Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Somos Más Niños Que Él
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos Más Niños Que Él
Мы больше дети, чем он
Ya
no
se
acuerda
Он
уже
не
помнит,
Que
quería
ser
de
mayor
Кем
хотел
стать,
когда
вырастет.
Ahora
es
de
piedra
Теперь
он
из
камня,
Que
pierde
su
color
Который
теряет
свой
цвет.
Pero
una
piedra
nunca
apedrea,
Но
камень
никогда
не
бросает
камни,
Sola
se
queda
quieta
Он
просто
лежит
неподвижно.
Tan
solo
es
un
arma
si
la
disparan
Он
становится
оружием
лишь
в
чьих-то
руках,
Yemas
de
manos
viejas
В
руках
со
старыми,
сморщенными
пальцами.
Es
un
niño
de
piedra
Он
- каменный
мальчик,
Sin
miedo
y
sin
voz
Без
страха
и
без
голоса,
Sin
un
corazón
Без
сердца,
Que
se
lo
dejó
a
deber
la
cigüeña
Которое
ему
задолжала
аист.
Apunta
mejor,
que
tú
y
que
yo
Целится
лучше,
чем
ты
и
я,
Así
aprenden
en
el
jardín
de
la
selva
Так
учат
в
джунглях,
Yo
de
mayor
А
я,
когда
вырасту,
Quisiera
ser,
una
máquina
de
coser
Хочу
стать
швейной
машинкой,
Silenciando
agujeros
que
hay
en
el
jersey
Зашивать
дыры
на
свитере
Del
peón
de
ajedrez,
que
ya
no
va
a
crecer
Пешки
шахматной,
которая
больше
не
вырастет.
Ha
cambiado
su
vida
por
un
mes
del
rey
Он
променял
свою
жизнь
на
месяц
короля.
No
hagas
amigos
Не
заводи
друзей,
Enséñales
la
lengua
Покажи
им
язык,
Y
que
corran
los
siglos,
И
пусть
проходят
века,
Para
que
el
mundo
aprenda
Чтобы
мир
научился
A
daros
pistolas
de
agua
y
de
bolas
Давать
вам
водные
пистолеты
и
рогатки,
Y
sangre
de
acuarela
И
акварельную
кровь,
A
izar
banderas
sin
calaveras
Поднимать
флаги
без
черепов
Y
bombas
en
verbenas
И
взрывать
хлопушки
на
праздниках.
Es
un
niño
de
piedra
Он
- каменный
мальчик,
Sin
miedo
y
sin
voz
Без
страха
и
без
голоса,
Sin
un
corazón
Без
сердца,
Que
se
lo
dejó
a
deber
la
cigüeña
Которое
ему
задолжала
аист.
Apunta
mejor,
que
tú
y
que
yo
Целится
лучше,
чем
ты
и
я,
Así
aprenden
en
el
jardín
de
la
selva
Так
учат
в
джунглях.
Yo
de
mayor
Я,
когда
вырасту,
Quisiera
ser,
una
máquina
de
coser
Хочу
стать
швейной
машинкой,
Silenciando
agujeros
que
hay
en
el
jersey
Зашивать
дыры
на
свитере
Del
peón
de
ajedrez,
que
ya
no
va
a
crecer
Пешки
шахматной,
которая
больше
не
вырастет.
Ha
cambiado
su
vida
por
un
mes
del
rey
Он
променял
свою
жизнь
на
месяц
короля.
Quisiera
ser
una
máquina
de
coser
Я
хотел
бы
стать
швейной
машинкой
Y
silenciar
las
agujeros
que
hay
en
el
jersey
И
зашивать
дыры
на
свитере.
Soy
cobarde
lo
sé,
no
más
puedo
hacer,
que
recordarle
a
la
gente
Я
трус,
я
знаю,
больше
ничего
не
могу
сделать,
кроме
как
напомнить
людям,
Que
en
occidente
los
hombres
somos
más
niños
que
él
Что
на
Западе
мы,
мужчины,
больше
дети,
чем
он.
Quisiera
ser,
una
máquina
de
coser
Я
хотел
бы
стать
швейной
машинкой,
Silenciando
agujeros
que
hay
en
el
jersey
Зашивать
дыры
на
свитере
Del
peón
de
ajedrez,
que
ya
no
va
a
crecer
Пешки
шахматной,
которая
больше
не
вырастет.
Ha
cambiado
su
vida
por
un
mes
del
rey
Он
променял
свою
жизнь
на
месяц
короля.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Pino Marfil, Javier Martin Fernandez, Guiu Cortes Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.