Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve a la Habana
Вернись в Гавану
Vuelve
a
La
Habana
Вернись
в
Гавану
Y
disfrutemos
de
aquellos
momentos
que
vivimos
juntos
Чтоб
вновь
прожить
те
мгновенья,
что
были
вместе
с
тобою
Bajar
la
rampa
caminando
hacia
el
malecón
Спускаться
по
рампе
к
набережной
Малекон
Y
con
muy
poco
hallábamos
la
solución
И
находить
решение
с
малым
запасом
Vuelve
a
La
Habana
Вернись
в
Гавану
Pues
te
confieso,
desde
que
te
fuiste,
mi
único
consuelo
Признаюсь,
с
твоего
отъезда
лишь
одно
утешенье
Fue
aquella
vieja
guitarra
que
un
día
me
regaló
abuelo
Старая
гитара,
что
дед
подарил
мне
однажды
Y
aún
recuerdo
escribirte
una
canción
И
песня,
что
для
тебя
я
написал
Cartas
tengo
mil
escritas
que
nunca
he
mandado
Тысячи
писем
написаны,
но
не
отправлены
Y
es
que
no
había
creado
la
vida
sin
ti
Жизнь
без
тебя
не
сложилась
у
меня
Y
han
pasado
algunos
años
y
todavía
te
extraño,
y
me
pregunto
a
veces
Годы
прошли,
а
я
всё
скучаю,
и
часто
гадаю
Si
también
tú
a
mí
Скучаешь
ли
ты
по
мне
Vuelve
a
La
Habana
Вернись
в
Гавану
Y
disfrutemos
de
aquellos
momentos
que
vivimos
juntos
Чтоб
вновь
прожить
те
мгновенья,
что
были
вместе
с
тобою
Cuando
llorando,
mi
amor,
me
juraste
Когда
сквозь
слёзы,
любовь,
ты
клялась
мне
Cuando
llorando,
mi
amor,
te
juré
Когда
сквозь
слёзы,
любовь,
клялся
тебе
Solo
quería
detener
el
tiempo,
pero
se
me
fue
en
aquel
café
Лишь
время
хотел
остановить,
но
оно
утекло
в
том
кафе
Se-re-re-re-re-rei-ra-ra
Се-ре-ре-ре-ре-рей-ра-ра
Se-re-re-rei-re
Се-ре-ре-рей-ре
(Y
yo
no
sé
cuál
fue,
¿cuál
fue
la
magia
que
tuvo
el
café?)
(И
не
пойму,
какая
магия
была
в
том
кафе?)
Que
aquel
momento
sagrado,
tú
volaste
de
mi
lado
y
jamás
yo
te
encontré
Что
священный
миг
разбился,
ты
умчалась,
и
след
простыл
(Y
yo
no
sé
cuál
fue,
¿cuál
fue
la
magia
que
tuvo
el
café?)
(И
не
пойму,
какая
магия
была
в
том
кафе?)
Mil
veces
le
he
pedido,
al
tiempo,
que
te
regrese
otra
vez
Тысячу
раз
умолял
время
вернуть
тебя
вновь
(Y
yo
no
sé
cuál
fue,
¿cuál
fue
la
magia
que
tuvo
el
café?)
(И
не
пойму,
какая
магия
была
в
том
кафе?)
Que
linda
te
has
puesto,
te
vi
en
una
foto
que
bajé
de
la
internet
Как
ты
похорошела,
видел
фото
в
сети
твоё
(Y
yo
no
sé
cuál
fue,
¿cuál
fue
la
magia
que
tuvo
el
café?)
(И
не
пойму,
какая
магия
была
в
том
кафе?)
En
fin,
se
fue,
no
está
y
me
dejó
en
La
Habana
sufriendo
namá'
Ушла,
нет
тебя,
оставив
меня
страдать
в
Гаване
Oye,
mama,
si
tú
no
regresas,
yo
te
salgo
a
buscar
Слушай,
мама,
не
вернёшься
– я
тебя
разыщу
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
Oye
cómo
dice
el
coro
Слушай,
как
поёт
нам
хор
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
Cojo
mi
avión
y
me
voy
pa
Milano
Сяду
в
самолёт
– и
в
Милан
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
si
ahí
no
te
encuentro,
nena
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
если
нет
тебя
там,
дева
Iré
a
París
o
a
Barcelona
Поеду
в
Париж
иль
в
Барселону
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
y
mi
compadre
Milito
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
а
мой
друг
Милито
Me
dijo
andabas
por
Roma
Сказал,
что
ты
в
Риме
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
otros
dicen
que
en
Miami
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
другие
говорят
– в
Майами
Con
tu
mamá
y
con
tu
hermana
С
мамой
и
сестрой
своей
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
tampoco
serás
feliz
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
счастлива
не
будешь
Si
no
vuelves
a
la
Habana
Пока
в
Гавану
не
вернёшься
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
y
aprovechando
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
и
пользуясь
случаем
Mano'
pa
arriba
La
Habana
Руки
вверх,
Гавана
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
Vamo'
Alaroye
no,
Alaroye
y
bien
Вперёд,
Аларойе
нет,
Аларойе
да
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
Dale
Tumbao,
Pachy
Давай,
Тумбао,
Пачи
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
¡Qué
vacilón!
Как
же
весело!
(Y
si
tú
no
vienes,
entonces
voy)
(Если
не
приедешь
ты,
то
я)
¡Oye,
mama!
Слушай,
мама!
Vuelve
a
La
Habana
que
te
necesito
Вернись
в
Гавану,
ты
мне
нужна
Tú
no
sabes
cómo
llora
de
agonía
Ты
не
знаешь,
как
рыдает
в
муках
Una
fuente
ya
vacía,
cuando
el
agua
le
faltó
Источник
пустой,
лишившись
воды
Vuelve
a
La
Habana
que
te
necesito
Вернись
в
Гавану,
ты
мне
нужна
Al
Papa,
su
Vaticano
Папе
– его
Ватикан
La
Torre
Eiffel
a
París
Эйфелева
башня
– Парижу
Y
a
ti
te
hago
falta
yo
А
тебе
не
хватает
меня
Vuelve
a
La
Habana
que
te
necesito
Вернись
в
Гавану,
ты
мне
нужна
Se
está
poniendo
buena
Здесь
становится
лучше
Te
espera
tu
papito
Тебя
ждёт
твой
папочка
Vuelve
a
La
Habana
que
te
necesito
Вернись
в
Гавану,
ты
мне
нужна
Tú
lo
sabes
cómo
sufre
Ты
знаешь,
как
страдает
Cómo
te
extraña
el
niñito
Как
скучает
мальчик
твой
Vuelve
a
La
Habana
que
te
necesito
Вернись
в
Гавану,
ты
мне
нужна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dayron Ortega Guzman, Wilfredo Alexei Naranjo Fernandez, Emilio Frias Pena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.