El Nino - KING KONG - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Nino - KING KONG




KING KONG
KING KONG
Ayy, Madenka, I think that's the one, you know?
Ayy, Madenka, I think that's the one, you know?
Doxe made this one, mhm
Doxe made this one, mhm
țin departe de bulangii
I stay away from the bullshitters
Pun capu' la treabă strategii
I put my head down, work on strategies
Sunt Ronaldo și Messi
I'm Ronaldo and Messi
Așa doare în pula cu cine ții
So I don't give a fuck who you support
Din România mea gri (gri)
From my gray Romania (gray)
Trebuie scot ceva verzișori
I gotta make some green
Îți dau albumu' meu pune-l
I give you my album, put it
La loc de cinste, cutia cu valori
In a place of honor, with your valuables
Ce record dobori tu
What record are you gonna break, girl?
Rapper-ul pizdii te dai prea mare
Pussy rapper, you think you're so big
N-ai ce-ți trebuie, pe bune ai
You don't have what it takes, honestly you
Ai și probleme de exprimare
You even have problems expressing yourself
Ai și date de expirare
You even have an expiration date
faci râd, te mănânc și-n somn
You make me laugh, I'll eat you even in my sleep
Care coroană și care tron
What crown and what throne?
Maxim pe tablă poți fi pion
At most, you can be a pawn on the board
La microfon te prefaci bagi
At the microphone you pretend you're spitting
Pentru trap vrei fii blazon
You wanna be a symbol for trap
Te caută foamea și tu vrei pun botu'
Hunger's looking for you and you want me to bite
La arfele tale de mare mason
On your big mason's hoes
Eu pentru underground sunt pilon
I'm a pillar for the underground
Tu mic copil tragi din biberon
You little kid, you're sucking on a baby bottle
Hai te văd peste câțiva ani
Let's see you in a few years
ăștia ca tine sunt de sezon
'Cause guys like you are seasonal
Cânt în bodegă ca pe stadion
I sing in the pub like in a stadium
Nu pentru bani, o fac din pasiune
Not for the money, I do it for passion
Împart cu frații ce fac (ce fac)
I share with the brothers what I do (what I do)
doare-n pulă de ce mai rămâne
I don't give a fuck what's left
Totul real nimic nu e ficțiune
Everything's real, nothing's fiction
Locu' 2 n-a fost o opțiune
Place 2 wasn't an option
Și până nu simt am o bombă (grr pow)
And until I feel like I have a bomb (grr pow)
Nu pun stop la nicio sesiune (grr)
I won't stop any session (grr)
Regele, regele
The King, the King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? Regele
Who's back? The King
Regele, regele
The King, the King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors?
Who's back?
Regele, Regele
The King, The King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? Regele
Who's back? The King
Regele, Regele
The King, The King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? (grr)
Who's back? (grr)
N-au cum zică, n-am luat ce trebuie când toate se-mbină perfect
They can't say I didn't take what I needed when everything fits perfectly
Concerte furate, se pare sunt pentru mulți principalul suspect
Stolen concerts, it seems I'm the main suspect for many
Știu conduc către victorie echipa
I know how to lead the team to victory
Am doar note de 10 în carnet (carnet)
I only have 10s in my report card (report card)
La rap sunt profesor, iar tu-mi ești elev
I'm a professor in rap, and you're my student
Nu le ai și rămâi repetent (direct)
You don't have it, so you fail (straight up)
Unii se-ntreabă cum fac
Some wonder how I do it
Unii se-ntreabă cum fac de rezist
Some wonder how I resist
Ce pot zic? Simplu! (simplu)
What can I say? Simple! (simple)
Nu pot stau man iubesc mișc
I can't stay still, man, I love to move
Benzină-n cabină, scot flăcări pe gură e pericol mai bine o tai
Gasoline in the cabin, spitting fire, it's dangerous, better cut it off
Care știe ce pot
Who knows what I can do
Recunoaște sunt lucru' care mai bine eviți o dai
Admit that there are things you better avoid
Care poate asculte și textu'
Who can listen to the lyrics
bagă-n mașină muzica tare
Put me in the car, turn up the music
Trapperii nu știu s-acorde respect (nu știu)
Trappers don't know how to give respect (don't know)
De-aia le dau nota 2 la purtare
That's why I give them a 2 for behavior
S-audă cartieru' e forță pe bune și trebuie bubuie-n top (în top)
Let the hood hear, it's real power and it has to boom at the top (at the top)
Pachetu' complet dacă pun întrebări îmi permit le dau peste bot
Full package, if I ask questions I allow myself to punch them
Rămân de cartier până-n ultima clipă pun inima mea la batăie
I stay true to the hood until the last moment, I put my heart on the line
Și sincer nu văd vreo metodă s-o-ndoaie
And honestly, I don't see any way to bend it
C-a trecut deja prin prea multe războaie
'Cause it's already been through too many wars
strigă "rachetă" sunt de mult printre stele
They call me "rocket," I've been among the stars for a long time
Pe tobe stau bine le simt canapele
I'm good on the drums, they feel like sofas
E grele băiatu' nu-ți merge motoru'
It's heavy, boy, your engine ain't working
Și sufletul tău valorează lovele (grr)
And your soul is worth money (grr)
Regele, regele
The King, the King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? Regele
Who's back? The King
Regele, regele
The King, the King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors?
Who's back?
Regele, Regele
The King, The King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? Regele
Who's back? The King
Regele, Regele
The King, The King
strigă Regele
They call me the King
Cine s-a întors? (grr)
Who's back? (grr)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.