El Momo - Píldora #2 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Momo - Píldora #2




Píldora #2
Pill #2
Quien vuelve haciendo Rap el momo y gordo del funk x2
Who's back making Rap, El Momo and Gordo del Funk x2
No hacemos basura x4
We don't make trash x4
Saque un disco con un sello
I took out a record with a label
Y me llamaron vendido
And they called me a sellout
También machista por una rima que todavía no han entendido
Also sexist for a rhyme that they still haven't understood
Mira a mi no se me ha subido
Look, it hasn't gone to my head
Y lo sabe el que me conoce
And anyone who knows me knows it
Mi disco en la fnac y yo llevándome
My record in fnac and me making
Un euro de doce
A euro out of twelve
Donde esta mi porche entonces
Where's my Porsche then
Que fama si mi estudio esta en mi cuarto
What fame if my studio is in my room
Grabo al lao de la cama
I record next to the bed
Pero me fundó a todo el mundo
But I melt everyone
Hasta rapeando en pijama
Even rapping in pajamas
Los dejo moribundos como el vagabundo de Manolo Lama
I leave them moribund like Manolo Lama's bum
Haces beats como si alguien le importara
You make beats like someone cares
Videoclips como si de putos churros se tratara
Videoclips as if they were fucking churros
Alguno se mofa de mi por que me llamó el momo
Some mock me because they called me El Momo
Pero es que esto es Rap hermano
But this is Rap, my brother
Y yo te lo escupo a la cara
And I spit it in your face
Mira yo podría sacar 14 discos como el tuyo al día
Look, I could release 14 records like yours a day
Pero no sonarian como lo quiere mi conciencia
But they wouldn't sound the way my conscience wants them to
Y la quiero limpia
And I want it clean
No congeniariamos en la vida
We wouldn't get along in life
Porque tu le debes todo a Daddy Yanky
Because you owe everything to Daddy Yanky
Y yo a James dylan
And I owe it to James Dylan
Mi musa esta tranquila pero algo va mal
My muse is calm but something's wrong
Porque me cuesta encontrar una instrumental que no se trap yo sigo haciendo Rap lo siento
Because I have a hard time finding an instrumental that isn't trap, I keep making Rap, sorry
Igual me estanco pero yo no uso autotune para parecer que canto
I may stagnate but I don't use autotune to make it sound like I can sing
Donde esta el talento comenta como me la saco
Where's the talent, tell me how I get it out
Pero tu no tienes una productora visual toyaco
But you don't have a visual producer, Toyaco
Tienes una cámara y un dron del alcampo así que todo lo que cobres para mi es un atraco
You have a camera and a drone from Alcampo, so everything you charge me is a hold-up
Mejores planos con el móvil me saco
I get better shots with my mobile
Risando el rizo yo la rima utilizo la tuya nada utilizo
By laughing at the curl, I use the rhyme, I don't use yours
Mi Rap huidizo un reloj suizo que por nada paralizó
My elusive Rap, a Swiss watch that stopped for nothing
Trayendo un Flow resba resbaladizo
Bringing a slippery resba Flow
Quien vuelve haciendo Rap el momo y gordo del funk x2
Who's back making Rap, El Momo and Gordo del Funk x2
No hacemos basura x4
We don't make trash x4
Y llego el dosmil y pico y aquí no hay coches voladores
And the two thousand and something came and there are no flying cars here
Ni siquiera myla djovovich callo en mi taxi
Not even Milla Jovovich fell for my taxi
No es que ya estoy tan cansado de sabios y de oradores
It's not that I'm so tired of savants and orators
Que si os pongo un puto micro en el culo grabais un maxi
That if I put a fucking microphone in your ass, you'll record a maxi
Aquí lo flipamos con el libre pensador de estragos si no tiene años sabes ve atando cabos
Here we flip out with the free thinker of havoc, if you don't have years, you know, tie up the loose ends
Tu cata rabos o si siguen en YouTube dando fama 4 pavos
You try tails or if they still give fame on YouTube for 4 bucks
Que jamás han pasado de pareados
That they've never passed paired
Es como si me tres un mago de tercer nivel
It's like a third-level magician giving you a three
Y llega Cooperfil y te hace desaparecer la torre eifel
And Cooperfil comes along and makes the Eiffel Tower disappear
Tu te venderás no entenderás que desde entera yo te entrego mis letras en teras, enteras, te enteras
You'll sell yourself, you won't understand that from the whole I give you my lyrics in terabytes, whole, you get it
Y veras quieren comer a mesa puesta
And you'll see, they want to eat at the set table
No saben expresarse ni con esa mesa apestas
They don't know how to express themselves, even with that table you stink
Este freestyle es una fiesta ya ves
This freestyle is a party, you see
Enborrachate mis frase son chupitos de jagger
Get drunk, my phrases are shots of Jaeger
Dame tu spam toy
Give me your spam, boy
Aunque nunca me ha gustado tu mierda
Even though I've never liked your shit
Y no va a cambiar hoy
And it's not going to change today
Por eso quiero hablar muy seriamente con Mark zuckerberg
That's why I want to talk very seriously to Mark Zuckerberg
Para pedirle un boton que te diga FUCK YOU BOY
To ask him for a button that says FUCK YOU BOY
Quien vuelve haciendo Rap el momo y gordo del funk x2
Who's back making Rap, El Momo and Gordo del Funk x2
No hacemos basura x4
We don't make trash x4





Авторы: Mario Gutierrez Aspiazu

El Momo - Píldora #2
Альбом
Píldora #2
дата релиза
29-07-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.