Текст и перевод песни El Momo - Píldora #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
mi
vida
está
escrita
en
papel.
My
whole
life
is
written
on
paper.
Yo
soy
un
alma
perdida
en
Babel.
I
am
a
lost
soul
in
Babel.
Esos
que
escuchas
no
tienen
nivel.
Those
you
listen
to
have
no
level.
Triunfan
los
que
yo
no
puedo
ni
ver.
Those
I
can't
even
see
triumph.
Muchos
Caínes
con
poco
de
Abel,
muchas
serpientes
que
mudan
de
piel.
¿Cómo
pedirle
a
un
león
que
sea
fiel?
Many
Cains
with
little
Abel,
many
snakes
that
shed
their
skin.
How
can
you
ask
a
lion
to
be
faithful?
Cuando
llega
el
hambre
solo
piensa
en
él.
When
hunger
comes
he
only
thinks
of
himself.
Lo
que
hace
uno
lo
copiarán
cien.
What
one
does,
a
hundred
will
copy.
Eso
no
quiere
decir
que
esté
bien.
That
doesn't
mean
it's
right.
Quiero
que
escuchen
y
no
que
rapeen.
I
want
them
to
listen
and
not
to
rap.
Que
nunca
escriban
los
que
nunca
leen.
May
those
who
never
read
never
write.
En
tiempos
de
crisis
es
cuando
se
ve
quién
es
valiente
y
quién
no
tiene
fe.
In
times
of
crisis
it
is
when
you
see
who
is
brave
and
who
has
no
faith.
El
que
es
cobarde
te
puede
vender.
He
who
is
a
coward
can
sell
you.
El
que
es
auténtico
aguanta
de
pie.
He
who
is
authentic
stands
tall.
Pero
si
estoy
vivo
será
por
algo.
But
if
I'm
alive
it
will
be
for
something.
Será
que
algo
bueno
me
falta.
It
will
be
that
something
good
is
missing
from
me.
Ojalá
tuviera
ojos
en
la
nuca
para
ver
cómo
eres
detrás
de
mi
espalda.
I
wish
I
had
eyes
in
the
back
of
my
head
so
I
could
see
what
you
are
like
behind
my
back.
Cuando
escribo
tengo
una
misión.
When
I
write
I
have
a
mission.
El
universo
a
mi
disposición.
The
universe
at
my
disposal.
Cada
palabra
que
elija
llegaráa
los
hijos
de
una
nueva
generación.
Every
word
I
choose
will
reach
the
children
of
a
new
generation.
Pero
si
me
la
hacen
yo
se
la
guardo.
But
if
they
do
it
to
me,
I'll
keep
it.
Yo
no
olvido
nada.
I
don't
forget
anything.
Solo
perdona
el
que
cree
que
la
gente
se
ha
equivocado
realmente
cambia.
Only
he
who
believes
that
people
have
really
made
a
mistake
forgives.
Cuando
rimo
tengo
una
misión.
When
I
rhyme
I
have
a
mission.
Contra
mí
mismo
una
competición.
Against
myself
a
competition.
Solo
yo
puedo
alcanzar
a
mi
ego.
Only
I
can
reach
my
ego.
Subo
al
escenario
y
se
va
la
presión.
I
get
on
stage
and
the
pressure
goes
away.
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
I
want
your
gods
out.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
I
want
your
gods
out.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
Soy
un
satélite
a
años
luz
de
raperos
de
élite.
I
am
a
satellite
light
years
away
from
elite
rappers.
Enchufes
evité
porque
yo
entendí
que
aquí
cada
barco
se
mueve
sus
élices.
I
avoided
plugs
because
I
understood
that
here
each
ship
moves
its
propellers.
Mi
estado
de
ánimo
es
un
folio
en
blanco.
My
state
of
mind
is
a
blank
sheet
of
paper.
Rimo
soñando
llegar
más
alto.
I
rhyme
dreaming
of
reaching
higher.
Es
mi
único
hábito.
It's
my
only
habit.
Aquí
es
necesario
luchar
por
algo.
Here
it
is
necessary
to
fight
for
something.
No
hay
que
fallar.
You
must
not
fail.
Todo
se
basa
en
hacerse
notar.
Everything
is
based
on
making
yourself
noticed.
Pese
a
quien
pese,
pase
lo
que
pase
tú
pisa
a
los
que
a
tí
te
quieran
pisar.
Whoever
it
may
weigh,
whatever
happens,
you
step
on
those
who
want
to
step
on
you.
No
hablo
de
rap,
hablo
de
ser,
hablo
de
que
no
te
puedan
coger.
I'm
not
talking
about
rap,
I'm
talking
about
being,
I'm
talking
about
not
being
able
to
be
caught.
Porque
debemos
saber
quiénes
somos
y
conseguiremos
nuestra
libertad.
Because
we
must
know
who
we
are
and
we
will
achieve
our
freedom.
A
alguno
le
pierde
la
droga.
Someone
is
lost
to
drugs.
Alguno
se
rinde
y
se
aparta.
Someone
gives
up
and
walks
away.
Alguno
se
ajusta
la
soga,
se
fuma
la
vida
en
papel
de
plata.
Someone
tightens
the
rope,
smokes
life
on
silver
paper.
El
que
te
ahoga
será
el
que
siempre
te
respalda.
He
who
drowns
you
will
be
the
one
who
always
has
your
back.
Alguno
le
pierde
la
boca,
quizá
porque
no
tiene
quién
se
la
parta.
Someone
loses
their
mouth,
maybe
because
they
don't
have
anyone
to
break
it.
Alguno
le
pierde
la
droga.
Someone
is
lost
to
drugs.
Alguno
se
rinde
y
se
aparta.
Someone
gives
up
and
walks
away.
Alguno
se
ajusta
la
soga,
se
fuma
la
vida
en
papel
de
plata.
Someone
tightens
the
rope,
smokes
life
on
silver
paper.
El
que
te
ahoga
será
el
que
siempre
te
respalda.
He
who
drowns
you
will
be
the
one
who
always
has
your
back.
Alguno
le
pierde
la
boca,
quizá
porque
no
tiene
quién
se
la
parta.
Someone
loses
their
mouth,
maybe
because
they
don't
have
anyone
to
break
it.
Quiero
a
mis
dioses
fuera.
I
want
my
gods
out.
Quiero
a
tus
demonios
fuera.
I
want
your
demons
out.
Quiero
a
mis
dioses
fuera.
I
want
my
gods
out.
Quiero
a
tus
demonios
fuera.
I
want
your
demons
out.
A
alguno
le
pierde
la
droga.
Someone
is
lost
to
drugs.
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
I
want
your
gods
out.
Alguno
se
ajusta
la
soga.
Someone
tightens
the
rope.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
A
alguno
le
pierde
la
droga
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
Someone
is
lost
to
drugs.
I
want
your
gods
out.
Se
fuma
la
vida
en
papel
de
plata.
He
smokes
life
on
silver
paper.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
A
alguno
le
pierde
la
droga.
Someone
is
lost
to
drugs.
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
I
want
your
gods
out.
Alguno
se
ajusta
la
soga.
Someone
tightens
the
rope.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
A
alguno
le
pierde
la
droga
Quiero
a
tus
dioses
fuera.
Someone
is
lost
to
drugs.
I
want
your
gods
out.
Se
fuma
la
vida
en
papel
de
plata.
He
smokes
life
on
silver
paper.
Quiero
a
mis
demonios
fuera.
I
want
my
demons
out.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.