cry
Para
empezar,
échense
el
último
trago
To
start,
pour
me
one
last
shot
El
rey
y
pa'
todo
el
año
The
king
for
the
whole
year
Que
es
la
noche
de
mi
mal
Because
tonight
is
the
night
of
my
misfortune
Quiero
tomar,
con
todos
quiero
brindar
I
want
to
drink,
I
want
to
toast
with
everyone
Y
ojalá
nadie
la
quiera
And
I
hope
no
one
loves
her
Quiero
gritar
y
también
quiero
cantar
I
want
to
scream
and
also
to
sing
Una
canción
para
ella
A
song
for
her
Pa′
no
variar,
tóquenme
la
que
se
fue
As
usual,
play
me
the
one
about
the
woman
who
left
Después
te
solté
la
rienda
Then
I
let
you
go
Y
ahí
Dios
dirá
si
me
canso
de
rogarle
And
there
God
will
tell
me
if
I'm
tired
of
begging
her
Y
me
de
la
media
vuelta
And
she'll
give
me
the
brush-off
Quiero
tomar,
con
todos
quiero
brindar
I
want
to
drink,
I
want
to
toast
with
everyone
Y
ojalá
nadie
la
quiera
And
I
hope
no
one
loves
her
Quiero
gritar
y
también
quiero
cantar
I
want
to
scream
and
also
to
sing
Una
canción
para
ella
A
song
for
her
Pa'
no
variar,
tóquenme
la
que
se
fue
As
usual,
play
me
the
one
about
the
woman
who
left
Después
te
solté
la
rienda
Then
I
let
you
go
Y
ahí
Dios
dirá
si
me
canso
de
rogarle
And
there
God
will
tell
me
if
I'm
tired
of
begging
her
Y
me
de,
y
me
de
la
media
vuelta
And
she'll
give
me,
she'll
give
me
the
brush-off
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.