El Momo - Fly Away - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Momo - Fly Away




Fly Away
Fly Away
Son muchos años viviendo ya
I've been living for many years now
Quizá por eso no lo dejé
Maybe that's why I didn't quit
Son muchos años haciendo rap
I've been rapping for many years
Cuanto ha cambiado desde que empecé
How much has changed since I started
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Hay mucho esfuerzo que no se ve
There's a lot of effort that you don't see
But 'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Como papeles de O.C.B
Like O.C.B papers
Con la habitación llena de cables
With the room full of cables
Y la cabeza de pájaros
And my head full of birds
Rapeando por la calle al tempo de los semáforos
Rapping in the street to the beat of the traffic lights
Voy cerrando los
I'm closing my
Ojos para verlo todo claro
Eyes to see everything clearly
No si viviré de esto o moriré intentándolo
I don't know if I'll live from this or die trying
Llevándolo siempre bien alto
Always keeping it high
A pesar de todo el dolor
Despite all the pain
La industria musical es un vulgar ilusionista, incrédulo
The music industry is a vulgar trickster, you unbeliever
Mientras los demás miran al péndulo
While others look at the pendulum
Yo disfruto más haciendo un disco ya que oyéndolo
I enjoy making a record more than listening to it
Me guardo los buenos momentos dentro del alma
I keep the good times deep in my soul
quédate con el que se sincera a la cara y no por teléfono
You keep the one who is sincere to the face and not on the phone
Dentro de mi cerebro hay una cama
There's a bed in my brain
Y puedo soñar sabiendo que no hay una alarma
And I can dream knowing there's no alarm
Y creo que solo hay una cosa peor que alguien te ignore, que sepa bien quién eres pero no te valore
And I think there's only one thing worse than being ignored, knowing who you are but not being valued
Buscar el éxito sin ser tu mismo lleva a confusiones, copiar lo que funciona no quiere decir que funcione
Seeking success without being yourself leads to confusion, copying what works doesn't mean it works
Cuando mi mundo me abandona en el andén, pongo música en mis cascos y me subo a otro tren
When my world leaves me on the platform, I put music in my headphones and get on another train
Cuando escribo yo soy el secuestrador y el rehén
When I write, I am the kidnapper and the hostage
Cuando escuho un disco bueno estoy bien
When I hear a good record, I'm fine
Son muchos años viviendo ya
I've been living for many years now
Quizá por eso no lo dejé
Maybe that's why I didn't quit
Son muchos años haciendo rap
I've been rapping for many years
Cuanto ha cambiado desde que empecé
How much has changed since I started
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Hay mucho esfuerzo que no se ve
There's a lot of effort that you don't see
But 'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Como papeles de O.C.B
Like O.C.B papers
Y no espero que cantes esta canción cuando te duches, pero que aproveches el tiempo haciendo lo que crees
And I don't expect you to sing this song when you shower, but I do expect you to make the most of your time doing what you believe
No me halaga a estas alturas que me digas que me escuches, pero que lo sigas haciendo cuatro años después
It doesn't flatter me at this point that you tell me you listen to me, but I do expect you to continue doing it four years later
Yo escribo, pero hay tantas maneras de escribir, que sería un necio si dijera que la mía es perfecta
I write, but there are so many ways to write, that I would be a fool to say that mine is perfect
Yo vivo, pero hay tantas maneras de vivir
I live, but there are so many ways to live
Que no tiene precio que se pueda abrir mas de una puerta
That it's priceless to have more than one door open
Yo lucho aunque no haya motivo, el mayor premio es seguir vivo
I fight even if there's no reason, the greatest reward is to stay alive
El del espejo es tu mejor adversario
The one in the mirror is your best adversary
Aprendí que hay mucha gente con el don extraordinario de borrar la palabra rutina de tu diccionario
I learned that there are many people with the extraordinary gift of erasing the word routine from your dictionary
Veo muchas caras, pero con poco carisma, la música barata acaba saliendo carísima
I see many faces, but with little charisma, cheap music ends up being very expensive
Mira bajo mi prisma
Look through my prism
Niguna persona debe ser dueña de otra, tan solo de misma
No person should own another, only themselves
Cuando mi mundo me abandona en el andén, pongo música en mis cascos y me subo a otro tren
When my world leaves me on the platform, I put music in my headphones and get on another train
Cuando escribo yo soy el secuestrador y el rehén
When I write, I am the kidnapper and the hostage
Cuando escucho un disco bueno estoy bien
When I hear a good record, I'm fine
Son muchos años viviendo ya
I've been living for many years now
Quizá por eso no lo dejé
Maybe that's why I didn't quit
Son muchos años haciendo rap
I've been rapping for many years
Cuanto ha cambiado desde que empecé
How much has changed since I started
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Hay mucho esfuerzo que no se ve
There's a lot of effort that you don't see
But 'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
Como papeles de O.C.B
Like O.C.B papers
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away
But I'm okay, I'm fly away
But I'm okay, I'm flying away





Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu, Outspoken


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.