El Nene la Amenazzy feat. DJ Dickson - Voy Después - перевод текста песни на немецкий

Voy Después - El Nene la Amenazzy перевод на немецкий




Voy Después
Ich komme später
Que hubo pues amor
Was geht, meine Liebe?
¿Dónde estás?
Wo bist du?
Tengo rato que no te veo
Ich habe dich schon lange nicht mehr gesehen.
Donde estás metido, quiero verte
Wo steckst du, ich will dich sehen.
Aunque nos queramos, no se va poder
Auch wenn wir uns lieben, wird es nicht funktionieren.
Porque es te corazón, yo ya lo acostumbre
Weil ich dieses Herz schon daran gewöhnt habe.
Eso no es conmigo, entonces no va nada
Das ist nichts für mich, also läuft da nichts.
Al final de un mal día, yo voy después
Am Ende eines schlechten Tages komme ich später.
Ella sabe que esta buena
Sie weiß, dass sie gut aussieht.
Por eso conmigo su idea suena
Deshalb klingt ihre Idee mit mir gut.
El único problema, es que
Das einzige Problem ist,
El culito no es mío, es ajena!
der Hintern gehört nicht mir, er gehört einer anderen!
Me llama de vez en cuando
Sie ruft mich ab und zu an,
Para ver que estoy haciendo
um zu sehen, was ich mache
Y que me esta faltando
und was mir fehlt.
(Y voz que) se me porta fresca
(Und du) tust so frisch.
Que pasa que no llega nena
Was ist los, dass du nicht kommst, Baby?
Te estoy esperando
Ich warte auf dich.
A ver si somos tres
Mal sehen, ob wir zu dritt sind.
Por que si ella tiene mi inspiración
Denn wenn sie meine Inspiration hat,
Pidió que le de sin condón
bat sie mich, es ohne Kondom zu tun.
La desbastille, la puse a gritar
Ich habe sie zerlegt, sie zum Schreien gebracht.
Luego lo enrolo y pidió
Dann hat sie es gerollt und gebeten,
Que le de otra sección
dass ich ihr noch eine Runde gebe.
Dice que la hechice, que yo soy su feo
Sie sagt, ich hätte sie verzaubert, dass ich ihr Hässlicher bin.
Cuando se hizo el cul*, yo le di primero
Als sie sich den Hintern machen ließ, war ich der Erste.
En todas las posiciones tenemos videos
Wir haben Videos in allen Positionen.
De mi se esta pichando, eso te lo leo
Sie steht auf mich, das kann ich dir ansehen.
Aunque nos queramos, no se va poder
Auch wenn wir uns lieben, wird es nicht funktionieren.
Porque es te corazón, yo ya lo acostumbre
Weil ich dieses Herz schon daran gewöhnt habe.
Eso no es conmigo, entonces no va nada
Das ist nichts für mich, also läuft da nichts.
Al final de un mal día, yo voy después
Am Ende eines schlechten Tages komme ich später.
Ella sabe que esta buena
Sie weiß, dass sie gut aussieht.
Por eso conmigo su idea suena
Deshalb klingt ihre Idee mit mir gut.
El único problema, es que
Das einzige Problem ist,
El culito no es mío, es ajena!
der Hintern gehört nicht mir, er gehört einer anderen!
Toda una escultura
Eine wahre Skulptur.
La disfruto más cuando estas desuda
Ich genieße dich mehr, wenn du nackt bist.
Si sigues fresquiando
Wenn du weiterhin so frisch tust,
De seguro que va a ser mi futura, ya sabe!
wirst du sicher meine Zukünftige sein, du weißt schon!
Me gusta como maneja la situación
Ich mag, wie sie die Situation handhabt.
Tenemos una historia bien dura
Wir haben eine echt krasse Geschichte.
Tenemos que vernos a discreción
Wir müssen uns diskret treffen.
Así sabe mejor, pero es una locura
So schmeckt es besser, aber es ist verrückt.
A veces siento temor
Manchmal habe ich Angst,
Pero quizá sea mejor
aber vielleicht ist es besser so.
Se que tu tienes tu situación
Ich weiß, dass du deine Situation hast,
Pero la costumbre es más
aber die Gewohnheit ist stärker
Fuerte que el amor
als die Liebe.
A ver si somos tres
Mal sehen, ob wir zu dritt sind.
Por que si ella tiene mi inspiración
Denn wenn sie meine Inspiration hat,
Pidió que le de sin condón
bat sie mich, es ohne Kondom zu tun.
La desbastille, la puse a gritar
Ich habe sie zerlegt, sie zum Schreien gebracht.
Luego lo enrolo y pidió
Dann hat sie es gerollt und gebeten,
Que le de otra sección
dass ich ihr noch eine Runde gebe.
Aunque nos queramos, no se va poder
Auch wenn wir uns lieben, wird es nicht funktionieren.
Porque es te corazón, yo ya lo acostumbre
Weil ich dieses Herz schon daran gewöhnt habe.
Eso no es conmigo, entonces no va nada
Das ist nichts für mich, also läuft da nichts.
Al final de un mal día, yo voy después
Am Ende eines schlechten Tages komme ich später.
Ella sabe que esta buena
Sie weiß, dass sie gut aussieht.
Por eso conmigo su idea suena
Deshalb klingt ihre Idee mit mir gut.
El único problema, es que
Das einzige Problem ist,
El culito no es mío, es ajena!
der Hintern gehört nicht mir, er gehört einer anderen!
Es ajena!
Er gehört einer anderen!
Es ajena!
Er gehört einer anderen!
Es ajena!
Er gehört einer anderen!
El culito no
Der Hintern nicht
Es mio es ajena
Er gehört mir, er gehört einer anderen
No mami no digas eso
Nein, Baby, sag das nicht.
Lo que pasa es que tenia mucho trabajo
Es ist nur, dass ich viel Arbeit hatte.
En el estudio con Emy, con castro
Im Studio mit Emy, mit Castro.
Pero vamos a juntarnos
Aber wir treffen uns.
Hoy en media hora yo te tiro, espérame
Ich melde mich in einer halben Stunde bei dir, warte auf mich.





Авторы: Jose Daniel Betances Espinal, Jonatan Rene Mejia Cepeda, Jeremys Alberto Luciano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.