El Niño de la Hipoteca - Pelotas Pa Fuera - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Pelotas Pa Fuera




Pelotas Pa Fuera
Balls Out
Sigo en lo mismo, en la misma acera
I'm still the same, on the same sidewalk
Tengo cola y tengo una escalera
I have a tail and a ladder
Tengo un cartel en el que escribí te amo
I have a sign that says I love you
Y tu nombre debajo en segundo plano
And your name below in second place
Se han agotado los miramientos
The niceties have run out
Lo pegaré para dar mas juego
I'll stick it to give it more play
En el balcón del ayuntamiento
On the balcony of the town hall
Y que lo lean hasta los ciegos
And let even the blind read it
Me he pasado la vida entera
I've spent my whole life
Intentando quererte y que me quieras
Trying to love you and have you love me
Cada vez que te lo digo
Every time I tell you
Haces ver que no va contigo
You pretend it's not your thing
Te comiste mi huelga de hambre
You ate my hunger strike
Y los ositos de tantas postales
And the little bears from so many postcards
De que sirvieron las rosas sin espinas
What good were the thornless roses
Si este mensajero se queda sin propina
If this messenger runs out of tips
Me se las mejores indirectas
I know the best hints
Para besarte con la boca abierta
To kiss you with an open mouth
Te mando cartas llenas de poemas
I send you letters full of poems
Y aún no tengo claro de si las lees o las quemas
And I'm still not sure if you read them or burn them
Me he pasado la vida entera
I've spent my whole life
Intentando quererte y que me quieras
Trying to love you and have you love me
Cada vez que te lo digo
Every time I tell you
Haces ver que no va contigo x2
You pretend it's not your thing x2
No! Suerte que
No! Luckily
Hoy, ya me han avisado de que eres un poco cor-ta-dita
Today, they've already let me know that you're a bit air-head
Y por eso esquivas los palos que te tiran,
And that's why you dodge the sticks that are thrown at you,
Dices que los palos ya los da la vida, con lo bonito que es equivocarse...
You say that life throws enough sticks, how nice it is to be wrong...
Alquilé un avión que hace nubes
I rented a plane that makes clouds
Para escribirte todas tus virtudes
To write you all your virtues
Me compré una furgoneta con megafonía
I bought a van with a megaphone
Pero antes de verte se acabó la gasolina
But before I could see you, I ran out of gas
Se la vendí a unos del pueblo de al lado
I sold it to some people in the next town
Que venden ajos pero eso no viene al caso
Who sell garlic, but that's besides the point
El caso es que lo saben todas las porteras
The point is that all the doormen know
Y tu sigues tirando pelotas pa' fuera
And you keep throwing balls out





Авторы: Guiu Cortes Vazquez, Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.