Текст и перевод песни El Moya feat. Divanna Vannell - Tu Milagro No Esta Muerto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Milagro No Esta Muerto
Твое чудо не мертво
Si
alguna
vez
han
dicho
que
lo
tuyo
ya
es
causa
perdida,
sólo
quiero
recordarte
que
al
final
DIOS
es
quien
tiene
la
última
palabra...
Если
когда-либо
говорили,
что
твой
случай
безнадежен,
я
просто
хочу
напомнить
тебе,
что
в
конечном
итоге
БОГ
решает
все...
Hola
Jesús
tu
me
tienes
que
escuchar,
Привет,
Иисус,
Ты
должен
меня
услышать,
La
niña
de
mi
alma
muy
enferma
en
casa
está,
Девочка
моей
души
очень
больна,
она
дома,
No
se
que
más
hacer
y
no
te
quiero
molestar,
Я
не
знаю,
что
еще
делать,
и
не
хочу
Тебя
беспокоить,
Eres
todo
lo
que
tengo
y
ya
no
puedo
hacer
más,
Ты
— все,
что
у
меня
есть,
и
я
больше
ничего
не
могу
сделать,
Tu
si
me
entiendes
y
conoces
mi
aflicción,
Ты
меня
понимаешь
и
знаешь
мою
печаль,
No
me
mires
a
los
ojos
por
favor
ve
mi
corazón,
Не
смотри
мне
в
глаза,
пожалуйста,
загляни
в
мое
сердце,
¿Porque
sonríes?...
¿acaso
no
ves
mi
dolor?...
Почему
Ты
улыбаешься?...
Разве
Ты
не
видишь
мою
боль?...
Para
Tí
no
hay
imposibles
te
lo
pido
de
favor
Для
Тебя
нет
ничего
невозможного,
прошу
Тебя,
Y
cuando
menos
lo
esperaba
mi
fe,
fue
azotada
И
когда
я
меньше
всего
этого
ожидал,
моя
вера
была
подвергнута
испытанию,
Tú
hija
ya
murió
deja
al
Maestro
y
vé
a
enterrarla,
Твоя
дочь
умерла,
оставь
Учителя
и
иди
похорони
ее,
Pero
el
Maestro
me
miró
y
me
dijo
la
palabra:
Tranquilo
solo
duerme
y
yo
vine
a
despertarla.
Но
Учитель
посмотрел
на
меня
и
сказал:
«Успокойся,
она
просто
спит,
и
Я
пришел,
чтобы
разбудить
ее».
Tu
Milagro
no
esta
muerto
sólo
esta
dormido,
Твое
чудо
не
мертво,
оно
просто
спит,
No
ah
muerto
lo
que
esperas
sólo
está
dormido,
Не
умерло
то,
чего
ты
ждешь,
оно
просто
спит,
Cree
en
esta
palabra
y
recibirás,
Поверь
в
это
слово,
и
ты
получишь,
Lo
que
por
tanto
tiempo
anhelas
hoy
tu
lo
verás!
То,
чего
ты
так
долго
желал,
сегодня
ты
это
увидишь!
Tu
Milagro
no
esta
muerto
sólo
esta
dormido,
Твое
чудо
не
мертво,
оно
просто
спит,
La
respuesta
a
tu
problema
sólo
esta
dormido,
Ответ
на
твою
проблему
просто
спит,
Con
tan
sólo
una
palabra
DIOS
hará
despertar,
Одним
лишь
словом
БОГ
пробудит,
El
milagro
que
esperas
hoy
lo
abrazarás!
Чудо,
которого
ты
ждешь,
ты
обнимешь
его
сегодня!
Yo
no
estoy
ajeno
a
lo
que
estas
pasando,
Я
не
безразличен
к
тому,
что
ты
переживаешь,
Parece
que
estoy
lejos
pero
Yo
estoy
mirando,
Кажется,
что
Я
далеко,
но
Я
наблюдаю,
Tu
no
entiendes
que
en
tí
estoy
provocando,
Ты
не
понимаешь,
что
в
тебе
Я
пробуждаю,
Que
despierte
en
tu
interior
lo
que
has
estado
ignorando,
То,
что
ты
игнорировал
внутри
себя,
Sólo
me
conoces
de
forma
superficial
Ты
знаешь
Меня
только
поверхностно,
Pero
después
de
todo
de
otro
modo
me
verás
Но
после
всего
ты
увидишь
Меня
по-другому,
¡Vamos
Anímate!...
Давай,
взбодрись!...
Pues
no
todo
anda
mal
Ведь
не
все
так
плохо,
Y
aunque
quizás
estas
llorando
te
prometo
que
sonreirás,
И
хотя,
возможно,
ты
плачешь,
обещаю,
ты
будешь
улыбаться,
Yo
se
que
te
han
dicho
que
ya
todo
está
perdido,
Я
знаю,
тебе
сказали,
что
все
потеряно,
Tu
casa,
tu
trabajo,
tus
sueños
y
también
tus
hijos,
Твой
дом,
твоя
работа,
твои
мечты
и
даже
твои
дети,
Y
YO
me
río
de
los
pronósticos
del
hombre,
И
Я
смеюсь
над
прогнозами
человека,
Acaso
ignoran
que
me
sirves!
Разве
они
не
знают,
что
ты
служишь
Мне!
Y
que
mi
Nombre
es
sobre
todo
nombre!
И
что
Мое
Имя
превыше
всех
имен!
Enfermedades,
Yo
soy
el
médico
por
excelencia
Yo
no
me
someto
a
la
ciencia
Болезни,
Я
— врач
по
преимуществу,
Я
не
подчиняюсь
науке,
Lo
que
tu
cuerpo
necesita
para
ser
sano
То,
что
нужно
твоему
телу,
чтобы
быть
здоровым,
No
es
un
tratamiento,
sino
que
Yo
ponga
mi
mano.
Это
не
лечение,
а
то,
чтобы
Я
возложил
свою
руку.
//Tu
Milagro
no
esta
muerto
sólo
esta
dormido,
//Твое
чудо
не
мертво,
оно
просто
спит,
No
ah
muerto
lo
que
esperas
sólo
está
dormido,
Не
умерло
то,
чего
ты
ждешь,
оно
просто
спит,
Cree
en
esta
palabra
y
recibirás,
Поверь
в
это
слово,
и
ты
получишь,
Lo
que
por
tanto
tiempo
anhelas
hoy
tu
lo
verás!
То,
чего
ты
так
долго
желал,
сегодня
ты
это
увидишь!
Tu
Milagro
no
esta
muerto
sólo
esta
dormido,
Твое
чудо
не
мертво,
оно
просто
спит,
La
respuesta
a
tu
problema
sólo
esta
dormido,
Ответ
на
твою
проблему
просто
спит,
Con
tan
sólo
una
palabra
DIOS
hará
despertar,
Одним
лишь
словом
БОГ
пробудит,
El
milagro
que
esperas
hoy
lo
abrazarás!\\
Чудо,
которого
ты
ждешь,
ты
обнимешь
его
сегодня!\\
¡¡¡DESPIERTA,
TE
HABLO
A
TI:
MILAGRO!!!
¡¡¡ПРОСНИСЬ,
Я
ГОВОРЮ
С
ТОБОЙ:
ЧУДО!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Josue Moya
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.