Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Sexy de Estar por Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sexy de Estar por Casa
Секси в домашней обстановке
Crees
que
no
lo
sé,
que
no
sé
cómo
soy
Думаешь,
я
не
знаю,
кто
я?
Tú
léete
el
papel:
luces,
cámara
y
acción
Ты
читай
газету:
свет,
камера,
мотор!
Tramas
melodramas
con
humor
Сплетаешь
мелодрамы
с
юмором
Me
desnudaré
Я
раздеваюсь
Muy
torpemente
a
contra
pie
Очень
неуклюже,
против
течения
Con
hilo
musical
С
музыкальным
сопровождением
Banda
sonora
original
Оригинальный
саундтрек
Risas
Falsas
Деланный
смех
Aplauso
artificial
Искусственные
аплодисменты
Te
ríes
con
este
sexy
de
estar
por
casa
Ты
смеешься
с
этого
домашнего
секси
Mientras
apuras
la
copa
tu
ropa
te
quema
y
te
la
vas
arrancar
А
пока
ты
допиваешь,
твоя
одежда
обжигает,
и
ты
срываешь
ее
El
cine
no
es
verdad,
la
verdad
sos
vos
y
yo
Кино
неправда,
правда
это
— ты
и
я
Mintiéndonos
los
dos
y
luego
confesándonos
Мы
лжем
друг
другу,
а
потом
признаемся
Todas,
las
mentiras
que
vendrán
Во
всех
тех
ложных
словах,
что
грядут
Te
ríes
con
este
sexy
de
estar
por
casa
Ты
смеешься
с
этого
домашнего
секси
Mientras
apuras
la
copa
tu
ropa
te
quema
y
te
la
vas
arrancar
А
пока
ты
допиваешь,
твоя
одежда
обжигает,
и
ты
срываешь
ее
Simples
como
come-cocos
Простые,
как
Пакман
No
necesitamos
focos,
Нам
не
нужны
софиты,
Maquillaje
ni
post-producción
Макияж
или
постобработка
Fotogramas
sin
escenas
Кадры
без
сюжета
La
pantalla
azul
se
quema
Голубой
экран
перегорает
Es
perfecta
nuestra
imperfección
Прекрасно
наше
несовершенство
Y
un
Óscar
al
mejor
impostor
И
Оскар
лучшему
самозванцу
Qué
se
haga
la
luz
Пусть
воссияет
свет
Que
vuelva
la
verdad
Пусть
вернется
правда
Que
un
pecado
no
es
mortal
Пусть
грех
не
будет
смертным
Si
luego
no
te
sientes
mal
Если
потом
ты
не
чувствуешь
вины
La
noche
engaña
más
que
una
función
Ночь
обманывает
больше,
чем
сеанс
Y
ahora
somos
dos
temidos
desconocidos
И
сейчас
— мы
два
страшных
незнакомца
Buscando
un
adiós,
los
créditos
un
"se
acabó"
Ищем
прощание,
титры
— "Конец"
Una
pantalla
negra
con
un
FIN
bien
grande
Черный
экран
с
большим
КОНЦОМ
Un
acomodador
que
nos
acabe
echando
de
nuestra
proyección:
Билетер,
который
вытолкнет
нас
из
нашего
показа:
El
cine
cada
día
está
más
caro
Кино
с
каждым
днем
становится
дороже
Simples
como
come-cocos
Простые,
как
Пакман
No
necesitamos
focos,
Нам
не
нужны
софиты,
Maquillaje
ni
post-producción
Макияж
или
постобработка
Fotogramas
sin
escenas
Кадры
без
сюжета
La
pantalla
azul
se
quema
Голубой
экран
перегорает
Es
perfecta
nuestra
imperfección...
Прекрасно
наше
несовершенство...
Tú
serás
lo
que
tú
quieras
Ты
будешь
такой,
какой
хочешь
Yo
soy
guapo
a
mi
manera
Я
по-своему
красив
Baja
la
persiana
apaga
el
sol
Опусти
занавес,
погаси
солнце
En
Hollywood
se
creen
dioses
В
Голливуде
себя
богами
мнят
Nosotros
sí
inventamos
la
noche
Но
мы
то
самые,
кто
выдумал
ночь
Sin
hacerle
caso
al
director
Не
слушаем
режиссера
Luz
de
sala
y
baja
el
telón.
Включаем
свет
и
опускаем
занавес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guiu Cortés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.