El Momo - Fluye - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Momo - Fluye




Fluye
Fluye
Yo quise ser Dalí pa' derretir cada reloj
I wanted to be Dalí to melt every clock
Yo pude ser feliz pero elegí ser escritor
I could have been happy, but I chose to be a writer
A qué más me da que tengas fans en Nueva York
What do I care if you have fans in New York
La gente de verdad no da importancia a los follows
Real people don't care about follows
Si con dieciocho te conceden el Mercedes
If you're given the Mercedes at eighteen
con veinte puede ser que ya no sepas ni quién eres
You might not even know who you are by twenty
Clásico niñato mimado que no valora
Classic spoiled brat who doesn't appreciate
Que no quiere lo que tiene porque tiene lo que quiere
Who doesn't want what they have because they have what they want
Cada patrón, cada papel, cada palabra es un acto de fe
Every pattern, every paper, every word is an act of faith
Mas yo no creo, no veo la forma de hacer que la gente
But I don't believe, I don't see the way to make people
Se quite la venda que les cegó
Take off the blindfold that blinded them
Yo me alejé, no cambio nada por lo que ya
I walked away, I don't change anything for what I already know
Nadie te puede quitar la razón
No one can take away your reason
Si amas con el corazón, eh
If you love with your heart
Pongo la boca en el micro, la toma repito
I put my mouth in the mic, I repeat the take
Si el coro no vale, lo quito, loquito el ritmo
If the chorus isn't worth it, I'll take it out, crazy rhythm
Lo vi todo gris y de pronto me vi sometido al destino
I saw everything gray and suddenly I was subjected to destiny
Lo evito, levito en el beat, a mi vida le pido un motivo
I avoid it, I levitate on the beat, I ask my life for a reason
No soy como todos, no he sido el mejor
I'm not like everyone else, I haven't been the best
Pero he sido el que viene a deciros
But I've been the one who comes to tell you
"Seguid trabajando un poquito"
"Keep working a little bit"
¿Sabes lo que es el flow?
Do you know what flow is?
¡Fluye!
Flow!
Dale vueltas al flow
Turn the flow around
¡Fluye!
Flow!
No todos tienen el flow
Not everyone has the flow
¡Fluye!
Flow!
¿De quién es ese flow?
Whose flow is this?
¡De El Momo!
El Momo's!
¿Sabes lo que es el flow?
Do you know what flow is?
¡Fluye!
Flow!
Dale vueltas al flow
Turn the flow around
¡Fluye!
Flow!
No todos tienen el flow
Not everyone has the flow
¡Fluye!
Flow!
¿De quién es ese flow?
Whose flow is this?
¡De El Momo!
El Momo's!
Ey, ¿qué pasa, seguís ahí, o qué?
Hey, what's up, you still there, or what?
Esto acaba de empezar
This is just the beginning
Dedicado para los que dicen que no se puede rapear rápido en castellano
Dedicated to those who say you can't rap fast in Spanish
Escriben rimas para pibas ya parecen Justin Bieber
They write rhymes for girls they look like Justin Bieber
Luego el mundo así va, a más de uno ya casi le jode que viva
Then the world goes on like that, more than one is almost bothered that I live
Muchos quieren ser divas, llegar arriba, tocar la cima
Many want to be divas, get to the top, touch the top
Pero no pueden saber de la vida si no cultivan antes la semilla
But they can't know about life if they don't first cultivate the seed
No callan, me rayan, están más acabados que Meg Ryan
They don't shut up, they scratch me, they're more finished than Meg Ryan
Odio ver cómo fallan a su público y me preocupo
I hate to see how they fail their audience and I worry
Cuéntales de tu disco del que nunca más se supo
Tell them about your album that never came out again
O que a no me haces promo porque no soy de tu grupo
Or that you don't promote me because I'm not part of your group
Mi vida es muchos mp3 mmmmicrophone check
My life is many mp3 mmmmicrophone check
Más de 20 letras al mes, mi rap es Breaking Bad en inglés
More than 20 lyrics per month, my rap is Breaking Bad in English
La sextape que grabaste a tu ex y que ves cada noche solo
The sex tape you made of your ex and that you watch every night by yourself
Cómo se ponen de comer letrones
How they learn to eat fat letters
Yo les doy mejores lecciones que profesores tutores y autores
I give them better lessons than tutoring teachers and authors
No me corresponde honor, estoy en el tótem
I don't deserve honor, I'm on the totem
De todos los escritores que quieren flores
Of all the writers who want flowers
Yo les doy... muerte
I give them... death
¿Sabes lo que es el flow?
Do you know what flow is?
¡Fluye!
Flow!
Dale vueltas al flow
Turn the flow around
¡Fluye!
Flow!
No todos tienen el flow
Not everyone has the flow
¡Fluye!
Flow!
¿De quién es ese flow?
Whose flow is this?
¡De El Momo!
El Momo's!
¿Sabes lo que es el flow?
Do you know what flow is?
¡Fluye!
Flow!
Dale vueltas al flow
Turn the flow around
¡Fluye!
Flow!
No todos tienen el flow
Not everyone has the flow
¡Fluye!
Flow!
¿De quién es ese flow?
Whose flow is this?
¡De El Momo!
El Momo's!
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Gordo del Funk
Gordo del Funk
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Oh my god
Oh my god
¡Fluye!
Flow!
Gordo del Funk
Gordo del Funk





Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu, Alberto Mora Amigo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.