El Niño de la Hipoteca - La más bella - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - La más bella




La más bella
Самая красивая
¿Cómo decirte que no?
Как сказать тебе "нет"?
Si eres la más bella
Если ты самая красивая,
La cosa más hermosa
Самая прекрасная вещь
De la tierra
На земле,
Y te digo que no, que no, que no
И я говорю тебе "нет", нет, нет.
No vas a tener
Ты не получишь
Mi corazón
Моё сердце.
Mira que linda
Смотри, какая ты красивая,
Que el aire no se atreve a despeinarte
Что ветер не смеет потрепать твои волосы.
Mira que bonita
Смотри, какая ты прелестная,
Que la lluvia te esquiva
Что дождь тебя обходит стороной,
Y los ojos que te miran
И глаза, которые смотрят на тебя,
Se secan de no parpadear
Сохнут, не моргая.
Contigo las flores
Рядом с тобой цветы
Pierden el plural
Теряют своё множество.
No es que yo piense lo contrario
Дело не в том, что я думаю иначе,
Tampoco perdí la orientación
И я не потерял ориентир.
Es que leo mi diario del futuro
Просто я читаю свой дневник из будущего,
Y se ve que es duro
И, похоже, это тяжело -
Amar a un caparazón
Любить пустую оболочку.
¿Cómo decirte que no?
Как сказать тебе "нет"?
Si eres la más bella
Если ты самая красивая,
La cosa más hermosa
Самая прекрасная вещь
De la tierra
На земле,
Y te digo que no, que no, que no
И я говорю тебе "нет", нет, нет.
No vas a tener
Ты не получишь
Mi corazón
Моё сердце.
¿Qué harás para vencer
Что ты сделаешь, чтобы победить
Al tiempo y al espacio
Время и пространство
Con solo un neceser?
С помощью одной лишь косметички?
E inmortalizar las lineas de cultura
И увековечить черты культуры
Y evitar que la marea engulla a la llanura
И помешать приливу поглотить равнину?
Y ¿cómo?, dime ¿Cómo
И как, скажи мне, как
Vas a disimular
Ты собираешься скрыть
La fecha de caducidad?
Срок годности?
¿Cómo decirte que no?
Как сказать тебе "нет"?
Si eres la más bella
Если ты самая красивая,
La cosa mas hermosa de la tierra
Самая прекрасная вещь на земле,
Y te digo que no
И я говорю тебе "нет".
No vas a tener mi corazon
Ты не получишь моё сердце.
Que no, que no
Нет, нет,
Que no, que no, que no
Нет, нет, нет,
Que no, que no
Нет, нет,
Que no, que no, que no
Нет, нет, нет.
Que la belleza que te sobra
Что красоты, которой у тебя в избытке,
Es la pieza que te falta
Это та часть, которой тебе не хватает
En la nobleza de tu boca
В благородстве твоих уст,
Sin destreza en la palabra
Без умения владеть словом.
La belleza no se viste
Красота не одевается,
Se desprende
Она исходит.
La belleza puede estar
Красота может быть
En cualquier otra vertiente
В любом другом проявлении.
No es una cuestión de frente
Дело не во внешности,
Que me cure la humildad
Пусть меня исцелит смирение.
Simplemente que
Просто ты
No me aportas na'
Ничего мне не даёшь.
Que no, que no
Нет, нет,
Que no me aportas na'
Ничего мне не даёшь.
Que no, que no
Нет, нет,
Que no me aportas na'
Ничего мне не даёшь.
Que no, que no
Нет, нет,
Que no me aportas na'
Ничего мне не даёшь.
Que no, que no
Нет, нет,
Que no me aportas na'
Ничего мне не даёшь.
Que no, que no, que no
Нет, нет, нет,
Que no, que no, que no
Нет, нет, нет,
Que no me aportas
Ты мне не даёшь
Na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na', que na', que na'
Ничего, ничего, ничего, ничего,
Que na', que na'
Ничего, ничего.





Авторы: Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez, Guiu Cortes Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.