El Niño de la Hipoteca - Y bailó una eternidad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни El Niño de la Hipoteca - Y bailó una eternidad




Y bailó una eternidad
And she danced for an eternity
Ha pasado un ángel vestida de negro
A deadly angel dressed in black has passed
Se escucha por un transmisor
You can hear it on a transmitter
Dentro de un tanque que cruza las calles
Inside a tank rolling through the streets
Silenciosas, de Saigón.
Silent streets of Saigon.
La ciudad en ruinas, aquí empieza el cuento
The city in ruins, and here is where the story begins
De la danza contra el agresor
It’s about dancing against the aggressor
Y la bailarina que tiene el talento
And about a dancer with a gift
De quemar el fuego sin dar calor
Of quenching fires without giving off heat
De prenderle fuego al horror
Of setting fire to horror
Gladiadores que exigían pleitesía
Gladiators who demanded absolute obedience
Caían rendidos a sus coreografías
Collapsed in defeat at her choreography
Pasó por Sarajevo, Nicaragua, Filipinas
She has traveled through Sarajevo, Nicaragua, Philippines
Por Granada, Guatemala, Líbia, Nasiriya
Through Granada, Guatemala, Libya, Nasiriya
La tropa hipnotizada tiene hielo en la mirada
The mesmerized troop stares fixedly
Arrugas en la cara, tiesas las pestañas
With lined faces, and rigid eyelashes
Sufren la belleza como una puñalada
They suffer beauty like a stab wound
Ya no quieren matar nada
They no longer want to kill
Y bailó una eternidad convirtiendo las balas en sal
And she danced for an eternity turning bullets into salt
Y bailó una eternidad hasta haceros llorar
And she danced for an eternity until she makes you weep
Y bailó una eternidad convirtiendo las balas en sal
And she danced for an eternity turning bullets into salt
Y bailó una eternidad hasta haceros llorar
And she danced for an eternity until she makes you weep
Son biografías escritas con sangre
They’re biographies written in blood
Que no volverán a jugar
Who will never play again
No es culpa vuestra es culpa del hambre
It’s not your fault; it’s hunger’s fault
Del titiritero de atrás
Behind the scenes the puppeteer
Y cuando una carga, al acabarse el día
And when a charge draws near at day’s end
Se acerca sin avisar
It approaches without warning
No es culpa vuestra es culpa de un guía
It’s not your fault, it’s the guide’s fault
Véase Biblia y Corán, véase Biblia y Corán
See the Bible and the Quran, See the Bible and the Quran
Y bailó una eternidad convirtiendo las balas en sal
And she danced for an eternity turning bullets into salt
Y bailó una eternidad hasta haceros callar
And she danced for an eternity until she makes you shut up
Y bailó una eternidad convirtiendo las balas en sal
And she danced for an eternity turning bullets into salt
Y bailó una eternidad hasta haceros callar
And she danced for an eternity until she makes you shut up
¿Y cuando la libertad dejará de ser un retal?
And when will freedom stop being a shred?
¿Y cuando la libertad no se podrá tallar?
And when will freedom not be within reach?
¿Y cuando la libertad dejará de ser un retal?
And when will freedom stop being a shred?
¿Y cuando la libertad
And when will freedom
Dejará de ser la estatua de la libertad?
Stop being the Statue of Liberty?





Авторы: Javier Martin Fernandez, Miguel Pino Marfil, Guiu Cortes Vazquez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.