El Momo - Are You Up There? - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Momo - Are You Up There?




Are You Up There?
Ты там, наверху?
-Scratch: Sho-Hai
-Скрэтч: Sho-Hai
Mi espíritu se desprende del cuerpo
Моя душа отделяется от тела
Puertas de la percepción se abren para
Двери восприятия открываются для меня
-Verso 1
-Куплет 1
Mi piel desnuda, tu muerte sólo trajo más frío
Моя кожа гола, твоя смерть принесла только холод
No hay libro de autoayuda que pueda llenar mi vacío
Нет книги самопомощи, которая могла бы заполнить мою пустоту
No más consejos, no más amigos de lejos
Нет больше советов, нет больше друзей издалека
Si me miro en el espejo y grito este dolor porque es mío
Я смотрю на себя в зеркало и кричу от этой боли, потому что она моя
Y cuando te echo de menos, te imagino con los buenos
И когда я скучаю по тебе, я представляю тебя с хорошими людьми
Explicándole la paz a John Lennon
Объясняющей мир Джону Леннону
tenías pensamientos de erudito a lo Marie Curie
У тебя были мысли эрудита, как у Марии Кюри
que eras un mito como Freddie Mercury
Ты была настоящей легендой, как Фредди Меркьюри
Te imagino llenando de energía el panteón
Я представляю, как ты наполняешь энергией пантеон
Deleitándote con Paco de Lucía y Camarón
Наслаждаешься музыкой Пако де Лусии и Камарона
Preguntándole a Biggie qué fue lo último que vio
Спрашиваешь у Бигги, что он видел последним
Preguntándole a 2Pac quién coño le disparó
Спрашиваешь у Тупака, кто, черт возьми, в него стрелял
Te imagino haciendo sombra en el parque con Cassius Clay
Я представляю, как ты отдыхаешь в парке с Кассиусом Клеем
Torturando a Charles Manson delante de Sharon Tate
Мучаешь Чарльза Мэнсона перед Шерон Тейт
Quitando balas de la cabeza de Kurt Cobain
Вынимаешь пули из головы Курта Кобейна
Haciendo un dúo con Marvin Gaye
Поешь дуэтом с Марвином Гэем
-Estribillo
-Припев
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Aquí me faltas
Мне не хватает тебя здесь
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Sólo me faltas
Мне не хватает только тебя
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
-Verso 2
-Куплет 2
Estás en el aire echándote un baile con Michael
Ты в воздухе, танцуешь с Майклом
Grabando con Gurú y Sean Price un nuevo banger
Записываешь с Гуру и Sean Price новый бэнгер
Cantando con los ángeles, siempre con flow
Поешь с ангелами, всегда с флоу
El cumpleaños feliz a Marilyn Monroe
Поздравляешь с днем рождения Мэрилин Монро
Levitando, hiciste tu camino tropezando
Паришь, ты прошла свой путь, спотыкаясь
Te imagino, ya estás siendo el Padrino de Marlon Brando
Я представляю, ты уже стала крестной матерью Марлона Брандо
Pa' mí, que fuiste lo mejor que tuve
Для меня ты была лучшим, что у меня было
Y sin ti, pues lo hice lo mejor que pude
И без тебя я сделал все, что мог
No tengo prisa, no voy a saltar de esta cornisa
Я не спешу, я не собираюсь прыгать с этого карниза
También a Robin Williams se le apagó la sonrisa
У Робина Уильямса тоже погасла улыбка
No todos tuvieron valor para ir al psiquiatra
Не у всех хватило смелости пойти к психиатру
ahora puedes aferrarte a la voz de Frank Sinatra
Теперь ты можешь слушать голос Фрэнка Синатры
Seguro que estás haciendo bocetos con Dalí
Наверняка ты делаешь наброски с Дали
O el payaso con Heath Ledger porque eras así
Или играешь клоуна с Хитом Леджером, потому что ты была такой
Que te aproveche el cielo porque ya estás ahí
Наслаждайся небесами, ведь ты уже там
Sólo espero que no te olvides de
Я только надеюсь, что ты не забудешь меня
-Estribillo
-Припев
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Aquí me faltas
Мне не хватает тебя здесь
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Sólo me faltas
Мне не хватает только тебя
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
-Verso 3
-Куплет 3
Es mi propia vida hablándole a mi muerte
Это моя собственная жизнь говорит с моей смертью
Mi cuerpo a la deriva abandoné a su suerte
Мое тело по течению, я бросил его на произвол судьбы
Por eso cuando miro hacia arriba, me veo a en perspectiva
Поэтому, когда я смотрю вверх, я вижу себя в перспективе
Y me imaginó con la gente creativa que influenció mi mente
И представляю себя с творческими людьми, которые повлияли на мой разум
El cielo es subjetivo
Небо субъективно
A mí, pensar en mi muerte, me mantiene vivo
Меня мысль о моей смерти поддерживает в жизни
Hablando de mafia con Gandolfini en un bar
Я говорю о мафии с Гандольфини в баре
Mientras Aretha Franklin me enseña a cantar
Пока Арета Франклин учит меня петь
Podemos ser héroes como David Bowie
Мы можем быть героями, как Дэвид Боуи
Aunque vengamos de abajo y sin la vida resuelta
Даже если мы пришли снизу и без обеспеченной жизни
Por eso me imagino con Hart en la defensa
Поэтому я представляю себя с Хартом в защите
Rematando los centros que nos ponga Antonio Puerta
Завершающим подачи, которые нам делает Антонио Пуэрта
También quiero estar haciendo ritmos con Cashflow
Я также хочу делать биты с Cashflow
Y de free con ODB pa' corregir mi flow
И фристайлить с ODB, чтобы исправить свой флоу
Descubriendo si en el cielo hay una prisión
Выяснять, есть ли на небесах тюрьма
Yendo de pedo con Jim Morrison
Напиваться с Джимом Моррисоном
-Estribillo
-Припев
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Aquí me faltas
Мне не хватает тебя здесь
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Sólo me faltas
Мне не хватает только тебя
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)
Aquí me faltas
Мне не хватает тебя здесь
(Are you everywhere?)
(Ты везде?)
Dime dónde estás
Скажи мне, где ты
(Are you up there?)
(Ты там, наверху?)





Авторы: Ruben Cuevas Garcia, Mario Gutierrez Aspiazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.