Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Ensaladas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sé
si
fue
por
mi
afición
basada
en
pensar
en
mí
y
sólo
en
mí.
Я
не
знаю,
было
ли
это
связано
с
моей
привычкой
думать
только
о
себе.
A
veces
sí
que
pensaba
un
poquito
en
ti,
pero
siempre
era
mejor
pensar
en
mí
Иногда
я
немного
думал
о
тебе,
но
всегда
было
лучше
думать
о
себе.
Y
aquí
me
ves,
la
mesa
puesta
y
yo
sin
empezar,
porque
eternamente
falta
un
comensal
И
вот
я
здесь,
стол
накрыт,
а
я
так
и
не
начал,
потому
что
вечно
не
хватает
одного
гостя.
Tu
buen
comer
y
tu
distinguido
paladar
ahora
están
catando
otra
especialidad.
У
твоего
хорошего
аппетита
и
изысканного
вкуса
теперь
новая
специализация.
Y
es
que
la
playa
está
tan
cerca
Ведь
пляж
так
близко
Que
la
sal
roza
mi
puerta
Что
соль
касается
моей
двери
La
usaré
en
una
ensalada
Я
использую
ее
в
салате
De
recuerdos
y
baladas
Из
воспоминаний
и
баллад
Me
las
trago
y
voy
corriendo
a
devolver
Проглатываю
их
и
бегу
обратно
Me
atiborré
de
pastillas
para
el
consomé
también
tengo
un
polvo
para
hacer
puré
Я
набил
живот
таблетками,
а
также
у
меня
есть
порошок
для
приготовления
пюре.
Pasta
y
arroz,
es
mi
hábito
más
rápido,
le
doy
a
un
botón
y
sale
un
café
Паста
и
рис
– это
мой
самый
быстрый
способ,
нажимаю
кнопку,
и
получается
кофе.
En
mi
cocina
mi
palabra
sigue
siendo
ley,
pero
sin
reina
ya
no
soy
el
rey
На
моей
кухне
мое
слово
по-прежнему
закон,
но
без
королевы
я
не
король.
Con
tu
partir
te
llevaste
también
a
ti
pidiéndome
que
te
haga
de
comer
Уйдя,
ты
забрала
и
себя,
прося
меня
приготовить
тебе
поесть.
Y
es
que
la
playa
está
tan
cerca
Ведь
пляж
так
близко
Que
la
sal
roza
mi
puerta
Что
соль
касается
моей
двери
Lo
usaré
en
una
ensalada
Я
использую
ее
в
салате
De
escarola
y
puñaladas
Из
эндивия
и
ударов
ножом
Me
las
trago
y
voy
corriendo
al
hospital
Проглатываю
их
и
бегу
в
больницу
A
curarme
de
todo,
lo
que
ya
no
hago
por
ti
Лечиться
от
всего,
чего
я
больше
не
делаю
для
тебя.
Pelo
tu
cuerpo
y
se
derrite
cuando
el
agua
empieza
a
hervir
Я
ощипываю
твое
тело,
и
оно
тает,
когда
вода
начинает
кипеть.
Estofando
un
recuerdo,
cuando
ablande
y
esté
tibio
ya
se
podrá
servir
Тушу
воспоминание,
когда
оно
станет
мягким
и
теплым,
его
можно
подавать.
Me
equivoqué
al
pensar
que
sin
ti
iba
a
sobrevivir,
la
inanición
de
no
volverte
a
Я
ошибся,
думая,
что
без
тебя
выживу,
голод
от
того,
что
больше
не
могу
Me
equivoqué
una
segunda
vez
dado
que
sí,
me
monté
en
mi
casa
un
restaurant
Я
ошибся
во
второй
раз,
потому
что
да,
я
открыл
у
себя
дома
ресторан
Perfecto
para
un
solterón
recolector,
de
microondas,
bocadillo
y
ascensor
Идеально
подходит
для
холостяка-собирателя,
который
сам
себе
готовит
в
микроволновке,
бутерброды
и
поднимается
на
лифте.
Subiendo
a
casa
de
mi
madre
para
así
ser
yo
quien
se
deje
enamorar
por
un
fogón
Поднимаюсь
в
дом
к
матери,
чтобы
стать
тем,
кого
заставят
влюбиться
в
плиту.
Y
es
que
la
playa
está
tan
cerca
Ведь
пляж
так
близко
Que
la
sal
roza
mi
puerta
Что
соль
касается
моей
двери
La
usaré
en
una
ensalada
Я
использую
ее
в
салате
De
escarola
y
puñaladas
Из
эндивия
и
ударов
ножом
Me
las
trago
y
voy
corriendo
al
hospital
Проглатываю
их
и
бегу
в
больницу
A
curarme
de
todo,
lo
que
ya
no
hago
por
tí
Лечиться
от
всего,
чего
я
больше
не
делаю
для
тебя.
A
curarme
de
todo,
lo
que
ya
no
hago
por
tí
Лечиться
от
всего,
чего
я
больше
не
делаю
для
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guiu Cortés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.