Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
recuerdo
mucho
lujo,
no
había
otro
modo,
Ich
erinnere
mich
nicht
an
viel
Luxus,
es
gab
keine
andere
Möglichkeit,
Por
eso
ahora
si
no
tengo
nada,
me
jodo,
Deshalb,
wenn
ich
jetzt
nichts
habe,
bin
ich
am
Arsch,
Por
eso
todo
lo
que
ahorraba
costaba
sudor,
Deshalb
kostete
alles,
was
ich
sparte,
Schweiß,
Y
lo
que
me
compraba
con
mi
esfuerzo
era
como
un
tesoro,
Und
was
ich
mir
mit
meiner
Anstrengung
kaufte,
war
wie
ein
Schatz,
No
me
gusta
la
fama,
cornéa
como
un
toro,
Ich
mag
den
Ruhm
nicht,
er
stößt
wie
ein
Stier,
Cuanta
más
gente
se
acerca,
más
me
siento
solo,
Je
mehr
Leute
sich
nähern,
desto
einsamer
fühle
ich
mich,
No
quiero
un
reloj
caro,
porque
no
me
demoro,
Ich
will
keine
teure
Uhr,
denn
ich
trödle
nicht,
Ya
hace
tiempo
que
sé
que
mi
tiempo
es
oro,
Ich
weiß
schon
lange,
dass
meine
Zeit
Gold
ist,
A
veces
todo
lo
que
me
ha
pasado
rememoro,
Manchmal
erinnere
ich
mich
an
alles,
was
mir
passiert
ist,
Es
un
deporte
sano,
pero
no
indoloro,
Es
ist
ein
gesunder
Sport,
aber
nicht
schmerzfrei,
Fotografías
de
mis
mejores
años
devoro,
Ich
verschlinge
Fotos
von
meinen
besten
Jahren,
Me
veo
como
un
extraño,
por
eso
no
lo
añoro,
Ich
sehe
mich
wie
ein
Fremder,
deshalb
sehne
ich
mich
nicht
danach,
Me
siento
bien
desde
que
habito
este
mundo
sonoro,
Ich
fühle
mich
gut,
seit
ich
diese
Klangwelt
bewohne,
Aunque
no
venga
nadie,
o
ya
no
quede
aforo,
Auch
wenn
niemand
kommt
oder
es
keine
Plätze
mehr
gibt,
Que
solucione
mis
problemas
es
lo
que
valoro,
Dass
meine
Probleme
gelöst
werden,
ist
das,
was
ich
schätze,
Por
eso
cada
tema
no
lo
grabo,
lo
lloro,
Deshalb
nehme
ich
jeden
Song
nicht
auf,
ich
beweine
ihn,
Más
luego
cuántas
entrevistas,
Aber
dann,
wie
viele
Interviews,
Cuánta
gente
de
repente
que
quieres
perder
de
vista,
Wie
viele
Leute,
die
du
plötzlich
aus
den
Augen
verlieren
willst,
Cuántas
miles
de
visitas,
Wie
viele
Tausende
von
Besuchen,
Cuántos
Grammys,
cuántas
vidas
necesitas,
Wie
viele
Grammys,
wie
viele
Leben
brauchst
du,
Cuántos
gramos
de
autotune
en
cada
pista,
Wie
viel
Gramm
Autotune
in
jedem
Track,
Cuánta
mente
irreverente
que
te
quiere
hacer
ofensa,
Wie
viele
respektlose
Geister,
die
dich
beleidigen
wollen,
Cuántos
callan
lo
que
piensan
pero
todo
me
compensa,
Wie
viele
schweigen,
was
sie
denken,
aber
alles
gleicht
sich
aus,
Cuando
subo
al
escenario
con
el
micro,
Wenn
ich
auf
die
Bühne
gehe
mit
dem
Mikro,
Y
les
digo:
Put
your
hands
up!
What!
Und
ich
sage:
Put
your
hands
up!
What!
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
¡Right
now!
¡Damn!
¡Danger,
danger!
Right
now!
Damn!
Danger,
danger!
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
¡Right
now!
de
aquí
ya
ni
uno
se
salva,
Right
now!
Von
hier
rettet
sich
keiner
mehr,
Y
la
gente
quiere
más...
Und
die
Leute
wollen
mehr...
Sé
que
si
algún
día
no
me
dejan
expresarme,
Ich
weiß,
wenn
sie
mich
eines
Tages
nicht
mehr
ausdrücken
lassen,
Todos
mis
peores
monstruos
vendrán,
Werden
alle
meine
schlimmsten
Monster
kommen,
Sé
que
si
algún
día
no
me
dejan
expresarme,
Ich
weiß,
wenn
sie
mich
eines
Tages
nicht
mehr
ausdrücken
lassen,
Todos
mis
peores
monstruos
vendrán,
Werden
alle
meine
schlimmsten
Monster
kommen,
Ya
sé
que
podría
vivir
dentro
de
una
cárcel,
Ich
weiß,
dass
ich
in
einem
Gefängnis
leben
könnte,
Pero
no
en
una
cárcel
mental,
Aber
nicht
in
einem
mentalen
Gefängnis,
Ya
sé
que
podría
vivir
dentro
de
una
cárcel,
Ich
weiß,
dass
ich
in
einem
Gefängnis
leben
könnte,
Pero
no
en
una
cárcel
mental.
Aber
nicht
in
einem
mentalen
Gefängnis.
Yo
nunca
fui
el
más
rapero
ni
lo
pretendí,
Ich
war
nie
der
größte
Rapper
und
wollte
es
auch
nicht
sein,
Otros
lo
fueron,
Andere
waren
es,
Nunca
fui
de
esos
que
tiran
beef,
Ich
war
nie
einer
von
denen,
die
Beef
anfangen,
Otros
lo
hicieron,
Andere
taten
es,
Nunca
dí
besos
a
las
grupis,
Ich
habe
Groupies
nie
Küsse
gegeben,
Otros
lo
dieron,
Andere
taten
es,
Nunca
fui
el
mc
más
fiero,
Ich
war
nie
der
wildeste
MC,
Pero
empieza
mi
concierto,
Aber
mein
Konzert
beginnt,
Y
con
la
mano
en
el
pecho,
Und
mit
der
Hand
auf
der
Brust,
Yo
estoy
tocando
el
cielo,
Berühre
ich
den
Himmel,
Y
tú
estás
tocando
techo,
Und
du
stößt
an
die
Decke,
De
hecho,
tú
escuchas
las
canciones
más
virales,
Tatsächlich
hörst
du
die
viralsten
Songs,
Yo
escucho
instrumentales,
Ich
höre
Instrumentals,
Así
salen
las
barras
que
salen,
So
entstehen
die
Bars,
die
entstehen,
Y
así
he
aprendido
que
la
vida
es
un
freestyle,
Und
so
habe
ich
gelernt,
dass
das
Leben
ein
Freestyle
ist,
Y
que
la
droga
es
la
salida
más
jodida
que
hay,
Und
dass
Drogen
der
beschissenste
Ausweg
sind,
Que
los
gustos
de
la
gente
ahora
son
likes,
Dass
die
Vorlieben
der
Leute
jetzt
Likes
sind,
Que
no
hay
nada
gratis,
tampoco
el
Fortnite,
Dass
es
nichts
umsonst
gibt,
auch
nicht
Fortnite,
El
éxito
no
se
mide
en
esas
fotos
que
te
piden,
Erfolg
misst
man
nicht
an
diesen
Fotos,
die
sie
verlangen,
No
lo
ves
venir,
puedes
seguir
si
eres
humilde,
Du
siehst
es
nicht
kommen,
du
kannst
weitermachen,
wenn
du
bescheiden
bist,
Hay
quien
te
quiere
para
siempre,
Es
gibt
Leute,
die
dich
für
immer
wollen,
Y
quien
te
quiere
para
un
finde,
Und
welche,
die
dich
für
ein
Wochenende
wollen,
Ya
que
puede
que
te
viralicen
y
después
te
olviden,
Denn
es
kann
sein,
dass
sie
dich
viral
machen
und
dich
dann
vergessen,
Grabar
es
mi
consuelo
para
no
delirar,
Aufnehmen
ist
mein
Trost,
um
nicht
verrückt
zu
werden,
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
porque
mi
vida
seguirá,
Es
ist
mir
egal,
was
sie
sagen,
denn
mein
Leben
geht
weiter,
Yo
necesito
ya
rimar
como
pájaros
el
alféizar,
Ich
muss
jetzt
reimen,
wie
Vögel
das
Fensterbrett,
Pues
para
mí
el
rap
es
como
el
suelo
para
Neymar,
Denn
für
mich
ist
Rap
wie
der
Boden
für
Neymar,
Y
este
es
el
momento
de
brindar
de
amenizar,
Und
das
ist
der
Moment,
um
anzustoßen,
um
aufzuheitern,
Lo
que
tú
ya
puedes
denominar,
Was
du
jetzt
bezeichnen
kannst,
Como
el
mejor
día
de
tu
puta
life,
Als
den
besten
Tag
deines
verdammten
Lebens,
Por
eso
mi
boca
dispara
una
bala,
Deshalb
feuert
mein
Mund
eine
Kugel
ab,
Que
va
para
aquellos
que
vienen
a
malas,
Die
für
diejenigen
bestimmt
ist,
die
mit
bösen
Absichten
kommen,
Que
quieren
que
pare,
más
ya
no
me
puedo
parar.
Die
wollen,
dass
ich
aufhöre,
aber
ich
kann
nicht
mehr
aufhören.
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
¡Right
now!
¡Damn!
¡Danger,
danger!
Right
now!
Damn!
Danger,
danger!
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
¡Right
now!
de
aquí
ya
ni
uno
se
salva,
Right
now!
Von
hier
rettet
sich
keiner
mehr,
Y
la
gente
quiere
más...
Und
die
Leute
wollen
mehr...
¡Vaya
pasada,
vaya
pasada!
Wahnsinn,
Wahnsinn!
¡Que
coloconazo!
Was
für
ein
Trip!
¡Vaya
pasada,
vaya
pasada!
Wahnsinn,
Wahnsinn!
¡Que
coloconazo!
Was
für
ein
Trip!
Pongo
las
manos
arriba
en
la
party,
Ich
hebe
die
Hände
auf
der
Party,
No
he
hecho
más
que
empezar
y,
Ich
habe
gerade
erst
angefangen
und,
Ya
no
perdono,
ya
no
abondo,
Ich
vergebe
nicht
mehr,
ich
verweile
nicht
mehr,
Saben
que
siempre
sudo
la
cami,
Sie
wissen,
dass
ich
immer
das
Shirt
durchschwitze,
Paso
la
vida
bebiéndome
el
cáliz,
Ich
verbringe
mein
Leben
damit,
den
Kelch
zu
leeren,
Siendo
feliz
soy
un
Fénix,
Glücklich
zu
sein,
macht
mich
zu
einem
Phönix,
Puedo
quemarme
y
resucitar
escribiendo
en
mi
keli,
Ich
kann
verbrennen
und
wiederauferstehen,
indem
ich
in
meinem
Zimmer
schreibe,
Yo
no
me
espero
pa'
hacerlo
mañana,
Ich
warte
nicht
darauf,
es
morgen
zu
tun,
Quiero
hoy,
nada
me
para,
Ich
will
es
heute,
nichts
hält
mich
auf,
Lo
que
me
jode
lo
suelto
a
la
cara,
Was
mich
ankotzt,
sage
ich
dir
direkt
ins
Gesicht,
Ya
no
me
callo,
ya
no
me
enfado
por
nada,
Ich
schweige
nicht
mehr,
ich
rege
mich
über
nichts
mehr
auf,
Ahora
me
siento
como
un
Tedax,
Jetzt
fühle
ich
mich
wie
ein
Bombenentschärfer,
Y
no
sé
qué
cable
hay
que
cortar.
Und
ich
weiß
nicht,
welches
Kabel
durchgeschnitten
werden
muss.
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
¡Pump
up
the
volume!
Pump
up
the
volume!
Y
hace
tiempo
que
sé
que
mi
tiempo
es
oro,
Und
ich
weiß
schon
lange,
dass
meine
Zeit
Gold
ist,
Y
esta
mierda
va
a
explotar,
Und
dieser
Scheiß
wird
explodieren,
Creo
en
ti
por
encima
de
todo,
Ich
glaube
an
dich,
mehr
als
alles
andere,
De
aquí
ya
ni
uno
se
salva,
Von
hier
rettet
sich
keiner
mehr,
¡Qué
coloconazo!
Was
für
ein
Trip!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu, Katsuro Gen 1
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.