Текст и перевод песни El Norte - El Chico del Andén
El Chico del Andén
Паренек на платформе
Colgó
la
mochila
al
hombro
Бросил
рюкзак
на
плечо
Y
agitó
sus
manos
al
viento
И
помахал
ветру
рукой
Ya
se
va
el
último
de
los
soldados
Вот
и
ушел
последний
из
солдат
"Tú
llegarás
a
ser
un
hombre"
"Ты
станешь
мужчиной"
Le
decía
su
viejo
padre
Говорил
ему
его
старый
отец
Pero
no
pudieron
mirarse
a
los
ojos
Но
они
не
смогли
посмотреть
друг
другу
в
глаза
El
viento
soplaba
tan
frío
Ветер
дул
такой
холодный
En
aquella
maldita
estación
На
этой
проклятой
станции
Y
mientras
el
sol
se
ocultaba
И
пока
солнце
садилось
También
se
ocultó
su
valor
Также
пропала
и
его
храбрость
Estaba
llorando
a
solas
Он
плакал
в
одиночестве
En
la
estación
de
las
despedidas
На
станции
прощания
Ya
se
va
el
último
de
los
tranvías
Вот
и
уходит
последний
трамвай
Y
nadie
pudo
impedir
aquello
И
никто
не
смог
этому
помешать
Y
nadie
supo
lo
que
sentía
И
никто
не
знал,
что
он
чувствовал
Solo
Dios,
sabrá
que
fue
de
su
destino
Только
Бог
знает,
что
случилось
с
его
судьбой
"Tan
solo
serán
nueve
meses"
"Всего
лишь
девять
месяцев"
Decían
para
consolarle
Говорили,
чтобы
его
утешить
Y
mientras
el
sol
se
ocultaba
И
пока
солнце
садилось
También
se
ocultó
su
valor
Также
пропала
и
его
храбрость
Su
valor-o-or
Его
храбрость-о-сть
Ya
se
fue
el
chico
del
andén
Уже
ушел
парень
с
платформы
Lo
ha
robado
el
sol
del
atardecer
Его
украло
солнце
заката
Se
despidió
el
chico
del
andén
Попрощался
парень
с
платформы
Con
el
corazón
partido
en
dos
С
разбитым
на
две
части
сердцем
Ya
se
fue
el
chico
del
andén
Уже
ушел
парень
с
платформы
Lo
ha
robado
el
sol
del
atardecer
Его
украло
солнце
заката
Se
despidió
el
chico
del
andén
Попрощался
парень
с
платформы
Con
el
corazón
partido
en
dos
С
разбитым
на
две
части
сердцем
Estaba
llorando
a
solas
Он
плакал
в
одиночестве
En
la
estación
de
las
despedidas
На
станции
прощания
Ya
se
va
el
último
de
los
tranvías
Вот
и
уходит
последний
трамвай
Y
renunció
a
la
primavera
И
он
отказался
от
весны
Por
jurar
solo
una
bandera
Чтобы
поклясться
только
одному
знамени
Que
será
la
más
extraña
compañera
Которое
станет
ему
самым
странным
спутником
El
viento
soplaba
tan
frío
Ветер
дул
такой
холодный
En
aquella
maldita
estación
На
этой
проклятой
станции
Y
mientras
el
sol
se
ocultaba
И
пока
солнце
садилось
También
se
ocultó
su
valor
Также
пропала
и
его
храбрость
Su
valor-o-oh
Его
храбрость-о-ох
Ya
se
fue
el
chico
del
andén
Уже
ушел
парень
с
платформы
Lo
ha
robado
el
sol
del
atardecer
Его
украло
солнце
заката
Se
despidió
el
chico
del
andén
Попрощался
парень
с
платформы
Con
el
corazón
partido
en
dos
С
разбитым
на
две
части
сердцем
Ya
se
fue
el
chico
del
andén
Уже
ушел
парень
с
платформы
Lo
ha
robado
el
sol
del
atardecer
Его
украло
солнце
заката
Se
despidió
el
chico
del
andén
Попрощался
парень
с
платформы
Con
el
corazón
partido
en
dos
С
разбитым
на
две
части
сердцем
En
tu
nombre
va
esta
canción
Эта
песня
посвящена
тебе
En
tu
nombre
va
esta
canción
Эта
песня
посвящена
тебе
En
tu
nombre
va
esta
canción
Эта
песня
посвящена
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Lopez Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.