No Puedes Juzgarme -
El Momo
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedes Juzgarme
Ты не можешь судить меня
Hasta
el
que
tú
consideras
perfecto
los
tiene
Даже
тот,
кого
ты
считаешь
идеальным,
имеет
недостатки
Los
hombres
los
tienen,
las
mujeres
los
tienen,
todos
los
tienen
Мужчины
имеют
их,
женщины
имеют
их,
все
имеют
их
Hasta
las
súper
modelos
que
admiras
los
tienen
Даже
супермодели,
которыми
ты
восхищаешься,
имеют
их
Nadie
se
libra
de
ser
imperfecto
Никто
не
избежал
несовершенства
Sólo
tu
mente
calibra
tu
aspecto
Лишь
твой
разум
калибрует
твою
внешность
Mírate
y
dime
qué
ves
Взгляни
на
себя
и
скажи,
что
ты
видишь
Dime
quién
es
ese
que
tiene
tu
cuerpo
y
no
es
elegible
Скажи,
кто
этот
в
твоём
теле,
недостойный
выбора
Hay
complejos
que
viven
contigo
y
decides
seguirles
Комплексы
живут
с
тобой,
и
ты
решаешь
следовать
им
¿Tú
eres
así
o
eres
lo
que
ellos
han
hecho
de
ti?
Ты
такая
от
природы
или
это
то,
что
они
сделали
из
тебя?
Yo
no
sé
qué
decirles
Я
не
знаю,
что
им
сказать
Somos
sensibles,
mentes
frágiles
e
impredecibles
Мы
ранимы,
хрупки
и
непредсказуемы
De
nada
te
sirve
decir
que
eres
libre
y
feliz
Бесполезно
говорить,
что
ты
свободна
и
счастлива
Mientras
sigas
sufriendo
ese
ambiente
hostil
y
terrible
Пока
ты
страдаешь
в
этой
враждебной
среде
Ponte
a
escuchar
a
los
que
piensas
que
no
tienen
voz
Прислушайся
к
тем,
кого
считаешь
безгласными
A
los
que
no
te
atreves
ni
a
mirar
К
тем,
на
кого
не
смеешь
взглянуть
Sólo
porque
tú
te
crees
superior
Лишь
потому
что
мнишь
себя
выше
Dicen
que
es
de
sabios
el
perdonar
Говорят,
мудрость
в
умении
прощать
Alguno
a
sí
mismo
no
se
perdonó
Но
кто-то
не
смог
простить
себя
Yo
me
di
cuenta
de
qué
hice
mal
Я
осознал,
в
чём
был
неправ
Pues
mucho
daño
me
lo
hice
yo
Ведь
я
причинил
себе
много
боли
Mírame,
no
he
terminado
Смотри
на
меня,
я
не
закончил
Mira
bien,
lo
sigo
intentando
Всмотрись,
я
всё
ещё
пытаюсь
He
caminado
hasta
aquí
Я
прошёл
путь
до
сюда
Y
aunque
todo
me
duela
tendré
que
seguir
И
хоть
всё
болит,
я
должен
идти
Mírame,
soy
vulnerable
Смотри,
я
уязвим
Mira
bien,
no
pienso
fallarme
Всмотрись,
я
не
дам
себе
пасть
Tú
no
eres
juez
ni
yo
soy
culpable
Ты
не
судья,
а
я
не
виновен
No,
no
puedes
juzgarme
Нет,
ты
не
можешь
судить
меня
Y
hoy
que
me
veo
más
guapo
que
nunca,
sobre
todo
por
dentro
Сегодня
я
вижу
себя
красивей
чем
когда-либо,
особенно
внутри
He
dejado
de
hacerme
las
mismas
preguntas
que
nunca
contesto
Я
перестал
задавать
вопросы,
на
которые
нет
ответов
He
dejado
de
verme
defectos,
de
echarme
la
culpa
a
mi
cuerpo
Перестал
видеть
изъяны,
винить
своё
тело
Sólo
es
un
cuerpo
Это
всего
лишь
тело
Me
quiero,
me
quiero,
me
quiero,
me
quiero,
me
quiero
Я
люблю
себя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Le
digo
al
espejo
Говорю
зеркалу
¿Al
final
será
cierto?
Неужели
это
правда?
¿Al
final
será
que
yo
no
soy
menos
que
todos
ellos?
Неужель
я
не
хуже
других?
¿O
al
final
será
cierto
que
mis
brazos
Или
правда,
что
мои
руки
Mis
piernas,
mis
labios,
mis
ojos
son
bellos?
Ноги,
губы,
глаза
прекрасны?
¿O
al
final
será
cierto
que
me
debo
juntar
Или
правда,
что
мне
стоит
быть
Con
la
gente
que
ignore
mis
fallos?
С
теми,
кто
не
видит
моих
промахов?
¿O
al
final
será
cierto
que
me
debo
Или
правда,
что
я
должен
Querer
con
mi
tripa,
mi
voz,
mi
cabello?
Любить
свой
живот,
голос,
волосы?
Yo
soy
como
tú,
soy
como
él,
soy
como
ella,
tengo
vuestra
piel
Я
как
ты,
как
он,
как
она,
у
нас
одна
кожа
Soy
de
Perú,
soy
de
Yemen,
soy
de
Malasia,
soy
de
Níger
Я
из
Перу,
из
Йемена,
из
Малайзии,
из
Нигера
Soy
como
tú,
estoy
hecho
de
carne
Я
как
ты,
я
сделан
из
плоти
Mi
actitud
no
permite
rendirme
Мой
настрой
не
позволяет
сдаться
No
puedes
herirme,
no
puedes
tocarme
Ты
не
ранишь
меня,
не
коснёшься
меня
Ahora
que
por
fin
he
aprendido
a
quererme
Теперь,
когда
я
научился
любить
себя
Mírate,
no
has
terminado
Взгляни
на
себя,
ты
не
закончила
Mira
bien,
sigue
intentando
Всмотрись,
продолжай
пытаться
Has
caminado
hasta
aquí
Ты
прошла
путь
до
сюда
Y
aunque
todo
te
duela
tendrás
que
seguir
И
хоть
всё
болит,
ты
должна
идти
Mírame,
soy
vulnerable
Смотри
на
меня,
я
уязвим
Tú
también,
ahora
lo
sabes
Ты
тоже,
теперь
ты
знаешь
Tú
no
eres
juez
ni
yo
soy
culpable
Ты
не
судья,
а
я
не
виновен
No,
no
puedes
juzgarme
Нет,
ты
не
можешь
судить
меня
No
puedes
juzgarme
por
mi
nombre
Не
суди
меня
по
имени
No
puedes
juzgarme
por
ser
un
hombre
Не
суди
меня
за
то,
что
я
мужчина
No
puedes
juzgarme
por
mi
ser
Не
суди
меня
за
мою
сущность
No
puedes
juzgarme
por
ser
mujer
Не
суди
меня
за
то,
что
я
женщина
Tú
no
puedes
juzgarme
por
mi
nombre
Ты
не
можешь
судить
меня
по
имени
No
puedes
juzgarme
por
ser
un
hombre
Не
суди
меня
за
то,
что
я
мужчина
No
puedes
juzgarme
por
mi
ser
Не
суди
меня
за
мою
сущность
No
puedes
juzgarme
por
ser
mujer
Не
суди
меня
за
то,
что
я
женщина
No
es
tan
fácil
romperme,
ahora
soy
fuerte
de
mente
Меня
не
сломить,
теперь
я
силён
духом
Lo
que
ves
es
la
punta
de
un
gran
iceberg
Ты
видишь
лишь
верхушку
айсберга
No
me
puedes
hundir,
tengo
hielo
debajo
para
sostenerme
Ты
не
потопишь
меня,
подо
мной
лёд
для
опоры
Ya
no
tengo
por
qué
esconderme
Мне
больше
не
нужно
прятаться
Ya
no
tengo
por
qué
temerme
Мне
больше
не
нужно
бояться
себя
Desde
el
día
en
que
aprendí
a
aceptarme
y
dejé
de
criticarme
С
тех
пор
как
принял
себя
и
перестал
критиковать
Ahora
soy
un
ser
libre
y
es
por
mí
Теперь
я
свободен,
и
это
ради
себя
Pero
es
que
esta
lucha
no
acaba
aquí
Но
эта
борьба
не
закончена
Debes
sacar
ese
miedo
tan
duro
y
profundo
que
habita
muy
dentro
de
ti
Тебе
нужно
извлечь
этот
страх,
что
живёт
глубоко
внутри
Y
dejar
de
sufrir
И
перестать
страдать
Dolor
que
habrá
termina'o
lo
podré
decir
Боль
закончится,
смогу
сказать
El
día
en
el
que
la
bulimia,
anorexia
y
el
bullying
Когда
булимия,
анорексия
и
травля
Por
fin
ya
dejen
de
existir,
entonces
sí
Наконец
исчезнут,
тогда
да
Míranos,
no
ha
terminado
Смотри
на
нас,
мы
не
закончили
Míranos,
seguimos
luchando
Смотри,
мы
продолжаем
бороться
Hemos
llegado
hasta
aquí
Мы
дошли
до
сюда
Y
aunque
todo
nos
duela
queremos
seguir
И
хоть
всё
болит,
мы
хотим
идти
Mírame,
soy
vulnerable
Смотри
на
меня,
я
уязвим
Tú
también,
sé
que
lo
sabes
Ты
тоже,
знаю,
ты
знаешь
Tú
no
eres
juez
ni
yo
soy
culpable
Ты
не
судья,
а
я
не
виновен
No,
no
puedes
juzgarme
Нет,
ты
не
можешь
судить
меня
No
puedes
juzgarme
Ты
не
можешь
судить
меня
No
puedes
juzgarme
Ты
не
можешь
судить
меня
No
puedes
juzgarme
Ты
не
можешь
судить
меня
No
puedes
juzgarme
Ты
не
можешь
судить
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carolina De Juan, Mario Gutierrez Aspiazu, Mario Celimendiz Rodellar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.