Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No soy Adivino
Ich bin kein Wahrsager
El
uni
y
el
mkqp
El
Uni
und
der
mkqp
Cuando
sales
y
te
miro
y
te
miro
de
repente
Wenn
du
ausgehst
und
ich
dich
ansehe
und
dich
plötzlich
ansehe
Y
cuando
te
alteras
asi
delante
la
gente
Und
wenn
du
dich
so
vor
den
Leuten
aufregst
Todo
te
lo
inventa,
las
historias
que
te
cuenta
Du
erfindest
alles,
die
Geschichten,
die
du
erzählst
Te
pregunto
y
no
quieres
hablar
Ich
frage
dich
und
du
willst
nicht
reden
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
mi
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami
no
soy
adivino,
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
t
y
yo
seguimos
asi
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
mi
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
t
y
yo
seguimos
asi
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
que
llegue,que
llegue,
que
llegue
a
partir
Alle
mit
erhobenen
Händen,
lass
es
kommen,
lass
es
kommen,
lass
es
krachen
Mami,
as
seguimos
así,
así,
así
Mami,
wenn
wir
so
weitermachen,
so,
so
Mejor
sigue
por
ahí,
ahí,
ahí
Geh
lieber
weg,
weg,
weg
Mejor
sigue
tu
camino
que
ya
ya
no
estoy
pa'
ti
Geh
lieber
deinen
Weg,
denn
ich
bin
nicht
mehr
für
dich
da
Luis
alberto
que
te
pasa,
oye
que,
ya
te
entendí
Luis
Alberto,
was
ist
los
mit
dir,
hör
zu,
ich
habe
dich
verstanden
Recogiendo
que
te
vas,
vas,
dale
que
te
vas,
vas
Pack
deine
Sachen,
geh,
geh,
los,
geh,
geh
Caminando
pa'
la
pista
que
en
la
pista
hay
muchos
más,
más
Geh
auf
die
Tanzfläche,
denn
auf
der
Tanzfläche
gibt
es
viele
mehr,
mehr
Vestindote
de
disfraz,
fras,
que
tenemos
el
cash,
cash
Verkleide
dich,
fras,
wir
haben
das
Geld,
cash
El
Unikornio
con
el
JPEACE,
coje
otra
más
El
Unikornio
mit
JPEACE,
nimm
noch
einen
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
mi
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami,
no
soy
adivino,
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
tu
y
yo
seguimos
así
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
mi
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami,
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
t
y
yo
seguimos
asi
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Que
yo
te
siento
enamorada
ia
ia
Ich
spüre,
dass
du
verliebt
bist,
ia
ia
Te
lo
hice
con
maldad
ia
ia
Ich
habe
es
mit
Absicht
getan,
ia
ia
Te
gusta
mi
velocidad
Du
magst
meine
Geschwindigkeit
Tu
ta
engancha,
tu
ta
engancha
Du
bist
süchtig,
du
bist
süchtig
Que
yo
te
siento
enamorada
Ich
spüre,
dass
du
verliebt
bist
Te
lo
hice
con
maldad
ia
ia
Ich
habe
es
mit
Absicht
getan,
ia
ia
Te
gusta
mi
velocidad
Du
magst
meine
Geschwindigkeit
Tu
ta
enganchas,
tu
ta
enamora
Du
bist
süchtig,
du
bist
verliebt
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
m
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
No
soy
adivino
Ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
tu
y
yo
seguimos
así
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
mi
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami,
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
t
y
yo
seguimos
as
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
J
Cuban,
red
light
Studio
J
Cuban,
Red
Light
Studio
Abelito
AA
Positivo
Abelito
AA
Positivo
Difcil
de
hacer,
muy
fácil
decir
Schwer
zu
tun,
sehr
leicht
zu
sagen
Sencillo
rajarse
si
hay
que
competir
Einfach
zu
kneifen,
wenn
man
konkurrieren
muss
Tiene
mucha
boca
para
criticar
Sie
haben
ein
großes
Mundwerk
zum
Kritisieren
Pero
poco
valor
para
asumir
Aber
wenig
Mut,
es
zuzugeben
Red
light
Studio
Red
Light
Studio
JCuban
Red
light
Studio
JCuban
Red
Light
Studio
Abelito
AA
Positivo
Abelito
AA
Positivo
El
Uni,
JPeace
El
Uni,
JPeace
Siempre
activo
Immer
aktiv
Todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
Alle
mit
erhobenen
Händen
Todo
el
mundo
con
la
mano
arriba
Alle
mit
erhobenen
Händen
El
hijo
de
Odalys,
el
hijo
de
Fefita
Der
Sohn
von
Odalys,
der
Sohn
von
Fefita
Vinimos
pa'
Miami,
la
banda
está
chiquita
Wir
sind
nach
Miami
gekommen,
die
Band
ist
klein
El
adivino,
el
adivino
Der
Wahrsager,
der
Wahrsager
El
adivino,
el
adivino
Der
Wahrsager,
der
Wahrsager
Entonces
mejor
sigue
tu
camino
Dann
geh
lieber
deinen
Weg
Si
no
me
dices
lo
que
no
te
gusta
de
m
Wenn
du
mir
nicht
sagst,
was
dir
an
mir
nicht
gefällt
Mami,
no
soy
adivino
Mami,
ich
bin
kein
Wahrsager
Si
con
el
tiempo
t
y
yo
seguimos
as
Wenn
wir
mit
der
Zeit
so
weitermachen
Mejor
sigue
tu
camino
Geh
lieber
deinen
Weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Armenteros
Альбом
21/12
дата релиза
08-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.