Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Ratones
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soy
un
lobo
de
bar
I'm
a
bar
wolf
Y
todos
aca
somos
marineros
sin
barco
y
sin
mar
And
we're
all
sailors
without
a
ship
or
a
sea
Siempre
debajo
del
cero
Always
below
zero
Debiendo
dinero
al
primero
que
cobra
la
paga
el
sueldo
le
dura
una
noche
no
mas
Owing
money
to
the
first
one
who
cashes
in
their
paycheck,
it
doesn't
last
a
night
Somos
una
gran
manada
We
are
a
big
pack
De
ratones
y
rata
que
matan
el
tiempo
Of
mice
and
rats
that
kill
time
Comendose
el
queso
de
trampas
Eating
the
cheese
from
traps
Y
nunca
nos
cazan
And
they
never
catch
us
Y
si
nos
ves
acicalate
de
pies
a
la
cabeza
And
if
you
see
us,
get
all
dolled
up
Y
conoceras
la
infinita
riqueza
And
you'll
discover
infinite
wealth
En
matices
con
bises
cuand
hay
que
alagar
In
nuances
with
encores,
when
it's
time
to
stretch
it
out
Navidad
y
San
Juan
son
para
gente
triste
Christmas
and
San
Juan
are
for
sad
people
No
nos
hace
falta
una
escusa
para
celebrar
We
don't
need
an
excuse
to
celebrate
Mientras
piden
While
they
ask
for
Una
y
otra
y
otra
mas
hasta
que
salga
el
sol
One
more
and
another
and
another
until
the
sun
comes
up
Y
los
bigotes
de
rata
se
vuelven
de
gata
And
the
rat
whiskers
turn
into
cat
whiskers
Y
bajamos
a
gatas
de
cada
escalon
And
we
get
down
on
all
fours
at
each
step
Una
por
el
frio
y
otra
por
si
hace
calor
One
for
the
cold
and
the
other
just
in
case
it's
warm
Brindo
por
el
vino
le
canto
a
los
himnos
I
toast
to
wine,
I
sing
to
hymns
Llamo
al
amor
I
call
love
Si
llueve
me
mojo
If
it
rains,
I
get
wet
Pero
para
beber
nunca
te
escojo
ni
muerto
de
sed
But
to
drink,
I
never
choose
you,
not
if
I'm
dying
of
thirst
Lo
quiero
extremeño
el
baso
sin
dueño
I
want
it
extreme,
the
glass
without
an
owner
Los
labios
pequeños
son
para
morder
Small
lips
are
for
biting
Tengo
el
nivel
de
sangre
en
aloho
muy
bajo
My
blood
alcohol
level
is
very
low
Pero
por
si
acaso
lo
bajo
But
just
in
case,
I'll
lower
it
No
quiero
aordarme
de
lo
que
hice
ayer
I
don't
want
to
remember
what
I
did
yesterday
Nos
falta
dinero
nos
sobra
barriga
We
don't
have
money,
we
have
plenty
of
belly
Almorzamos
cerveza
con
palomitas
We
have
lunch
with
beer
and
popcorn
Busco
la
puerta
y
salgo
por
la
pared
I
look
for
the
door
and
go
out
through
the
wall
Navidad
y
San
Juan
son
para
gente
triste
Christmas
and
San
Juan
are
for
sad
people
No
nos
hace
falta
una
escusa
para
celebrar
We
don't
need
an
excuse
to
celebrate
Mientras
piden
While
they
ask
for
Una
y
otra
y
otra
mas
hasta
que
salga
el
sol
One
more
and
another
and
another
until
the
sun
comes
up
Y
los
bigotes
de
rata
se
vuelven
de
gata
And
the
rat
whiskers
turn
into
cat
whiskers
Y
bajamos
a
gatas
de
cada
escalon
And
we
get
down
on
all
fours
at
each
step
Una
por
el
frio
y
otra
por
si
hace
calor
One
for
the
cold
and
the
other
just
in
case
it's
warm
Brindo
por
el
vino
le
canto
a
los
himnos
I
toast
to
wine,
I
sing
to
hymns
Llamo
al
amor
I
call
love
Una
y
otra
y
otra
mas
hasta
que
salga
el
sol
One
more
and
another
and
another
until
the
sun
comes
up
Y
los
bigotes
de
rata
se
vuelven
de
gata
And
the
rat
whiskers
turn
into
cat
whiskers
Y
bajamos
a
gatas
de
cada
escalon
And
we
get
down
on
all
fours
at
each
step
Una
por
el
frio
y
otra
por
si
hace
calor
One
for
the
cold
and
the
other
just
in
case
it's
warm
Brindo
por
el
vino
le
canto
a
los
himnos
I
toast
to
wine,
I
sing
to
hymns
Llamo
a
todas
las
cenicientas
que
pierden
la
cuenta
I
call
to
all
the
Cinderellas
who
lose
count
Les
piden
la
hora
y
te
dan
el
reloj
They
ask
you
for
the
time
and
you
give
them
the
watch
Una
y
otra
y
otra
mas
hasta
que
salga
el
sol
One
more
and
another
and
another
until
the
sun
comes
up
Que
sin
el
reloj
se
vive
mejor
That
without
the
clock,
life
is
better
Que
sin
el
dinero
me
voy
mas
ligero
pa
tu
habitacion
That
without
the
money,
I'm
lighter
on
my
feet
to
your
room
Una
por
el
frio
y
otra
por
si
hace
calor
One
for
the
cold
and
the
other
just
in
case
it's
warm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guiu Cortes Vazquez, Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.