Текст и перевод песни El Norte - Nada Te Puedo Dar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Te Puedo Dar
Ничего Тебе Не Могу Дать
Tantos
besos,
tanta
soledad
Столько
поцелуев,
столько
одиночества
Mi
cabeza
a
punto
de
estallar
Моя
голова
вот-вот
взорвется
Esa
música
no
deja
hablar
Эта
музыка
не
дает
говорить
Aunque
nada
de
lo
que
digas
me
va
a
importar
Хотя
ничего
из
того,
что
ты
скажешь,
мне
не
важно
No
empieces
ahora,
a
preguntar
Не
начинай
сейчас
спрашивать
Porque
nunca
digo
la
verdad
Потому
что
я
никогда
не
говорю
правду
Aunque
no
me
entiendas,
me
da
igual
Даже
если
ты
меня
не
понимаешь,
мне
все
равно
Porque
eres
tan
guapa
que
nadie
se
va
a
enterar,
sí
Потому
что
ты
так
красива,
что
никто
не
узнает,
да
Y
ahora,
chica,
vamos
a
brindar
А
теперь,
девочка,
давай
выпьем
Y
que
sea
esta
noche,
una
noche
loca
И
пусть
эта
ночь
будет
безумной
Perdona,
no
me
mires
a
los
ojos
Прости,
не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Не
произноси
больше
мое
имя
Nada
te
puedo
dar
Ничего
тебе
не
могу
дать
Ni
siquiera
palabra
Даже
ни
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Не
произноси
больше
мое
имя
Nada
te
puedo
dar
Ничего
тебе
не
могу
дать
Pero
tú
dame
todo
ya
Но
ты
отдай
мне
всё
сейчас
Dame
todo
ya
ah-ah-a-uh
Отдай
мне
всё
сейчас
а-а-а-у
Llenaré
esta
copa
hasta
el
final
Я
наполню
этот
бокал
до
краев
Para
que
la
noche
vaya
a
más
Чтобы
ночь
стала
еще
жарче
Tú
me
darás
tu
amor
sin
preguntar
Ты
отдашь
мне
свою
любовь,
не
спрашивая
Porque
eres
tan
solo
una
niña
que
quiere
jugar
Потому
что
ты
всего
лишь
девочка,
которая
хочет
играть
Sabes
que
mañana
no
estaré
Ты
знаешь,
что
завтра
меня
не
будет
Bajo
la
ventana
del
ayer
Под
окном
вчерашнего
дня
Oh-oh,
ni
siquiera
me
iré
a
despedir
О-о,
я
даже
не
попрощаюсь
Oh-oh,
ni
siquiera
tendré
valor
para
escribir
О-о,
у
меня
даже
не
хватит
смелости
написать
Oh-oh,
y
ahora,
chica,
vamos
a
brindar
О-о,
а
теперь,
девочка,
давай
выпьем
Oh-oh,
y
que
sea,
esta
noche,
una
noche
loca
О-о,
и
пусть
эта
ночь
будет
безумной
Perdona,
no
me
mires
a
los
ojos
Прости,
не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Не
произноси
больше
мое
имя
Nada
te
puedo
dar
Ничего
тебе
не
могу
дать
Ni
siquiera
palabra
Даже
ни
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Не
произноси
больше
мое
имя
Nada
te
puedo
dar
Ничего
тебе
не
могу
дать
Ni
siquiera
palabra
Даже
ни
слова
No
me
mires
a
los
ojos
Не
смотри
мне
в
глаза
No
pronuncies
más
mi
nombre
Не
произноси
больше
мое
имя
Nada
te
puedo
dar
Ничего
тебе
не
могу
дать
Pero
tú
dame
todo
ya
Но
ты
отдай
мне
всё
сейчас
Por
eso,
dame
todo
ya
Поэтому
отдай
мне
всё
сейчас
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Lopez Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.