Текст и перевод песни El Norte - Nunca Te Fallare
Nunca Te Fallare
Я тебя никогда не подведу
Hace
tiempo
que
no
eres
como
ayer
Ты
уже
давно
не
такая,
как
раньше,
Querido
amigo
Дорогая
моя.
En
tus
ojos
se
delata
un
dolor
В
твоих
глазах
мелькает
боль
Por
algún
motivo
Из-за
какой-то
причины.
Te
conozco
hace
tiempo
Я
знаю
тебя
уже
давно,
Y
no
entiendo
este
momento
И
я
не
могу
понять
этого.
Coge
mi
mano
Возьми
мою
руку,
Que
es
lo
único
que
tengo,
uoh-oh-oh
Это
все,
что
у
меня
есть,
уй-ой-ой.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Si
caminas
entre
sombras
y
dolor
Если
ты
идешь
в
тени
и
печали,
No
llores,
amigo
Не
плачь,
подруга.
Que
mañana
estoy
seguro
que
tendrás
Я
уверен,
что
завтра
у
тебя
будет
Un
nuevo
destino
Новая
судьба.
No
te
quejes
de
la
suerte
Не
жалуйся
на
судьбу,
Que
como
la
tierra
gira
Потому
что
она
вертится,
как
Земля.
Y
todos
tenemos
baches
И
у
всех
у
нас
бывают
ухабы
En
la
vida
uoh-oh-oh
В
жизни,
уй-ой-ой.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Con
lágrimas
de
cocodrilo
Ты
можешь
плакать
мне
в
жилетку,
Puedes
empapar
mi
hombro
И
я
не
буду
осуждать
тебя.
Que
los
hombres
no
son
hombres
Потому
что
настоящие
мужчины
не
стесняются
Si
no
saben
llorar,
uoh-oh-oh
Плакать,
уй-ой-ой.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti
Я
всегда
буду
рядом.
Sabes
que
yo
nunca
te
fallaré
Знай,
что
я
никогда
тебя
не
подведу,
Mi
corazón
no
te
abandonará
Мое
сердце
не
покинет
тебя.
Cuando
nadie
tengas
a
tu
lado
Когда
рядом
с
тобой
не
будет
никого,
Yo
estaré
allí
por
ti,
oh-oh-oh
Я
всегда
буду
рядом,
ой-ой-ой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carmelo Lopez Ramirez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.