El Nino feat. Stres, Mutu & Anna - Cei Mai Frumoși Ani - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Nino feat. Stres, Mutu & Anna - Cei Mai Frumoși Ani




Cei mai frumoşi ani le-am făcut pe toate,
Самые красивые годы мы все сделали,
Şi n-am dormit pe mine, cum am dormit pe carte.
И я не спал на себе, как я спал на книге.
Poate puteam sa ajung altcineva doar
Может быть, я мог бы получить кого-то еще, просто
Ce vedeau ei tare, mie sigur nu-mi plăcea.
То, что они видели громко, мне это точно не нравилось.
Am zis visele devin realitate,
Я сказал, что мечты сбываются,
stările de bine sunt cele mai importante.
Что состояния благополучия являются наиболее важными.
O bere în faţa blocului, o caterincă fină
Пиво перед блоком, прекрасная Катеринка
E o zi în care am găsit aur într-o mina!
Это день, когда я нашел золото в шахте!
O albină caută un bondar, dacă vrei fim bine trecem pe la bar.
Пчела ищет шмеля, если вы хотите, чтобы мы были в порядке, мы заходим в бар.
Un băiat, un cântar, o foiţă şi un filtru, pare
Мальчик, весы, простыня и фильтр, кажется
Complicat dar crede-mă e atât de simplu.
Сложно, но поверьте мне, это так просто.
Zâmbesc larg, anii nu se mai întorc, ş
Я широко улыбаюсь, годы не возвращаются, и
I refuz trăiesc viaţa mea ca un robot!
Я отказываюсь жить своей жизнью, как робот!
Cad, beat, mort dumă acasă tramvai, s
Падение, пьяный, мертвый Дума дом трамвай, с
Au cad într-un pai şi fac nişte parai!
Они падают в соломинку и делают параи!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые красивые годы, это те, которые вы делаете сами!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Все зависит от вас, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь это так.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Что все садится, ты видишь свое дело!
Cei mai frumoşi ani sunt ăia în care te
Самые красивые годы-это те годы, когда вы
Zbaţi, în ăia în care n-ai nimic de oferit şi-n jur
Вы мчитесь, в том месте, где вам нечего предложить, и вокруг
Sunt numai fraţi.
Они только братья.
Şi se termină când ai de toate, dar nu au ceilalţi.
И это заканчивается, когда у вас есть все, но нет других.
Aşa tată dacă vrei sa-mi dai ceva mai bine împarţi!
Так что, папа, если ты хочешь дать мне что-то лучше делить!
Cu timpul ne maturizăm, nu mai suntem mici
Со временем мы взрослеем, мы уже не маленькие
Vreţi sfaturi de la bunicii? Păcat au plecat de aici.
Хотите совета от бабушек и дедушек? Жаль, что они ушли отсюда.
Doamne te rog le zici sunt bine
Боже, пожалуйста, скажи им, что я в порядке
Sănătos, ştiu mi-au purtat de grijă,
Здоровый, я знаю, что они несли мою заботу,
Şi le mulţumesc frumos!
И я благодарю их!
Sunt nopţi în care adorm cu-n înger lângă
Бывают ночи, когда я засыпаю с ангелом рядом
Mine-n pat, deasta las răniţi, fiindcă
Я в постели, я позволю тебе причинить мне боль, потому что
trezesc vindecat!
Я просыпаюсь исцеленным!
Viaţa are doar lămâii de dat, şi
В жизни есть только лимоны, и
-O fac o dulceaţă din toţii anii ăştia grei p-care îi
собираюсь сделать сладкое из всех этих тяжелых лет, которые
Mai am în faţă.
У меня все еще впереди.
Nu cred în coincidenţe, cred doar în planuri măreţe!
Я не верю в совпадения, я верю только в грандиозные планы!
Ştiu că-i tot răul spre bine, dincolo de aparenţe.
Я знаю, что это все зло к лучшему, за пределами видимости.
Da suntem nişte zdrenţe şi vrem chestii materiale.
Да, мы тряпки, и нам нужны материальные вещи.
Nu noi, sufletele noastre au nevoie de spitale!
Не нам, нашим душам нужны больницы!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые красивые годы, это те, которые вы делаете сами!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Все зависит от вас, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь это так.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Что все садится, ты видишь свое дело!
Îmi amintesc şi acum când am început cânt, eram
Я помню, и теперь, когда я начал петь, я был
Doar un copil, cu toate şi-a cum sunt,
Просто ребенок, хотя и как они,
Un pic imatur da jur ce spun e pur cu
Немного незрелый да клянусь что я говорю это чисто с
Toate că-mi vine sa fug, las tot ce am în jur.
Все, что я могу бежать, оставить все, что у меня есть.
Da n-o s-o fac, ţi-o jur!
Я не буду этого делать, клянусь!
nu mişc de aici indiferent de adversar, vorbe sau amici.
Что я не двигаюсь отсюда, независимо от противника, разговоров или приятелей.
Indiferent ce zici,
Что бы вы ни говорили,
Indiferent ce crezi şi n-am talentu te fac eu dansezi bă.
Неважно, что ты думаешь,и я не хочу заставлять тебя танцевать.
Tu chiar nu vezi mereu eu ţi-am
Ты действительно не видишь, что я всегда был твоим
Zâmbit? Şi n-am figuri fiindcă nu mi le permit.
Улыбнулся? И у меня нет фигур, потому что я не могу их себе позволить.
Că, din tot ce fac sigur ai mai auzit
Что из всего, что я делаю наверняка вы слышали раньше
Pe la cineva, deci pe cine încerc sa mint?
На кого-то, так на кого я пытаюсь лгать?
vin cu ceva nou am flow de neoprit, d
Что я придумываю что-то новое, что я неудержимый поток, d
A scuip ceea ce simt, şi n-o schimb asta promit.
Я выплюну то, что чувствую, и я не собираюсь менять это, я обещаю.
ce-am ales sa fac asta,
Что я решил сделать это,
Fiindcă asta mi-a plăcut, şi n-o fac banii din asta ştiam de la
Потому что это то, что мне понравилось, и я не собираюсь зарабатывать на этом деньги, которые я знал из
început!
начало!
Cei mai frumoşi ani, da n-au trecut încă
Самые красивые годы, да еще не прошло
Sunt tot aici, şi ţin tare ca o stâncă!
Я все еще здесь, и я держусь крепко, как скала!
Cei mai frumoşi ani, sunt cei pe care-i faci tu!
Самые красивые годы, это те, которые вы делаете сами!
Totul depinde de tine, nu de restul,
Все зависит от вас, а не от остальных,
Nu te mai complica, eu zic s-o laşi aşa.
Не усложняй, я говорю, оставь это так.
toate se aşează, tu vezi-ţi de treaba ta!
Что все садится, ты видишь свое дело!





Авторы: Alin Emil Ghita, Anna, Karie, Mutu, Stres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.