El Momo - Vísceras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Momo - Vísceras




Vísceras
Viscera
Un mineral sideral es mi verbal línea
A sidereal mineral is my verbal line
Si miras hacia mis letras, allí verás mis vísceras
If you look at my lyrics, there you will see my viscera
Es literal, elegí el rap y seguí real
It's literal, I chose rap and I kept it real
Ileal, no vendí mi ideal por dineral
Ileal, I didn't sell my ideal for money
No mire mal, ni que ser rapper fuera igual
Don't look at me wrong, as if being a rapper were the same
Llevo una gorra, no una AK-47
I wear a cap, not an AK-47
No es un delito decir lo que la mente siente
It's not a crime to say what the mind feels
Llevo un micro, aunque a veces parezca ¡un puto machete!
I carry a microphone, although sometimes it seems like a fucking machete!
Estoy dentro, insh'allah
I'm inside, insh'allah
Penetro una bala en el centro de cada mandala
I penetrate a bullet in the center of each mandala
Es esto el nirvana o es lo que él hilvana
Is this nirvana or what he spins
Mi propia visión de lo que esconde el horizonte
My own vision of what the horizon hides
Allí donde no hay opción de morgue humana
Where there is no option of human morgue
Lo mío que es pasión por el Hip-Hop
Mine is passion for Hip-Hop
Casi como un pre-adolescente grabando un Tik-Tok
Almost like a pre-teen recording a Tik-Tok
Si no sabes quién es Pete Rock ni Biggie Smalls
If you don't know who Pete Rock or Biggie Smalls is
no puedes hacer rap bueno, al menos en mi equipo
You can't rap well, at least on my team
Hay algo de Tyson dentro de mi mordisco
There's something Tyson about my bite
Hay algo de Freddie dentro de en cada disco
There's something Freddie inside me on every record
No puedes encontrarme ni con un buen dron nipón
You can't find me even with a good Japanese drone
No puedes enfocarme ni con Canon ni con Nikon
You can't focus me with Canon or Nikon
Convierto en muerte lo que toco, ¡oh no!
I turn what I touch into death, oh no!
Como Mark Chapman y Yoko Ono
Like Mark Chapman and Yoko Ono
Yo no soy el monstruo, ese es otro Momo
I'm not the monster, that's another Momo
Pero también a gente inconsciente como
But also to unconscious people like
Aquí los seguidores no importan, va de estilo
Here followers don't matter, it's about style
De cómo me transmites de verdad que estás hundido
About how you really convey to me that you are sunk
Muchos se han preocupado porque poco habían vendido
Many have worried because they had sold little
Mi experiencia es que veinte pueden hacer mucho ruido
My experience is that twenty can make a lot of noise
El mundo no me quiere y no me retiro
The world doesn't love me and I won't retire
Porque en un segundo mueres, como en el Sekiro
Because in a second you die, like in Sekiro
Yo he sido elegido, no así vencido
I have been chosen, not defeated like this
El MC que no hace free, pero aún así ha rendido
The MC who doesn't do free, but has still surrendered
Dame cancha, esto no va a sonar en Pachá
Give me court, this is not going to play in Pachá
Pero tengo un hacha para cada rapper facha
But I have an ax for every fascist rapper
Ya sabes por quién va ya, vales van de marcha
You know who it's for, you guys are going to party
Y van a echar de menos este rap de escarcha
And they're going to miss this frost rap
Me dijeron que la vida si te quita te da
They told me that life, if it takes away from you, it gives you
Del dinero no nada, sólo que se va
I don't know anything about money, I only know that it goes away
Uno me dijo: "¿Aún rapeas?, No tienes edad"
One told me: "You still rap? You're not old enough"
Yo le dije: "¿Hace cuánto no escuchas flows de verdad?"
I said: "How long since you heard real flows?"
Mueve ese booty con un ritmo de rap tan groovy
Move that booty with such a groovy rap rhythm
Escribo para celebrar como Hank Moody
I write to celebrate like Hank Moody
Hoy hasta los peones serán reyes
Today even the pawns will be kings
La gente se lo sabe y gritan: "Hey, yes!"
People know it and shout: "Hey, yes!"
Diles que como ya por allá haya miles
You say there are thousands like you out there
Que yo no estoy en Netflix pero I am a killer
I'm not on Netflix but I am a killer
Que intento que mi palabra no se olvide
I try to make my word not forgotten
Si es de verdad, no muere el rap, como el de Mac Miller
If it's real, rap doesn't die, like Mac Miller's
Aunque el mundo de la música también se las trae
Although the music world also has its things
Y te deja frío, como mis ingresos de SGAE
And it leaves you cold, like my SGAE income
Traigo versos que son líderes a niveles de RAE
I bring verses that are leaders at RAE levels
Pero Maher es diferente y lo diferente atrae
But Maher is different and different attracts
Estoy lejos de filtros y de memes
I'm far from filters and memes
De vidas que se venden, ya ven que eso a no me seduce
Lives that are sold, you see that doesn't seduce me
He perdido la batalla con algoritmos de redes
I've lost the battle with network algorithms
Lo mío son los ritmos que crujen
Mine are the rhythms that creak
¿Y cuánta basura atesoras hora tras hora?
And how much garbage do you treasure hour after hour?
De sol a sol a solas lloras, no hay amor en esas olas
From sunrise to sunset alone you cry, there is no love in those waves
¿Cuándo vas a cerrar la caja de Pandora?
When are you going to close Pandora's box?
¿Cuándo vas a vivir tu vida si no es ahora?
When are you going to live your life if not now?
Calmando un dolor que no termina
Calming a pain that doesn't end
Buscando el amor en rimas de esquina
Looking for love in corner rhymes
Pero es mucho mejor eso que vivir una mentira
But that's much better than living a lie
Calmando un dolor que no termina
Calming a pain that doesn't end
Buscando el amor en rimas de esquina
Looking for love in corner rhymes
Pero es mucho mejor eso que vivir una mentira
But that's much better than living a lie
Calmando un dolor que no termina
Calming a pain that doesn't end
Buscando el amor en rimas de esquina
Looking for love in corner rhymes
Pero es mucho mejor eso que vivir una mentira
But that's much better than living a lie
Calmando un dolor que no termina
Calming a pain that doesn't end
Buscando el amor en rimas de esquina
Looking for love in corner rhymes
Pero es mucho mejor eso que vivir una mentira
But that's much better than living a lie





Авторы: Mario Celimendiz Robellar

El Momo - Vísceras
Альбом
Vísceras
дата релиза
11-10-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.