Текст и перевод песни El Nino - KING KONG
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
Madenka,
I
think
that's
the
one,
you
know?
Ayy,
Madenka,
I
think
that's
the
one,
you
know?
Doxe
made
this
one,
mhm
Doxe
made
this
one,
mhm
Mă
țin
departe
de
bulangii
I
stay
away
from
the
bullshitters
Pun
capu'
la
treabă
strategii
I
put
my
head
down,
work
on
strategies
Sunt
Ronaldo
și
Messi
I'm
Ronaldo
and
Messi
Așa
că
mă
doare
în
pula
cu
cine
ții
So
I
don't
give
a
fuck
who
you
support
Din
România
mea
gri
(gri)
From
my
gray
Romania
(gray)
Trebuie
să
scot
ceva
verzișori
I
gotta
make
some
green
Îți
dau
albumu'
meu
pune-l
I
give
you
my
album,
put
it
La
loc
de
cinste,
cutia
cu
valori
In
a
place
of
honor,
with
your
valuables
Ce
record
să
dobori
tu
What
record
are
you
gonna
break,
girl?
Rapper-ul
pizdii
te
dai
prea
mare
Pussy
rapper,
you
think
you're
so
big
N-ai
ce-ți
trebuie,
pe
bune
că
ai
You
don't
have
what
it
takes,
honestly
you
Ai
și
probleme
de
exprimare
You
even
have
problems
expressing
yourself
Ai
și
date
de
expirare
You
even
have
an
expiration
date
Mă
faci
să
râd,
te
mănânc
și-n
somn
You
make
me
laugh,
I'll
eat
you
even
in
my
sleep
Care
coroană
și
care
tron
What
crown
and
what
throne?
Maxim
pe
tablă
poți
fi
pion
At
most,
you
can
be
a
pawn
on
the
board
La
microfon
te
prefaci
că
bagi
At
the
microphone
you
pretend
you're
spitting
Pentru
trap
vrei
să
fii
blazon
You
wanna
be
a
symbol
for
trap
Te
caută
foamea
și
tu
vrei
să
pun
botu'
Hunger's
looking
for
you
and
you
want
me
to
bite
La
arfele
tale
de
mare
mason
On
your
big
mason's
hoes
Eu
pentru
underground
sunt
pilon
I'm
a
pillar
for
the
underground
Tu
mic
copil
tragi
din
biberon
You
little
kid,
you're
sucking
on
a
baby
bottle
Hai
să
te
văd
peste
câțiva
ani
Let's
see
you
in
a
few
years
Că
ăștia
ca
tine
sunt
de
sezon
'Cause
guys
like
you
are
seasonal
Cânt
în
bodegă
ca
pe
stadion
I
sing
in
the
pub
like
in
a
stadium
Nu
pentru
bani,
o
fac
din
pasiune
Not
for
the
money,
I
do
it
for
passion
Împart
cu
frații
ce
fac
(ce
fac)
I
share
with
the
brothers
what
I
do
(what
I
do)
Mă
doare-n
pulă
de
ce
mai
rămâne
I
don't
give
a
fuck
what's
left
Totul
real
nimic
nu
e
ficțiune
Everything's
real,
nothing's
fiction
Locu'
2 n-a
fost
o
opțiune
Place
2 wasn't
an
option
Și
până
nu
simt
că
am
o
bombă
(grr
pow)
And
until
I
feel
like
I
have
a
bomb
(grr
pow)
Nu
pun
stop
la
nicio
sesiune
(grr)
I
won't
stop
any
session
(grr)
Regele,
regele
The
King,
the
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Regele
Who's
back?
The
King
Regele,
regele
The
King,
the
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Who's
back?
Regele,
Regele
The
King,
The
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Regele
Who's
back?
The
King
Regele,
Regele
The
King,
The
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
(grr)
Who's
back?
(grr)
N-au
cum
să
zică,
că
n-am
luat
ce
trebuie
când
toate
se-mbină
perfect
They
can't
say
I
didn't
take
what
I
needed
when
everything
fits
perfectly
Concerte
furate,
se
pare
că
sunt
pentru
mulți
principalul
suspect
Stolen
concerts,
it
seems
I'm
the
main
suspect
for
many
Știu
să
conduc
către
victorie
echipa
I
know
how
to
lead
the
team
to
victory
Am
doar
note
de
10
în
carnet
(carnet)
I
only
have
10s
in
my
report
card
(report
card)
La
rap
sunt
profesor,
iar
tu-mi
ești
elev
I'm
a
professor
in
rap,
and
you're
my
student
Nu
le
ai
și
rămâi
repetent
(direct)
You
don't
have
it,
so
you
fail
(straight
up)
Unii
se-ntreabă
cum
fac
Some
wonder
how
I
do
it
Unii
se-ntreabă
cum
fac
de
rezist
Some
wonder
how
I
resist
Ce
pot
să
zic?
Simplu!
(simplu)
What
can
I
say?
Simple!
(simple)
Nu
pot
să
stau
man
iubesc
să
mă
mișc
I
can't
stay
still,
man,
I
love
to
move
Benzină-n
cabină,
scot
flăcări
pe
gură
e
pericol
mai
bine
o
tai
Gasoline
in
the
cabin,
spitting
fire,
it's
dangerous,
better
cut
it
off
Care
știe
ce
pot
Who
knows
what
I
can
do
Recunoaște
că
sunt
lucru'
care
mai
bine
eviți
să
o
dai
Admit
that
there
are
things
you
better
avoid
Care
poate
să
asculte
și
textu'
Who
can
listen
to
the
lyrics
Mă
bagă-n
mașină
dă
muzica
tare
Put
me
in
the
car,
turn
up
the
music
Trapperii
nu
știu
s-acorde
respect
(nu
știu)
Trappers
don't
know
how
to
give
respect
(don't
know)
De-aia
le
dau
nota
2 la
purtare
That's
why
I
give
them
a
2 for
behavior
S-audă
cartieru'
e
forță
pe
bune
și
trebuie
să
bubuie-n
top
(în
top)
Let
the
hood
hear,
it's
real
power
and
it
has
to
boom
at
the
top
(at
the
top)
Pachetu'
complet
dacă
pun
întrebări
îmi
permit
să
le
dau
peste
bot
Full
package,
if
I
ask
questions
I
allow
myself
to
punch
them
Rămân
de
cartier
până-n
ultima
clipă
pun
inima
mea
la
batăie
I
stay
true
to
the
hood
until
the
last
moment,
I
put
my
heart
on
the
line
Și
sincer
nu
văd
vreo
metodă
s-o-ndoaie
And
honestly,
I
don't
see
any
way
to
bend
it
C-a
trecut
deja
prin
prea
multe
războaie
'Cause
it's
already
been
through
too
many
wars
Mă
strigă
"rachetă"
sunt
de
mult
printre
stele
They
call
me
"rocket,"
I've
been
among
the
stars
for
a
long
time
Pe
tobe
stau
bine
le
simt
canapele
I'm
good
on
the
drums,
they
feel
like
sofas
E
grele
băiatu'
nu-ți
merge
motoru'
It's
heavy,
boy,
your
engine
ain't
working
Și
sufletul
tău
valorează
lovele
(grr)
And
your
soul
is
worth
money
(grr)
Regele,
regele
The
King,
the
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Regele
Who's
back?
The
King
Regele,
regele
The
King,
the
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Who's
back?
Regele,
Regele
The
King,
The
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
Regele
Who's
back?
The
King
Regele,
Regele
The
King,
The
King
Mă
strigă
Regele
They
call
me
the
King
Cine
s-a
întors?
(grr)
Who's
back?
(grr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.