Текст и перевод песни El Momo - Bla Bla Bla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Los
oyes
no?
Están
hablando
de
ti,
déjales
que
hablen,
es
fácil
hablar
claro
cuando
no
va
a
decirse
toda
la
verdad,
habla
para
que
yo
te
conozca...
Слышишь
их,
да?
Они
говорят
о
тебе,
пусть
болтают.
Легко
говорить,
когда
не
собираешься
раскрывать
всю
правду.
Говори,
чтобы
я
узнал
тебя...
Alguno
me
habló
solo
porque
tengo
un
tema
que
sale
Kase
Кто-то
заговорил
со
мной
только
потому,
что
у
меня
есть
трек
с
участием
Kase
Alguna
se
acercó
por
ser
quien
soy
Кто-то
подкатил
ко
мне,
потому
что
я
тот,
кто
я
есть
Sin
saber
quién
soy
Не
зная,
кто
я
на
самом
деле
Uno
montó
un
concierto
sin
tener
ni
idea
Один
устроил
концерт,
не
имея
ни
малейшего
понятия
Y
para
pagar
la
deuda
luego
tuvo
que
vender
la
Play
А
чтобы
расплатиться
с
долгами,
ему
пришлось
продать
PlayStation
Voy,
pidiendo
y
evitando
decir
lo
que
pienso
Я
иду,
прося
и
избегая
говорить
то,
что
думаю
Se
que
si
lo
hiciera
me
querrían
matar
Знаю,
если
бы
я
это
сделал,
меня
бы
хотели
убить
Alguno
solo
me
habló
para
que
opinara
de
su
disco
Кто-то
заговорил
со
мной
только
чтобы
я
высказал
мнение
о
его
альбоме
Y
cuando
dije
lo
que
opinaba
me
dejó
de
hablar
И
когда
я
сказал,
что
думаю,
он
перестал
со
мной
общаться
Uno
me
dijo
tu
eres
El
Momo
de
verdad
Один
сказал
мне:
"Ты
настоящий
El
Momo"
A
caso
es
que
hay
alguno
falso
Разве
есть
какой-то
фальшивый?
Me
debo
preocupar
en
ese
caso
Мне
стоит
беспокоиться
в
таком
случае?
Le
dije
tu
eres
menor
mas
no
de
edad
sino
mental
Я
сказал
ему:
"Ты
несовершеннолетний,
но
не
по
возрасту,
а
по
уму"
Lo
mejor
es
que
te
pongas
a
estudiar
Тебе
лучше
начать
учиться
Vas
con
retraso
Ты
отстаешь
Alguno
me
miró
en
la
disco
Кто-то
смотрел
на
меня
в
клубе
Noté
en
sus
ojos
el
odio
por
verme
bailar
un
ritmo
comercialísimo
Я
заметил
в
его
глазах
ненависть,
когда
увидел,
как
я
танцую
под
коммерческий
ритм
Incluso
reggeton
me
da
lo
mismo
Мне
даже
реггетон
по
барабану
Que
me
de
asco
no
significa
que
no
vaya
a
bailarlo
si
voy
cieguísimo
То,
что
меня
тошнит,
не
значит,
что
я
не
буду
танцевать,
если
буду
пьян
в
стельку
Dicen
a
qué
te
dedicas
Говорят:
"Чем
ты
занимаешься?"
Dice
bueno
pero
no
llevas
collar
ni
eres
un
negro
Говорит:
"Ну,
но
у
тебя
нет
цепи,
и
ты
не
черный"
Le
digo
tu
a
que
te
dedicas
Я
ему
говорю:
"А
ты
чем
занимаешься?"
Digo
bueno
pero
no
llevas
cresta
ni
eres
DeNiro
Говорю:
"Ну,
но
у
тебя
нет
ирокеза,
и
ты
не
Де
Ниро"
Quizás
sí
putero
Может,
сутенер?
Uno
me
dijo
escucha
Mario
Один
сказал
мне:
"Слушай,
Марио"
Como
si
ya
saber
mi
nombre
de
pila
lo
hiciera
serio
Как
будто
знание
моего
настоящего
имени
делает
его
серьезным
Dijo
tienes
que
hacer
una
canción
con
un
famoso
Сказал:
"Тебе
нужно
сделать
песню
со
знаменитостью"
Y
así
triunfarás
И
тогда
ты
добьешься
успеха"
Le
dije
es
que
ahora
tengo
sueño.
Я
сказал
ему:
"Сейчас
мне
хочется
спать".
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
sabes
que
la
fama
Бла
бла
бла...
знаешь,
что
слава
"No
me
cambió
a
mi
pero
sí
al
resto
de
la
gente"
"Не
изменила
меня,
но
изменила
остальных
людей"
Mírame
en
esa
barra
del
bar
Посмотри
на
меня
у
барной
стойки
Guapas
y
borrachos
bailan
a
mi
alrededor
pero
no
me
van
Красотки
и
пьяницы
танцуют
вокруг
меня,
но
мне
это
не
нужно
Qué
detalle
Какая
прелесть
Nadie
más
que
yo
sabe
que
no
soy
nadie
Никто,
кроме
меня,
не
знает,
что
я
никто
Extraños
que
te
llaman
hermano
Незнакомцы,
которые
называют
тебя
братом
Que
te
reclaman
en
vano
Которые
напрасно
предъявляют
тебе
претензии
Que
te
apuñalan
y
tienden
la
mano
Которые
бьют
тебя
ножом
и
протягивают
руку
Que
mis
amigos
están
siempre
que
hace
falta
Мои
друзья
всегда
рядом,
когда
нужно
Y
que
contigo
he
compartido
una
foto
y
medio
cubata
А
с
тобой
я
поделился
фотографией
и
половиной
стакана
Cómo
puedes
aprenderte
todas
esas
letras
Как
ты
можешь
запомнить
все
эти
тексты?
Lo
sabrías
si
las
hubieras
escrito
con
amor
Ты
бы
знал,
если
бы
писал
их
с
любовью
El
que
dice
Тот,
кто
говорит
A
mi
no
me
importa
lo
que
digan
los
demás
Мне
все
равно,
что
говорят
другие
Luego
no
deja
de
poner
su
nombre
en
el
buscador
Потом
не
перестает
вбивать
свое
имя
в
поисковик
Así
es
el
rap
co
Вот
такой
рэп,
ко
Y
digo
co
porque
soy
maño
И
я
говорю
"ко",
потому
что
я
из
Маона
Que
eres
un
producto
de
diseño
Ты
- дизайнерский
продукт
He
rechazado
colabos
que
me
abrían
puertas
de
par
en
par
Я
отказывался
от
коллабораций,
которые
открывали
бы
мне
все
двери
Eso
mi
orgullo
me
lo
enseñó.
Этому
меня
научила
моя
гордость.
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
y
mira
si
hablan
Бла
бла
бла...
и
посмотри,
как
болтают
Bla
bla
bla...
sabes
que
la
fama
Бла
бла
бла...
знаешь,
что
слава
"No
me
cambió
a
mi
pero
si
al
resto
de
la
gente"
"Не
изменила
меня,
но
изменила
остальных
людей"
Cuánto
vendes
Сколько
продаешь?
Cuánto
cobras
Сколько
берешь?
Saguro
que
tienes
a
lobas
Наверняка
у
тебя
есть
волчицы
Seguro
que
tienes
a
todas
Наверняка
у
тебя
есть
все
Haciendo
cola
Стоят
в
очереди
Pa'
estar
a
solas
Чтобы
побыть
наедине
Cómo
decirle
que
yo
Как
сказать
им,
что
я
No
encuentro
ni
una
persona
Не
могу
найти
ни
одного
человека
Ya
que
me
llene
Который
бы
заполнил
меня
A
todas
horas
Круглосуточно
"Zorras
serán
zorras"
"Шлюхи
останутся
шлюхами"
Estoy
harto
de
que
tu
Мне
надоело,
что
ты
Me
des
consejos
a
mi
Даешь
мне
советы
Pero
por
qué
no
lo
haces
tu
Почему
бы
тебе
не
сделать
это
самому?
Porque
no
sabes
rapear
asi
Потому
что
ты
не
умеешь
читать
рэп
так
Es
facil
que
te
muestren
la
luz
Легко,
когда
тебе
показывают
свет
Y
tu
critiques
la
bombilla
А
ты
критикуешь
лампочку
Pero
el
mundo
no
brilla
por
ti.
Но
мир
не
сияет
благодаря
тебе.
Bla
bla
bla...
especial
dedicación
Бла
бла
бла...
особое
посвящение
Bla
bla
bla...
a
los
que
ponen
rejas,
barrotes
Бла
бла
бла...
тем,
кто
ставит
решетки,
засовы
Bla
bla
bla...
a
lo
que
dicta
el
corazón
Бла
бла
бла...
тому,
что
диктует
сердце
Bla
bla
bla...
mas
mis
latidos
son
enormes
Бла
бла
бла...
но
мои
удары
огромны
Quién
me
va
a
decir
Кто
мне
скажет
Quién
me
va
a
decir
nada
Кто
мне
скажет
хоть
что-то
Quién
me
va
a
decir
Кто
мне
скажет
Quién
me
va
a
decir
nada
Кто
мне
скажет
хоть
что-то
Quién
me
va
a
decir
Кто
мне
скажет
Quién
me
va
a
decir
nada
Кто
мне
скажет
хоть
что-то
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu, Kim Korsah
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.