Текст и перевод песни El Nino feat. Peter Lars - Sa Imbatranim Frumos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Imbatranim Frumos
Ageing together
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Family,
you
make
me
feel
alive
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
As
I
walk
in
through
the
door,
my
heart's
in
drive
Ei
m-au
ridicat
de
jos
You
raised
me
high
from
the
bottom
Să
îmbătrânim
frumos
So
we
can
age
together
in
beauty
Pentru
toţi
anii
frumoşi
în
care
am
dormit
in
ghete
For
all
the
good
years
in
which
I
slept
in
my
shoes
Şi
nu
vedeam
mai
departe
de
discoteci
si
fete
And
all
I
saw
was
discos
and
girls
to
choose
Pentru
dragostea
pe
care
am
oferit-o
sunt
convins
For
the
love
I've
given,
I'm
convinced,
Că
urmează
să
primesc
ce
mi
s-a
arătat
in
vis
That
I'll
receive
what
I
was
shown
in
my
dream
Un
bătrân
liniştit
lângă
bătrânica
lui
An
old
man
at
peace,
with
his
old
lady
Îi
mulţumeşte
neîncetat
ca
n-a
rămas
al
nimănui
Thanking
her
endlessly
for
not
abandoning
him
Meştereşte
la
un
cui,
trage
o
data
şi
zâmbeşte
He
fixes
a
nail,
hits
it
once,
and
smiles
O
mângâie
pe
frunte
şi
îi
spune
că
o
iubeşte
He
caresses
her
forehead
and
tells
her
he
loves
her
Când
eşti
tânăr,
visezi
o
carieră
When
you're
young,
you
dream
of
a
career
O
maşina
belea
şi
să
treci
de
frontiera
A
cool
car
and
crossing
the
border
Să
vezi
in
portofel
cât
mai
multe
hârtii
To
see
as
many
bills
as
you
can
in
your
wallet
Şi
nu
te
gândeşti
o
clipă
la
ce
ai
putea
să
devii
And
you
don't
think
for
a
second
about
what
you
could
become
Singurătatea
e
mai
grea
ca
orice
boală
Loneliness
is
harder
than
any
disease
Şi
nu
ţi-ai
dori
să
mori
cu
adevărat
de
plictiseala
And
you
wouldn't
want
to
die
of
boredom
for
real
Arogonţa
ta
din
tinereţe
a
despicat
Your
arrogance
in
your
youth
has
broken
Orice
înţeles
al
cuvântului
bărbat
Any
understanding
of
the
word
man
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Family,
you
make
me
feel
alive
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
As
I
walk
in
through
the
door,
my
heart's
in
drive
Ei
m-au
ridicat
de
jos
You
raised
me
high
from
the
bottom
Să
îmbătrânim
frumos
So
we
can
age
together
in
beauty
Fiecare
faptă
bună,
e
răsplătită
Every
good
deed
is
rewarded,
Şi
ce
ai
făcut
bine
niciodată
nu
se
uita
And
what
you've
done
well
is
never
forgotten
Trebuie
să
te
simtă
când
o
iei
in
braţe
şi
She
has
to
feel
it
when
you
hold
her
in
your
arms
Trebuie
să
o
iubeşti
o
viaţă
dacă
ţi-a
făcut
copii
And
you
have
to
love
her
for
a
lifetime
if
she's
given
you
children
Să
îmbătrânim
frumos,
însemnă
bunătate
To
age
together
beautifully
means
kindness
Să
rămâi
in
inimile
oamenilor
după
moarte
To
remain
in
people's
hearts
after
death
Ce
însemnă
viaţa
fără
dragostea
de
acasă
What
does
life
mean
without
the
love
of
home
Spune-mi
cum
te
simţi
când
te
pui
singur
la
masă
Tell
me,
how
do
you
feel
when
you
sit
down
to
eat
alone
Trebuie
să
realizăm
cât
trăim
pe
aici
We
have
to
realize
as
we
live
here
Că
putem
să
fim
părinţi
şi
putem
să
fim
bunici
That
we
can
be
parents
and
we
can
be
grandparents
Cu
voia
Domnului,
cu
ambiţie
şi
răbdare
With
God's
will,
ambition,
and
patience
Oamenii
pot
să
trăiasca
o
viaţă
intr-o
familie
mare
People
can
live
a
life
in
a
big
family
Ai
nevoie
de
o
schimbare
in
viaţa
ta
rapid
You
need
a
change
in
your
life
quickly
Dacă
vrei
să
îmbătrâneşti
frumos
sa
fii
iubit
If
you
want
to
age
beautifully
and
be
loved
Un
copil
e
o
binecuvântare
A
child
is
a
blessing
Şi
când
apare
poţi
să
spui
că
ai
lumea
la
picioare
And
when
one
appears,
you
can
say
that
you
have
the
world
at
your
feet
Familia
mă
face
să
simt
că
trăiesc
Family,
you
make
me
feel
alive
Când
intru
în
casă
din
suflet
zâmbesc
As
I
walk
in
through
the
door,
my
heart's
in
drive
Ei
m-au
ridicat
de
jos
You
raised
me
high
from
the
bottom
Să
îmbătrânim
frumos
So
we
can
age
together
in
beauty
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alin Emil Ghita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.