Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mea,
a
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Mein,
mein,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
A
mea,
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Mein,
mein,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
A
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Mein,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
A
mea,
o
să
te
fac
a
mea
Mein,
ich
werde
dich
zu
meiner
machen
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Noi
doi,
putem
să
oprim
pământu'
Wir
zwei,
wir
können
die
Erde
anhalten
Am
sa
rămân
cu
tine
pentru
că
mi-am
dat
cuvântu'
Ich
werde
bei
dir
bleiben,
weil
ich
mein
Wort
gegeben
habe
Și
cu
bune
și
cu
rele
și
cu
soare
și
cu
ploi
Mit
Gutem
und
Schlechtem,
mit
Sonne
und
Regen
Promit
în
fața
lumii
să
lupt
pentru
amândoi
Ich
verspreche
vor
der
Welt,
für
uns
beide
zu
kämpfen
Pentru
binele
familiei
și
liniștea
de
acasă
Für
das
Wohl
der
Familie
und
den
Frieden
zu
Hause
Pentru
că
în
continuare,
te
văd
cea
mai
frumoasă
Weil
ich
dich
weiterhin
als
die
Schönste
sehe
Promit
să
nu
te
las
indiferent
de
ce-o
să
fie
Ich
verspreche,
dich
nicht
zu
verlassen,
egal
was
kommt
Pe
noi
n-o
să
ne
lege
o
bucată
de
hârtie
Uns
wird
kein
Stück
Papier
verbinden
Pe
noi
ne
ține
dragostea,
nopțile
îmbrățișați
Uns
hält
die
Liebe
zusammen,
die
Nächte
in
Umarmung
De-asta
nu
o
să
ne
vadă
niciodată
supărați
Deshalb
wird
man
uns
niemals
traurig
sehen
Promit
că
noi
trei
vom
fi
exemple
pentru
lume
Ich
verspreche,
dass
wir
drei
Vorbilder
für
die
Welt
sein
werden
Și-am
să
mă
întorc
acasă,
indiferent
de
sume
Und
ich
werde
nach
Hause
zurückkehren,
egal
um
welche
Summen
es
geht
Indiferența
doare,
promit
să
nu
te
doară
Gleichgültigkeit
schmerzt,
ich
verspreche,
dich
nicht
zu
verletzen
Pentru
că
durerea
face
dragostea
să
moară
Weil
der
Schmerz
die
Liebe
sterben
lässt
Lasă-mi
inima
să-mi
sară
din
piept
când
te
vede
Lass
mein
Herz
aus
der
Brust
springen,
wenn
es
dich
sieht
Pentru
tine
voi
avea
o
viață
întreagă
sentimente,
baby
(baby)
Für
dich
werde
ich
ein
Leben
lang
Gefühle
haben,
Baby
(Baby)
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Mi-e
dor
de
tine,
te
sun
că
vin
acasă
Ich
vermisse
dich,
ich
rufe
dich
an,
dass
ich
nach
Hause
komme
Și
vreau
să
te
văd
zâmbind
că
am
avut
o
zi
mai
proastă
Und
ich
möchte
dich
lächeln
sehen,
weil
ich
einen
schlechten
Tag
hatte
Un
trandafir,
promit
să
ți-l
aduc
Eine
Rose,
ich
verspreche,
sie
dir
zu
bringen
Și
la
bătrânețe
când
tot
la
tine
am
s-ajung
Und
im
Alter,
wenn
ich
immer
noch
zu
dir
komme
După
toate
drumurile
pe
care
am
alergat
Nach
all
den
Wegen,
die
ich
gelaufen
bin
Doar
drumu'
către
casă
într-un
final
l-am
memorat
Nur
den
Weg
nach
Hause
habe
ich
mir
am
Ende
gemerkt
Promit
că
o
să
te
fac
cea
mai
fericită
mamă
Ich
verspreche,
dich
zur
glücklichsten
Mutter
zu
machen
Și
promit
să
nu
existe
nici
un
semn
de
îndoială
Und
ich
verspreche,
dass
es
kein
Zeichen
des
Zweifels
geben
wird
Atunci
când
vine
vorba
de
familie
mă
dedic
Wenn
es
um
die
Familie
geht,
widme
ich
mich
Suflet
și
trup
și
dacă
pic
fac
cumva
și
mă
ridic
Mit
Leib
und
Seele,
und
wenn
ich
falle,
stehe
ich
irgendwie
wieder
auf
Să
nu
simtă
nici
un
pic
din
sărăcie
nici
măcar
Damit
sie
nicht
ein
bisschen
von
der
Armut
spüren,
nicht
einmal
Unu
la
sută
din
durerea
care
atârnă
la
cântar
Ein
Prozent
von
dem
Schmerz,
der
an
der
Waage
hängt
Lasă-mă
te
rog
să-ți
promit
în
poezie
Lass
mich
dir
bitte
in
Poesie
versprechen
Că
haina
îmi
va
purta
mirosu'
de
periferie
Dass
meine
Kleidung
den
Geruch
der
Vorstadt
tragen
wird
Și
în
luxu'
ăla
mare
pentru
care
am
luptat
Und
in
diesem
großen
Luxus,
für
den
ich
gekämpft
habe
Promit
c-o
să
rămâi
comoara
la
care
am
visat
Verspreche
ich,
dass
du
der
Schatz
bleibst,
von
dem
ich
geträumt
habe
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Am
trecut
prin
atâtea
împreună
mi
se
pare
normal
Wir
haben
so
viel
zusammen
durchgemacht,
es
scheint
mir
normal
Să
fim
împreună
la
final
Am
Ende
zusammen
zu
sein
Noi
doi
un
soare
și-o
lună
Wir
zwei,
eine
Sonne
und
ein
Mond
Până
la
ultimu'
noapte
bună
Bis
zum
letzten
Gute
Nacht
Hai
spune-mi
tu
cum
sună
Sag
mir,
wie
klingt
das
für
dich?
Te
cer
pe
bune,
nu
e
glumă
Ich
bitte
dich
ernsthaft,
es
ist
kein
Scherz
Vreau
să
fim
mână
de
mână
Ich
möchte,
dass
wir
Hand
in
Hand
gehen
Până
la
ultimu'
noapte
bună
Bis
zum
letzten
Gute
Nacht
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Îți
promit
că
n-o
să
doară
Ich
verspreche
dir,
es
wird
nicht
wehtun
Te
iubesc
ca
prima
oară
Ich
liebe
dich
wie
beim
ersten
Mal
Îți
cer
mâna
astă
seară
Ich
bitte
dich
heute
Abend
um
deine
Hand
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.