El Momo - Píldora #1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Momo - Píldora #1




Píldora #1
Pill #1
Toda mi vida está escrita en papel.
My whole life is written on paper.
Yo soy un alma perdida en Babel.
I am a lost soul in Babel.
Esos que escuchas no tienen nivel.
Those you listen to have no level.
Triunfan los que yo no puedo ni ver.
Those I can't even see triumph.
Muchos Caínes con poco de Abel, muchas serpientes que mudan de piel. ¿Cómo pedirle a un león que sea fiel?
Many Cains with little Abel, many snakes that shed their skin. How can you ask a lion to be faithful?
Cuando llega el hambre solo piensa en él.
When hunger comes he only thinks of himself.
Lo que hace uno lo copiarán cien.
What one does, a hundred will copy.
Eso no quiere decir que esté bien.
That doesn't mean it's right.
Quiero que escuchen y no que rapeen.
I want them to listen and not to rap.
Que nunca escriban los que nunca leen.
May those who never read never write.
En tiempos de crisis es cuando se ve quién es valiente y quién no tiene fe.
In times of crisis it is when you see who is brave and who has no faith.
El que es cobarde te puede vender.
He who is a coward can sell you.
El que es auténtico aguanta de pie.
He who is authentic stands tall.
Pero si estoy vivo será por algo.
But if I'm alive it will be for something.
Será que algo bueno me falta.
It will be that something good is missing from me.
Ojalá tuviera ojos en la nuca para ver cómo eres detrás de mi espalda.
I wish I had eyes in the back of my head so I could see what you are like behind my back.
Cuando escribo tengo una misión.
When I write I have a mission.
El universo a mi disposición.
The universe at my disposal.
Cada palabra que elija llegaráa los hijos de una nueva generación.
Every word I choose will reach the children of a new generation.
Pero si me la hacen yo se la guardo.
But if they do it to me, I'll keep it.
Yo no olvido nada.
I don't forget anything.
Solo perdona el que cree que la gente se ha equivocado realmente cambia.
Only he who believes that people have really made a mistake forgives.
Cuando rimo tengo una misión.
When I rhyme I have a mission.
Contra mismo una competición.
Against myself a competition.
Solo yo puedo alcanzar a mi ego.
Only I can reach my ego.
Subo al escenario y se va la presión.
I get on stage and the pressure goes away.
Quiero a tus dioses fuera.
I want your gods out.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.
Quiero a tus dioses fuera.
I want your gods out.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.
Soy un satélite a años luz de raperos de élite.
I am a satellite light years away from elite rappers.
Enchufes evité porque yo entendí que aquí cada barco se mueve sus élices.
I avoided plugs because I understood that here each ship moves its propellers.
Mi estado de ánimo es un folio en blanco.
My state of mind is a blank sheet of paper.
Rimo soñando llegar más alto.
I rhyme dreaming of reaching higher.
Es mi único hábito.
It's my only habit.
Aquí es necesario luchar por algo.
Here it is necessary to fight for something.
No hay que fallar.
You must not fail.
Todo se basa en hacerse notar.
Everything is based on making yourself noticed.
Pese a quien pese, pase lo que pase pisa a los que a te quieran pisar.
Whoever it may weigh, whatever happens, you step on those who want to step on you.
No hablo de rap, hablo de ser, hablo de que no te puedan coger.
I'm not talking about rap, I'm talking about being, I'm talking about not being able to be caught.
Porque debemos saber quiénes somos y conseguiremos nuestra libertad.
Because we must know who we are and we will achieve our freedom.
A alguno le pierde la droga.
Someone is lost to drugs.
Alguno se rinde y se aparta.
Someone gives up and walks away.
Alguno se ajusta la soga, se fuma la vida en papel de plata.
Someone tightens the rope, smokes life on silver paper.
El que te ahoga será el que siempre te respalda.
He who drowns you will be the one who always has your back.
Alguno le pierde la boca, quizá porque no tiene quién se la parta.
Someone loses their mouth, maybe because they don't have anyone to break it.
Alguno le pierde la droga.
Someone is lost to drugs.
Alguno se rinde y se aparta.
Someone gives up and walks away.
Alguno se ajusta la soga, se fuma la vida en papel de plata.
Someone tightens the rope, smokes life on silver paper.
El que te ahoga será el que siempre te respalda.
He who drowns you will be the one who always has your back.
Alguno le pierde la boca, quizá porque no tiene quién se la parta.
Someone loses their mouth, maybe because they don't have anyone to break it.
Quiero a mis dioses fuera.
I want my gods out.
Quiero a tus demonios fuera.
I want your demons out.
Quiero a mis dioses fuera.
I want my gods out.
Quiero a tus demonios fuera.
I want your demons out.
A alguno le pierde la droga.
Someone is lost to drugs.
Quiero a tus dioses fuera.
I want your gods out.
Alguno se ajusta la soga.
Someone tightens the rope.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.
A alguno le pierde la droga Quiero a tus dioses fuera.
Someone is lost to drugs. I want your gods out.
Se fuma la vida en papel de plata.
He smokes life on silver paper.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.
A alguno le pierde la droga.
Someone is lost to drugs.
Quiero a tus dioses fuera.
I want your gods out.
Alguno se ajusta la soga.
Someone tightens the rope.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.
A alguno le pierde la droga Quiero a tus dioses fuera.
Someone is lost to drugs. I want your gods out.
Se fuma la vida en papel de plata.
He smokes life on silver paper.
Quiero a mis demonios fuera.
I want my demons out.





Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu

El Momo - Píldora #1
Альбом
Píldora #1
дата релиза
28-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.